Shark S6003EUDB Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S6003EUDB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

AUTOMATIC STEAM MOP
KLIK N' FLIP®
S6003EUDB
BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S GUIDE
MANUAL DE USUARIO
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
BEDIENINGSHANDLEIDING
BRUKERGUIDE
OMISTAJAN OPAS
BRUKSANVISNING
sharkclean.eu
0800 862 0453
2
16
30
44
58
72
86
100
114
128

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark S6003EUDB

  • Página 1 AUTOMATIC STEAM MOP KLIK N' FLIP® S6003EUDB BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER'S GUIDE MANUAL DE USUARIO NOTICE D’UTILISATION MANUALE D’USO BEDIENINGSHANDLEIDING BRUKERGUIDE OMISTAJAN OPAS BRUKSANVISNING sharkclean.eu 0800 862 0453...
  • Página 2: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    1. Mens dampmoppen er i brug, må den aldrig vendes om strømbelastningsevne. 27. Undgå at sætte et andet apparat i den samme stikkontakt LÆS ALLE ANVISNINGER INDEN BRUG AF DIN SHARK KLIK på siden, og dampen må ikke rettes mod mennesker, dyr (kredsløb) som dampmoppen for at undgå overbelastning.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Har du spørgsmål om din Shark Klik n' Flip® Steam Pocket®-moppe, kan du kontakte Shark kundeservice. Ofte stillede spørgsmål ............................13 Shark Klik n' Flip® Steam Pocket®-moppen er en komplet løsning til både dybdegående damprengøring og hurtig hverdagsrengøring. Uanset om Garanti ..................................15 du skal fjerne genstridigt snavs med Steam Blaster eller hurtigt skal tørre noget spildt op, kan vores næstegenerations KLIK N' FLIP®-moppehoved...
  • Página 4: Kom I Gang

    -moppe ® Når dampmoppen samles, kan der være lidt vand i eller omkring vandtanken. Dette skyldes, at vi afprøver alle vores dampmopper, inden du køber dem, så du får en Shark Klik n' Flip® Steam Pocket -moppe af højeste kvalitet.
  • Página 5: Sådan Bruges Din Steam Pocket®-Moppe

    ® VIGTIGT: Undgå at bruge moppen uden først at montere en Dirt Grip-klud og fylde vand i beholderen. Når moppen bruges for første gang, kan det Din Shark Klik n' Flip® Steam Pocket -moppen har 3 unikke Intelligent Steam Control-indstillinger, så du kan bruge den rette mængde damp til ®...
  • Página 6: Sådan Vedligeholder Du Din Steam Pocket®-Moppe

    Sådan vedligeholder du din Steam Pocket -moppe Bestilling af ekstra tilbehør ® TILBEHØR Klik n' Flip®-moppehoved Velegnet til universalrengøring. Få et ekstra boost til genstridige pletter med Steam Blaster, og fig. 14 halver rengøringstiden med den håndfri dobbeltsidede klud. Dirt Grip-klud Dobbeltsidet klud.
  • Página 7: Fejlfindingsguide

    Fejlfindingsguide Ofte stillede spørgsmål PROBLEM MULIGE ÅRSAGER OG LØSNINGER SPØRGSMÅL SVAR Dampmoppen skal være korrekt tilsluttet en stikkontakt. Kontroller sikringen eller strømafbryderen eller Dampmoppen er designet til at blive brugt på alle faste gulve med lukkede overflader. Vi prøv en anden stikkontakt. anbefaler, at du først afprøver et isoleret område af gulvoverfladen, der skal rengøres, samt læser brugs- og vedligeholdelsesanvisningerne fra gulvproducenten.
  • Página 8: Garanti

