Publicidad

Enlaces rápidos

Towbar
40002
Citroën /Peugeot
C5 Aircross Hybrid
3008 PHEV
07/2020->
01/2021->

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 40002

  • Página 1 Towbar 40002 Citroën /Peugeot 07/2020-> C5 Aircross Hybrid 01/2021-> 3008 PHEV...
  • Página 2 * Disregarding these instructions may lead to region till region. serious injuries or death. * Beakta alla lagar och bestämmelser som gäller i respektive land samt alla lagliga direktiv som gäller för servicearbeten på elfordon. * Om detta inte beaktas fi nns risk för mycket all- * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid varlig kroppsskada eller livsfara.
  • Página 3 * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos jest montaż. gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych prze- megfelelő képesítésű személyzet hajthatja pisów prawnych i dyrektyw dotyczących serwi- végre.
  • Página 4 d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
  • Página 5 1000km Couplingsclass: A50-X Click euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111799 Max. vertical load : 75 kg D-Value: 8,2 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 4000270/15-02-2021/5...
  • Página 6 M12x40(10.9) 75Nm 40002/5 40002/4 M12x85(10.9) 75Nm 9516469 M12x40(10.9) 120Nm M8x40(10.9) 25Nm ø30x14=44mm M12x40(10.9) 4000280 40002/2 120Nm M12x70(10.9) 120Nm 40002/3 9516469 9520092 40002/5 9530957 M12x70(10.9) M12x40(10.9) 120Nm 75Nm ø30x14=44mm M8x40(10.9) 25Nm M12x85(10.9) 75Nm © 4000270/15-02-2021/6...
  • Página 7 M12x40(10.9) 75Nm 40002/4 40002/5 M12x85(10.9) 9516469 75Nm M12x40(10.9) M8x40(10.9) 105Nm 25Nm ø30x14=44mm M12x40(10.9) 4000280 40002/2 105Nm M12x70(10.9) 9516469 105Nm 40002/3 9520092 40002/5 9530957 M12x70(10.9) M12x40(10.9) 105Nm 75Nm ø30x14=44mm M8x40(10.9) 25Nm M12x85(10.9) 75Nm © 4000270/15-02-2021/7...
  • Página 8: Fitting Instructions

    6. Plaats steun C en bevestig deze op de punt D, monteer het geheel los- worden. vast. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 7. Plaats de steunen E en bevestig deze op de punten F, monteer het is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte geheel los-vast.
  • Página 9 * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect 8. Fit the cross beam G between supports A and C at points H and I and assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- fit the whole thing finger-tight.
  • Página 10 13. Remettre en place les éléments déposés au point 1. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer 14. Monter la barre de la rotule J y compris la prise électrique K sur les nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die...
  • Página 11 * Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par figur 2. point. 11. Citroën: Använd Brink smart position sticker för att såga ut den * Cette notice de montage doit être conservée à bord du véhicule après angivna delen ur stötfångaren.
  • Página 12 * Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kul- 10. Pas eventuelt på: Demonter de i figur 2. tryck. 11. Citroën: Brug Brink smart position sticker til at save den angivne del ud * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningarna af kofangeren.
  • Página 13: Istruzioni Per Il Montaggio

    * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, 8. Coloque la viga transversal G entre los soportes A y C en los puntos H por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua- y I y colóquelo todo apretando a mano.
  • Página 14: Instrukcja Montażu

    9. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno. INSTRUKCJA MONTAŻU: 10. Attenzione: se presente: Smontare le parti indicate in figura 2. 11. Citroën: Usare Brink smart position sticker per segare via la sezione Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, indicata dal paraurti.
  • Página 15 * Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych 10. Huom., mikäli käytettävissä: Irrota kuvassa 2. nakrętek. 11. Citroën: Käytä Brink Smart Position Sticker-tarraa, kun sahaat merkityn * Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. osan irti puskurista. * Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa- 12.
  • Página 16: Pokyny K Montáži

    13. Vyměňte díly odstraněné v kroku 1. voa koskevien papereiden kanssa. 14. Připevněte kulovou tažnou hlavici J včetně destičky se zásuvkou K k * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan bodům L. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- 15.
  • Página 17: Szerelési Útmutató

    * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. 8. Illessze az G kereszttartót az A és C tartók közé az H és I pontokban, * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen majd húzza meg ujjal a rögzítéseket.
  • Página 18 затянув крепежный материал не до конца. комплекте с технической документацией автомобиля. 9. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или указанными на рисунке. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе...
  • Página 19 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Click Freccia di posizione Click Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Disconnect Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu...
  • Página 20 Step 1 Step 2 Fig. 2 © 4000270/15-02-2021/20...
  • Página 21 Only for Peugeot 3008 PHEV Zoomed in view Cut out Bumper edge Bumper edge Cut out Fig. 3 40002 © 4000270/14-01-2021/21...
  • Página 22 Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Szablon Malline Šablona Sablon Шаблон Lado interior Wewnętrzna Внутренняя Binnenkant Inside bum- Innenseite Intérieur du Stötfångaren Kofangerens Lato interno Puskurin Vnitř strana Belső lök- del paracho- strona zder- сторона бам- bumper Stoßstange pare-chocs s insida inderside...
  • Página 23 40002 Dispositivo di traino tipo: Citroën (Hybrid) / Peugeot(Hybrid) Per autoveicoli: C5 Aircross 07/2020-> 01/2021-> 3008 PHEV Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0111799 8,2 kN Valore D: Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Página 24 Smart position sticker 40002 Place on outside bumper Only for Citroen C5 Aircross Hybrid Cut out Bumperedge...

Tabla de contenido