Publicidad

Enlaces rápidos

Bike carrier solution
40023
Fiat
Attention:
This is not a towbar,.
This accessoirie is only for
transporting a bike rack.
For improper assembly or using,
the manufacturer has no liability.
11/2020->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 40023

  • Página 1 Bike carrier solution 40023 Fiat 11/2020-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Attention: Montagevejledning This is not a towbar,. This accessoirie is only for Instrucciones de montaje transporting a bike rack. Istruzioni per il montaggio For improper assembly or using, the manufacturer has no liability.
  • Página 2 * Disregarding these instructions may lead to region till region. serious injuries or death. * Beakta alla lagar och bestämmelser som gäller i respektive land samt alla lagliga direktiv som gäller för servicearbeten på elfordon. * Om detta inte beaktas fi nns risk för mycket all- * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid varlig kroppsskada eller livsfara.
  • Página 3 * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos jest montaż. gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych prze- megfelelő képesítésű személyzet hajthatja pisów prawnych i dyrektyw dotyczących serwi- végre.
  • Página 4 S-Load S-Load < S-Load...
  • Página 5 1000km Max.: 60Kg Copy of manufacturersplate 10.9 MODIFICATION? © 4002370/19-04-2021/5...
  • Página 6 M12x40(10.9) 120Nm M10x30(10.9) 45Nm 4002380 40023/2 25Nm 40023/1 9520079 40023/2 M6x20(10.9) 20Nm 25Nm 40023/4 ø30x14=34mm M10x30(10.9) 45Nm 9555100 M12x40(10.9) 25Nm 120Nm M12x160(8.8) 85Nm ø30x14=34mm © 4002370/19-04-2021/6...
  • Página 7 M12x40(10.9) 105Nm M10x30(10.9) 45Nm 4002380 40023/2 25Nm 40023/1 9520079 40023/2 M6x20(10.9) 20Nm 25Nm 40023/4 ø30x14=34mm M10x30(10.9) 45Nm 9555100 M12x40(10.9) 25Nm 105Nm M12x160(8.8) 75Nm ø30x14=34mm © 4002370/19-04-2021/7...
  • Página 8: Fitting Instructions

    * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig.
  • Página 9 * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) ""des Fahrzeugs"" ist * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect der Händler zu Rate zu ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other * Im Bereich der Anlageflächen muß...
  • Página 10 4. Monter la partie barre D sur les points E en serrant à la main. MONTERINGSANVISNINGAR: 5. Monter le Brink Connector F et compris la prise rabattable G avec col- lier H sur les points I, J et K. Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att 6.
  • Página 11 * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an mans med bilens övriga dokument. mod bilen. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra og det tilladte kugletryk.
  • Página 12: Istruzioni Per Il Montaggio

    4. Coloque la sección viga D apretada a mano en los puntos E. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: 5. Montar la Brink connector F incluida la placa de enchufe batiente G y soporte H en los puntos I, J y K.
  • Página 13: Instrukcja Montażu

    4. Wprowadzić element D ręcznie do oporu w punktach E. lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia 5. Zamontować Brink Connector F oraz składaną płytkę z gniazdami G i niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, © 4002370/19-04-2021/13...
  • Página 14: Pokyny K Montáži

    4. Namontujte nosník D a dotáhněte rukou v bodech E. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. 5. Nasaďte Brink Connector F včetně držáku zásuvky G a držáku H k Irrotettavan RMC ja purkamisohjeet, ks. oheinen asennusopas. bodům I, J a K.
  • Página 15: Szerelési Útmutató

    útmutató téves értelme- 4. Szerelje a D tartórészt erősen az E pontokra! zésére. 5. Szerelje fel a Brink Connector F az aljzatlemezzel G és a kengyellel H РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: együtt az I, J és K pontokban.
  • Página 16 2. Удалить клейкую ленту в указанных точках (см. рис. 2). * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- 3. Поставить кронштейны A и прикрепить их в точках B и C, закрепив ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- не...
  • Página 17 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Disconnect Disconnect Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Página 18 Outside bumper Cut out Outside bumper Cut out © 4002370/19-04-2021/18...
  • Página 19 (NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.

Tabla de contenido