    Noter Garantiens vilkår og betingelser Hos Shark er vi dog så sikre på vores produkters kvalitet, at vi giver en yderligere fabriksgaranti på op til to år. Disse betingelser gælder udelukkende fabriksgarantien, dine lovbestemte rettigheder påvirkes ikke. Vilkårene nedenunder beskriver betingelserne og omfanget af vores garanti. Den påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder eller din forhandlers forpligtelser og din kontrakt med dem.
  • Página 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Neigen oder kippen Sie den Dampfmopp im Betrieb niemals Steckdose (den gleichen Stromkreis) wie den Dampfmopp. zur Seite und richten Sie den Dampf unter keinen Umständen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DEN SHARK 14. Stecken Sie KEINE Gegenstände in die Dampfdüsenöffnungen. auf Menschen, Tiere oder Pflanzen.
  • Página 10: Technische Daten

    Garantie ..................................29 Der Shark Klik n' Flip® Steam Pocket® Mopp ist eine vollständige Lösung für die Dampf-Tiefenreinigung und die kurze tägliche Reinigung. Ob Sie nun hartnäckige Flecken mit dem Steam Blaster reinigen oder verschüttete Flüssigkeiten beseitigen: Der KLIK N' Flip Moppkopf der nächsten Generation und die Dirt Grip Pads arbeiten mit dem Steam Pocket®...
  • Página 11: Vor Dem Start

    ® Wenn Sie Ihren Dampfmopp zusammenbauen, kann sich ein wenig Wasser in oder um den Wasserbehälter befinden. Wir testen all unsere Dampfmopps zu 100 %, bevor sie verkauft werden, damit Sie einen hochwertigen Shark Klik n' Flip® Steam Pocket Mopp erhalten.
  • Página 12: So Benutzen Sie Den Steam Pocket® Mopp

    ® WICHTIG: Der Dampfmopp darf keinesfalls ohne befestigtes Dirt Grip Pad und keinesfalls ohne Wasser im Behälter verwendet werden. Wenn Sie Der Shark Klik n' Flip® Steam Pocket Mopp verfügt über 3 einzigartige Intelligent Steam Control-Einstellungen, damit Sie für jede Art von ®...
  • Página 13: Mopps

    Bestellen von zusätzlichem Zubehör Pflege des Steam Pocket Mopps ® ZUBEHÖR Klik n' Flip® Moppkopf Hervorragend zur Mehrzweck-Reinigung. Hartnäckige Flecken lassen sich mit der Extrakraft des Steam Blaster beseitigen und das praktische zweiseitige Pad halbiert die Reinigungszeit, ohne Abb. 14 dass Sie zugreifen müssen.
  • Página 14: Störung - Was Tun

    Störung - was tun? Häufig gestellte Fragen PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN UND LÖSUNGEN FRAGE ANTWORT Der Netzstecker des Dampfmopps muss korrekt und sicher in einer elektrischen Steckdose eingesteckt sein. Der Dampfmopp ist für alle versiegelten harten Böden konzipiert. Wir empfehlen, zuerst eine Prüfen Sie die Sicherung oder den Trennschalter oder probieren Sie eine andere Steckdose.
  • Página 15: Garantie

    Hinweise Garantiebedingungen Wir bei Shark haben so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte, dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von zwei Jahren geben. Diese Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Herstellergarantie – Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt. Die nachstehenden Bedingungen beschreiben die Bedingungen und den Umfang Ihrer Garantie. Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers und die Ihres Kaufvertrags mit ihm.
  • Página 16: Important Safety Instructions

    1. When in use never turn the Steam Mop over on its side or 14. DO NOT put any objects into the the steam nozzle READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR SHARK 28. To avoid scalding injuries, always unplug and allow the direct steam toward people, pets or plants.
  • Página 17: Technical Specifications

    Frequently Asked Questions ..........................41 The Shark Klik n' Flip® Steam Pocket® Mop is a complete solution for both deep steam cleaning and quick everyday cleaning. Whether you need to clean up tough stains with the Steam Blaster or need to quickly handle a spill, our next-generation Klik n' Flip® Mop Head and Dirt Grip Pads work Warranty .................................43...
  • Página 18: Getting Started

