12. INSTALAÇÃO ............21 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta- lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa- relho para futura referência.
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma- nutenção. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado- res metálicos afiados para limpar a porta de vidro por- que podem riscar a superfície e partir o vidro. • Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do...
Página 5
PORTUGUÊS • Não puxe o cabo de alimentação para máveis, no interior, perto ou em cima desligar o aparelho. Puxe sempre a fi- do aparelho. cha. ADVERTÊNCIA • Utilize apenas dispositivos de isolamen- Risco de danos no aparelho. to correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser •...
Não utilize produtos abrasivos, • Utilize apenas lâmpadas com as mes- esfregões, solventes ou objectos metá- mas especificações. licos. • Se utilizar um spray para forno, siga as 2.5 Eliminação instruções de segurança da embala- ADVERTÊNCIA gem. Risco de ferimentos e asfixia.
PORTUGUÊS Após cerca de cinco segundos, o indica- 4.1 Limpeza inicial dor deixa de piscar e o visor indica a hora • Retire todos os acessórios e guias late- do dia que definir. rais amovíveis (se aplicável). Para alterar a hora, prima •...
5.2 Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off O aparelho está desligado (off). Aquecimento Para cozer e assar num nível do forno. Os aquecimen- convencional tos superior e inferior funcionam em simultâneo. Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que Cozedura ven- um nível com a mesma temperatura de cozedura, sem...
PORTUGUÊS Função de relógio Aplicação Duração Para definir quanto tempo o aparelho deve funcionar. Para definir quando o aparelho deve ser desactivado. Prima + ou - para definir o tempo pa- Pode utilizar a função Duração ra a função de relógio necessária. e a função Fim em simultâneo para definir a hora a que o apare-...
10 www.electrolux.com 7.1 Calhas telescópicas Retire as calhas telescópicas direita e esquerda. °C Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as °C cuidadosamente para o interior do aparelho. Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno.
PORTUGUÊS 9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS • O aparelho possui cinco níveis para • Se utilizar dois tabuleiros para assar em prateleiras. Conte os níveis para prate- simultâneo, mantenha um nível vazio leiras a partir da parte inferior do apare- entre os mesmos.
Página 12
12 www.electrolux.com Aquecimento Cozedura venti- Tempo Convencional lada TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da prate- da prate- [min.] . [°C] . [°C] leira leira Cheesecake 70-80 Em forma de bolo de 26 cm ou prateleira...
Página 13
PORTUGUÊS Aquecimento Cozedura venti- Tempo Convencional lada TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da prate- da prate- [min.] . [°C] . [°C] leira leira Eclairs 25-35 Em tabuleiro para assar Tartes pla- 45-70 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de fru- 110-120...
Página 14
14 www.electrolux.com Aquecimento Cozedura venti- Tempo convencional lada TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da pra- da pra- [min.] . [°C] . [°C] teleira teleira Flan de ve- 45-60 Em forma getais Quiches 50-60 Em forma...
PORTUGUÊS Aquecimento Cozedura venti- Tempo convencional lada TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da pra- da pra- [min.] . [°C] . [°C] teleira teleira Lebre 150-200 Em pedaços Faisão 90-120 Inteiro PEIXE Aquecimento Cozedura venti- Tempo convencional lada...
16 www.electrolux.com 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA 10.1 Limpar a junta da porta Consulte os capítulos relativos à • Verifique regularmente a junta da porta. segurança. A junta da porta encontra-se em volta • Limpe a parte da frente do aparelho da estrutura da cavidade do forno.
PORTUGUÊS Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. ADVERTÊNCIA Instalar os apoios para Certifique-se de que o grelhador prateleiras fica bem instalado e não cai. Instale os apoios para prateleiras na se- quência inversa.
18 www.electrolux.com Remover a porta do forno e o painel de vidro Abra a porta por completo e segure nas duas dobradiças da porta. Levante e rode as alavancas nas du- as dobradiças. Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (meio).
Página 19
PORTUGUÊS Coloque a porta numa superfície es- tável protegida por um pano macio. Liberte o sistema de bloqueio para remover o painel de vidro interior. Rode os dois fixadores a 90° e remo- va-os dos respectivos lugares. 90° Com cuidado, levante (passo 1) e re- mova (passo 2) o painel de vidro.
20 www.electrolux.com Instalar a porta e o painel de vidro Quando a limpeza estiver concluída, ins- tale o painel de vidro e a porta do forno. Siga os passos descritos acima na se- quência oposta. A zona com a serigrafia tem de ficar volta- da para a porta.
