Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
HEDGE TRIMMER
FR
TAILLE-HAIE
ES
CORTADOR DE SETOS
HT24B05
HTG330
OPERATOR MANUAL
MANUEL OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERARIO
www.greenworkstools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks HT24B05

  • Página 1 HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL TAILLE-HAIE MANUEL OPÉRATEUR CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERARIO HT24B05 HTG330 www.greenworkstools.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Description......... 4 Risk levels...........7 Purpose.............. 4 Recycle..........7 Overview............4 10 Installation......... 7 Packing list............4 10.1 Unpack the machine.......... 7 General power tool safety 11 Operation........... 7 warnings..........4 11.1 Start the machine..........8 Work area safety..........4 11.2 Stop the machine..........8 Electrical safety..........
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION with earthed(grounded) power tools.Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. PURPOSE • Avoid body contact with earthed or grounded This machine is intended for cutting and trimming hedges and surfaces, such as pipes, radiators, ranges and bushes in domestic areas.
  • Página 5: Power Tool Use And Care

    English principles. A careless action can cause severe injury • Do not use a battery pack or tool that is damaged or within a fraction of a second. modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, EXPLOSION or POWER TOOL USE AND CARE risk of injury.
  • Página 6: The Recommended Ambient Temperature Range

    English THE RECOMMENDED PROPOSITION 65 AMBIENT TEMPERATURE WARNING RANGE: This product contains a chemical known to the state of Item Temperature California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, Appliance storage tempera- 32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C) sawing, grinding, drilling, and other construction activities ture range...
  • Página 7: Risk Levels

    English 10.1 UNPACK THE MACHINE Symbol Explanation Danger – keep hands and feet away WARNING from blade. It is not necessary to assemble the machine. • If parts are damaged, do not use the machine. RISK LEVELS • If you do not have all the parts, do not operate the machine.
  • Página 8: Start The Machine

    English 11.3 TURN THE REAR HANDLE • Do not touch the blade unless you removed the battery pack. • Do not use the machine if the blade is damaged or bent. • Remove all objects such as cords, lights, wire, or string from the cutting area which can become entangled in the cutting blade and create a risk of personal injury.
  • Página 9: Clean The Machine

    The machine has smokes during op- 2. Remove the Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any damage. eration. battery pack. and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 10: Exploded View

    R0202128-0 Blade cover under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3...
  • Página 11 Français Description........12 Niveaux de risques......15 But..............12 Recyclage..........15 Aperçu............. 12 10 Installation........15 Liste du contenu de l’emballage...... 12 10.1 Déballez la machine.........15 Avertissements généraux de 11 Utilisation......... 16 sécurité des outils électriques..12 11.1 Démarrez la machine........16 Sécurité...
  • Página 12: Description

    Français DESCRIPTION • Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et des buissons à...
  • Página 13: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Français • Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les mèches, mettre l’outil en marche. Une clef de réglage ou de etc. conformément à ces instructions, en tenant serrage restée sur une pièce en rotation de l’outil compte des conditions de travail et des travaux à...
  • Página 14: The Recommended Ambient Temperature Range

    Français PROPOSITION 65 rangez le taille-haie, placez toujours le couvercle du dispositif de coupe. Une manipulation correcte du taille- haie réduira les risques de blessures corporelles causées AVERTISSEMENT par la lame de coupe. Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état •...
  • Página 15: Niveaux De Risques

    Français À la fin de leur durée de vie utile, jetez les Symbole Explication batteries en prenant des précautions pour Ne pas exposer la machine à la pluie l'environnement. La batterie contient des ou à l'humidité. matières dangereuses pour les humains et pour l'environnement.
  • Página 16: Retirez Le Bloc-Batterie

    Français 2. Poussez le bloc-batterie dans le compartiment jusqu'à ce AVERTISSEMENT qu'il soit bien encliqueté. Tenez la machine avec les deux mains pendant le 3. Vous devriez entendre un clic lorsque le bloc-batterie sera fonctionnement. inséré correctement. REMARQUE 10.1.2 RETIREZ LE BLOC-BATTERIE Si la machine tombe accidentellement, elle s'arrête et la 1.
  • Página 17: Entretien

    Français 3. Coupez un côté de la haie jusqu’à ce qu’il soit plus endommagés, serrez les vis et les boulons ou adressez- étroit en haut. Une plus grande partie de la haie sera vous à une personne d'un centre de service agréé. ainsi visible.
  • Página 18: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Página 19 Español Descripción........20 Propuesta 65........23 Finalidad............20 Símbolos en el producto....23 Perspectiva general.......... 20 Niveles de riesgo......23 Lista de embalaje ..........20 Reciclaje........... 23 Advertencias generales de 10 Instalación........24 seguridad para herramientas 10.1 Desembalaje de la máquina......24 eléctricas...........20 11 Funcionamiento.......
  • Página 20: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras utilice una herramienta eléctrica. Las Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y distracciones pueden hacer que pierda el control.
  • Página 21: Utilización Y Cuidado De Herramientas Eléctricas

    Español conexión de herramientas eléctricas que tienen el • Mantenga limpias y afiladas las herramientas de interruptor activado fomenta los accidentes. corte. Las herramientas de corte mantenidas correctamente con filos cortantes tienen menos • Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la probabilidades de atascarse y son más fáciles de herramienta eléctrica.
  • Página 22: Servicio

    Español EL INTERVALO DE SERVICIO TEMPERATURA AMBIENTE • Solicite a un técnico de reparación cualificado que RECOMENDADO: realice las tareas de servicio de su herramienta eléctrica utilizando únicamente piezas de repuesto Elemento Temperatura idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica.
  • Página 23: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Peligro – mantenga las manos y los AVISO pies alejados de la cuchilla. Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo NIVELES DE RIESGO generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene...
  • Página 24: Instalación

    Español INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO • No meta los dedos en las muescas o en posiciones donde 10.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA puedan cortarse. AVISO • No toque la cuchilla a menos que retire la batería. • No utilice la máquina si alguna pieza ha sufrido daños o No es necesario montar la máquina.
  • Página 25: Giro Del Asa Posterior

    Español 11.3 GIRO DEL ASA POSTERIOR PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico. AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento. 12.1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA AVISO Mantenga la máquina y el motor libres de hojas, ramas o exceso de aceite para evitar riesgos de incendio.
  • Página 26: Solución De Problemas

    (3) años frente a defectos en materiales, diatamente. La máquina echa piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks La máquina ha su- 2. Retire la bate- humo durante el reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten frido daños.
  • Página 27: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción R0202124-0 Conjunto de asa auxiliar R0202128-0 Vaina...

Este manual también es adecuado para:

Htg330

Tabla de contenido