    When assembling your Steam Mop there may be a little water in or around the water tank. This is because we test all our Steam Mops before you buy them, so you get a quality Shark Klik n' Flip® Steam Pocket Mop.
  • Página 19: Mop

    Using Your Steam Pocket ® IMPORTANT: Make sure you do not use the Steam Mop without attaching a Dirt Grip pad and adding water to the water tank first. When you are The Shark ® Klik n' Flip® Steam Pocket ®...
  • Página 20: Caring For Your Steam Pocket® Mop

    Caring for Your Steam Pocket Ordering Additional Accessories ® ACCESSORY Klik n' Flip® Mop Head Great for all-purpose cleaning. Get an extra boost for tough stains from the Steam Blaster, and fig. 14 cut your cleaning time in half with the hands-free two-sided pad. Dirt Grip Pad Double-sided pad.
  • Página 21: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Frequently Asked Questions PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS QUESTION ANSWER The Steam Mop should be securely plugged into an electrical outlet. Check your fuse or circuit breaker or try a The Steam Mop is designed for use on all sealed hard-floor surfaces. We recommend that you different outlet.
  • Página 22: Warranty

    Warranty Terms and Conditions At Shark we are so confident about the quality of our products that we give you an additional manufacturer’s warranty of two years. These terms and conditions relate to our manufacturer’s warranty only – your statutory rights are unaffected.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Solo para uso doméstico ADVERTENCIA: EL USO DE LA MOPA DE VAPOR SHARK Klik n' Flip® STEAM ® 24. No utilice nunca la mopa de vapor sin colocar la bayeta 13. NO tire del cable para desenchufar el aparato; tire de la...
  • Página 24 Los elementos incluidos con este modelo se detallan en la solapa interior de la caja. Guía de resolución de problemas ........................54 Si tiene cualquier pregunta sobre la mopa Shark Klik n' Flip® Steam Pocket®, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Shark. Preguntas más frecuentes ..........................55 La mopa Shark Klik n' Flip®...
  • Página 25: Introducción

    ® Cuando monte la mopa de vapor, es posible que encuentre algo de agua dentro o alrededor del depósito. Esto se debe a que todas las mopas de vapor Shark Klik n' Flip® Steam Pocket se someten a una prueba completa antes de su comercialización.
  • Página 26: Uso De La Mopa Steam Pocket

    ® IMPORTANTE: No utilice la mopa de vapor sin la bayeta Dirt Grip o sin añadir agua en el depósito. La primera vez que utilice el aparato puede tardar La mopa Shark Klik n' Flip® Steam Pocket tiene 3 funciones exclusivas de Intelligent Steam Control que permiten utilizar la cantidad correcta de ®...
  • Página 27: Cuidado De La Mopa Steam Pocket

    Cuidado de la mopa Steam Pocket Pedido de accesorios adicionales ® ACCESORIO Cabezal de la mopa Klik n' Flip® Ideal para todo tipo de limpieza. Con el modo Steam Blaster no habrá ninguna mancha rebelde que se resista y con la bayeta a doble cara manos libres podrá reducir a la mitad el tiempo fig.
  • Página 28: Guía De Resolución De Problemas

    Guía de resolución de problemas Preguntas más frecuentes PROBLEMA POSIBLES MOTIVOS Y SOLUCIONES PREGUNTA RESPUESTA Controle que esté bien enchufada en la toma de corriente. Compruebe el fusible o el disyuntor o pruebe con La mopa de vapor se ha diseñado para utilizarse en todos los suelos duros con acabado otra toma diferente.
  • Página 29: Garantía

    Términos y condiciones de la garantía Shark confía tanto en la calidad de sus productos que le otorga una garantía adicional del fabricante dos años. Estos términos y condiciones se aplican solamente a la garantía del fabricante: sus derechos legales no se ven afectados.
  • Página 30: Consignes De Sécurité Importantes

    28. Pour éviter les blessures par brûlure, toujours débrancher compagnie ou des plantes. BALAI VAPEUR SHARK KLIK N' FLIP® STEAM POCKET®. 15. NE PAS mettre les mains ou les pieds sous le balai vapeur. Il et laisser refroidir le balai vapeur avant de retirer ou de 2.
  • Página 31: Spécifications Techniques

