Página 1
Towbar 40080 Volkswagen/Skoda/Audi 10/2020-> Enyaq 10/2020-> Q4 e-tron 06/2021-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Página 2
* Disregarding these instructions may lead to region till region. serious injuries or death. * Beakta alla lagar och bestämmelser som gäller i respektive land samt alla lagliga direktiv som gäller för servicearbeten på elfordon. * Om detta inte beaktas fi nns risk för mycket all- * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid varlig kroppsskada eller livsfara.
Página 3
* Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos jest montaż. gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych prze- megfelelő képesítésű személyzet hajthatja pisów prawnych i dyrektyw dotyczących serwi- végre.
Página 4
d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
Página 6
Existing bolts 25Nm M6x20(10.9) 20Nm Enyaq E E nyaq Enyaq Enyaq Enyaq 40080/5 40080/2 I I D4 Only for ID4 O O nly for ID4 Only for ID4 Only for ID4 Only for ID4 Only for ID4 Only for ID4...
Página 7
Existing bolts 25Nm M6x20(10.9) 20Nm Enyaq E E nyaq Enyaq Enyaq Enyaq 40080/5 40080/2 I I D4 Only for ID4 O O nly for ID4 Only for ID4 Only for ID4 Only for ID4 Only for ID4 Only for ID4...
1. Demonteer de bumper inclusief de stootbalk van het voertuig. De worden. stootbalk wordt niet meer gebruikt. Herplaats de bouten. Zie figuur 1, * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 1a & 1b. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 2.
Página 9
Handbuch zu Rate ziehen. fitting the towbar. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die...
Página 10
(Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. 5. Monter le Brink Connector B et compris la prise rabattable C avec col- * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen lier D sur les points E et F. beschädigt werden können.
Página 11
Sätt tillbaka skruvar. Se figur 1, 1a & 1b. mans med bilens övriga dokument. 2. Avlägsna all beläggning eller vax från dragkrokens kontaktytor med * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- fordonet. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra 3.
Página 12
4. Mover el sensor (de haberla) en punto X. Véase la figura 2 & 2a. Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem den 5. Montar la Brink connector B incluida la placa de enchufe batiente C y vedlagte montagevejledning.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consul- del montaje del enganche. tare le istruzioni di montaggio allegate. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- N.B.: cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-...
Página 14
2 & 2a. jego użytkowania. 5. Zamontować Brink Connector B oraz składaną płytkę z gniazdami C i * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio wspornikiem D w punktach E i F.
4. Změňte polohu senzor, je-li instalována v bodě X. Viz schéma 2 & 2a. asennus- ja purkamisohjeet, ks. oheinen asennusopas. 5. Nasaďte Brink Connector B včetně držáku zásuvky C a držáku D k Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks. oheinen bodům E a F.
Página 16
4. Ha szükséges, helyezze át az érzékelőt ponton X. Lásd az ábrát 2 & 2a. megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és 5. Szerelje fel a Brink Connector B az aljzatlemezzel C és a kengyellel D eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelme- együtt az E és F pontokban.
Página 17
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- ния неподходящих инструментов и применения иного способа...
Página 18
Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Disconnect Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
Página 19
Enyaq Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
Página 20
Q4 e-tron Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
Página 28
(NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.