PORTUGUÊS Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... 12. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. min. 550 12.1 Encastre min. 560 12.2 Instalação eléctrica min. 550 ADVERTÊNCIA A instalação eléctrica só...
22 www.electrolux.com H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), Potência total Secção do cabo H05 BB-F. Para informações sobre a secção do ca- máximo de 3 x 1,5 mm² bo, consulte a potência total (na placa de 3680 W características) e a tabela: O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem Potência total...
12. INSTALACIÓN ............41 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
24 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
Página 26
26 www.electrolux.com contra los cortocircuitos, fusibles (tipo ADVERTENCIA tornillo que puedan retirarse del sopor- Podría dañar el aparato. te), dispositivos de fuga a tierra y con- • Para evitar daños o decoloraciones del tactores. esmalte: • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita –...
ESPAÑOL estropajos duros, disolventes ni objetos • Antes de cambiar la bombilla, desco- de metal. necte el aparato del suministro de red. • Si utiliza aerosoles de limpieza para • Utilice sólo bombillas con las mismas hornos, siga las instrucciones del enva- especificaciones.
28 www.electrolux.com Para cambiar la hora, pulse repeti- 4.2 Ajuste de la hora damente hasta que parpadee Debe ajustar la hora antes de usar el indicador de la función de hora. el horno. No debe ajustar las funciones Du- ración o Fin a la vez.
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que re- Turbo quieran la misma temperatura de cocción, en más de una bandeja y sin que se transfieran los sabores. Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de Grill poco espesor en el centro de la parrilla.
30 www.electrolux.com paso no es necesario para el Avisa- mina el tiempo programado, el indica- dor parpadea y se emite una señal acústica durante dos minutos. Pulse la tecla de selección varias ve- ces hasta que comience a parpadear Con las funciones Duración el indicador de la función de reloj...
ESPAÑOL Coloque la parrilla en los carriles tele- scópicos y luego empuje cuidadosa- °C mente para introducirlos en el apara- Asegúrese de empujar los carriles te- lescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. Guarde las instrucciones de insta- PRECAUCIÓN lación de los carriles telescópicos No lave los carriles telescópicos...
32 www.electrolux.com • Limpie la humedad después de cada horno quede manchado de forma per- uso del aparato. manente. • No coloque objetos directamente sobre • Antes de trinchar la carne, déjela repo- la solera del aparato ni cubra los com- sar unos 15 minutos, como mínimo,...
Página 33
ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Pastel de 90-120 En molde de Navidad/ repostería de Pastel de 20 cm fruta...
Página 34
34 www.electrolux.com PAN Y PIZZA Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Pan blanco 60-70 1-2 piezas,...
Página 35
ESPAÑOL CARNE Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Carne de 50-70 En una parrilla vacuno Cerdo 90-120 En una parrilla Ternera...
36 www.electrolux.com Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE ALI- Piezas Posición Temp 1ª cara 2ª cara MENTO de la pa- [°C] rrilla Filetes de solo- máx. 12-15 12-14 millo Filetes de vacu- máx. 10-12 Salchichas máx. 12-15 10-12 Chuletas de máx.
ESPAÑOL • Si desea limpiar la junta de la puerta, 10.1 Limpieza de la junta de la remítase a la información general sobre puerta limpieza. • Verifique periódicamente la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el 10.2 Carriles laterales marco del interior del horno.
38 www.electrolux.com ADVERTENCIA Gire la tapa de cristal hacia la izquier- Asegúrese de que el grill se ha da para extraerla. colocado correctamente y no se Limpie la tapa de cristal. cae. Cambie la bombilla del horno por otra preparada para soportar temperatu- 10.4 Bombilla del horno...
Página 39
ESPAÑOL Levante y gire las palancas de las dos bisagras. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desenca- jarla. Coloque la puerta sobre una superfi- cie estable y protegida por un paño suave.
40 www.electrolux.com Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 90° Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) el panel de cristal. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado un fusible de Compruebe el fusible. Si la caja de fusibles. el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electri- cista cualificado. La bombilla del horno no La bombilla es defectuo- Cambie la bombilla del funciona.
42 www.electrolux.com El fabricante declina toda respon- sabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instruccio- nes de seguridad del capítulo “In- min. 550 formación sobre seguridad”. El aparato se suministra con enchufe y min. 560 cable de red.