    En cas de question sur votre balai vapeur Shark Klik n' Flip® Steam Pocket®, veuillez appeler le service client Shark. Questions fréquemment posées ........................69 Le balai vapeur Shark Klik n' Flip® Steam Pocket® est une solution complète à la fois pour le nettoyage profond à la vapeur et le nettoyage rapide Garantie ..................................71 quotidien.
  • Página 32: Prise En Main

    Il se peut qu’il y ait un peu d’eau dans ou autour du réservoir d’eau lorsque vous assemblerez votre balai vapeur. Cela est dû au fait que nous testons tous nos balais vapeur avant que vous ne les achetiez, afin que vous puissiez obtenir un balai vapeur Shark Klik n' Flip®...
  • Página 33: Utilisation De Votre Balai Vapeur Steam Pocket

    ® IMPORTANT : vous assurer que vous n’utilisez pas le balai vapeur sans avoir préalablement fixé une lingette Dirt Grip et ajouté de l’eau au réservoir. Le balai vapeur Shark Klik n' Flip® Steam Pocket est équipé de 3 paramètres Intelligent Steam Control uniques afin que vous puissiez utiliser la ®...
  • Página 34: Entretien De Votre Balai Vapeur Steam Pocket

    Entretien de votre balai vapeur Steam Pocket Commande d’accessoires supplémentaires ® ACCESSOIRE Tête de balai Klik n' Flip® Excellente pour le nettoyage tous azimuts. Obtenir un élan supplémentaire pour les taches tenaces à partir de la fonctionnalité Steam Blaster et réduire de moitié votre temps de nettoyage fig. 14 avec la lingette mains libres à...
  • Página 35: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Questions fréquemment posées PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLES QUESTION RÉPONSE Le balai vapeur doit être correctement branché dans une prise électrique. Vérifier votre fusible ou disjoncteur Le balai vapeur est conçu pour être utilisé sur tous les revêtements de sol durs imperméables. Nous ou essayer une autre prise.
  • Página 36: Garantie

    Conditions générales de garantie Chez Shark, nous avons tellement confiance dans la qualité de nos produits que nous vous offrons une garantie supplémentaire du fabricant pouvant aller deux ans. Ces termes et conditions se réfèrent uniquement à la garantie fabricant et ne portent aucune atteinte à vos droits légaux.
  • Página 37: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    28. Per evitare il rischio di ustioni, staccare sempre la spina vapore. Interrompere l’uso se l’ugello a vapore è bloccato. VOSTRA SHARK SHARK KLIK N' FLIP® STEAM POCKET® ® e lasciar raffreddare Steam Mop prima di rimuovere o 2. Utilizzare questa apparecchiatura solo per il suo impiego 15.
  • Página 38 In caso di domande relative alla vostra Shark Klik n' Flip® Steam Pocket® Mop, vi invitiamo a chiamare il servizio clienti Shark. Domande frequenti ..............................83 La scopa Shark Klik n' Flip® Steam Pocket® Mop è una soluzione completa ideale sia per una pulizia a vapore profonda che per una veloce pulizia Garanzia ...................................85 giornaliera.
  • Página 39: Introduzione

    Durante l’assemblaggio di Steam Mop, potrebbe essere presente una piccola quantità di acqua all’interno o attorno al serbatoio dell’acqua. Ciò è dovuto al fatto che testiamo tutti i nostri prodotti prima che vengano messi in commercio, in modo da fornire una Shark Klik n' Flip®...
  • Página 40: Mop

    ® IMPORTANTE: Assicurarsi di non utilizzare Steam Mop senza prima avere applicato un panno Dirt Grip e riempito d’acqua il serbatoio. Al primo Shark Klik n' Flip® Steam Pocket Mop presenta 3 esclusive impostazioni di controllo intelligente del vapore che consentono l’utilizzo della ®...
  • Página 41: Manutenzione Di Steam Pocket® Mop

    Manutenzione di Steam Pocket Ordinare accessori supplementari ® ACCESSORI Testa Klik n' Flip® Perfetta per tutte le operazioni di pulizia. Rimuovete le macchie più ostinate con il getto di vapore di Steam Blaster, e fate le pulizie in metà tempo grazie al panno double face con fig.
  • Página 42: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Domande frequenti Guida alla risoluzione dei problemi PROBLEMA POSSIBILI CAUSE E SOLUZIONI DOMANDA RISPOSTA La spina di Steam Mop deve essere inserita fermamente in una presa elettrica. Controllare il fusibile e Su tutti i pavimenti duri sigillati. Consigliamo di provare a utilizzare Steam Mop prima su una zona l’interruttore o collegare a una presa diversa.
  • Página 43: Garanzia

    Termini e condizioni di garanzia Shark ha una tale fiducia nella qualità dei propri prodotti che vi offre una garanzia del fabbricante supplementare della durata di due anni. I presenti termini e condizioni si riferiscono solo alla nostra garanzia del fabbricante; i vostri diritti di legge rimangono inalterati.
  • Página 44: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    1. De stoomreiniger nooit op zijn kant draaien tijdens gebruik aansluiten en geen andere apparaten. POCKET® STOOMREINIGER VAN SHARK GEBRUIKT. 14. NOOIT voorwerpen in de stoomopeningen plaatsen. Stop en de stoom nooit op mensen, dieren of planten richten.
  • Página 45: Technische Specificaties

    Als u vragen hebt over uw Klik n' Flip® Steam Pocket® Mop, neem dan contact op met de klantenservice van Shark. Veelgestelde vragen .............................97 De Klik n' Flip® Steam Pocket® Mop van Shark is een complete oplossing voor zowel grondige reiniging met stoom als de snelle dagelijkse Garantie ..................................99 schoonmaak.
  • Página 46: Aan De Slag

    Bij het in elkaar zetten van uw stoomreiniger kan er een beetje water in of rondom de watertank aanwezig zijn. Dit is omdat we al onze stoomreinigers testen voordat u hem koopt, zodat we u een hoogwaardige Shark Klik n' Flip® Steam Pocket stoomreiniger kunnen afleveren.
  • Página 47: Gebruik Van Uw Steam Pocket® Stoomreiniger

    ® BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u de stoomreiniger niet gebruikt zonder eerst een Dirt Grip pad te bevestigen en water aan het reservoir toe te voegen. Als De Shark Klik n' Flip® Steam Pocket stoomreiniger heeft 3 unieke Intelligent Steam Control instellingen, voor de juiste hoeveelheid stoom voor ®...
  • Página 48: Bestellen Van Aanvullende Hulpstukken

    Onderhoud van uw Steam Pocket stoomreiniger Bestellen van aanvullende hulpstukken ® ACCESSOIRES Klik n' Flip® stoomkop Geweldig voor algemene reiniging. Geef extra stoom met de Steam Blaster voor het reinigen van hardnekkige vlekken, en verminder de tijd van uw schoonmaak dankzij de hands-free afb.
  • Página 49: Veelgestelde Vragen

    Handleiding voor het oplossen van problemen Veelgestelde vragen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN EN OPLOSSINGEN VRAAG ANTWOORD De stekker van uw stoomreiniger moet stevig in een stopcontact zitten. Controleer uw zekering of De stoomreiniger is ontworpen voor gebruik op alle afgedichte harde oppervlakken. Wij raden u stroomonderbreker of probeer een ander stopcontact.
  • Página 50: Garantievoorwaarden

    Als u uw garantie online registreert, krijgt u onmiddellijk een bevestiging dat wij uw gegevens hebben ontvangen. Hoe lang krijg ik garantie op een apparaat van Shark ® Door het vertrouwen wat wij hebben in ons ontwerp en de kwaliteit van ons product, geven wij op de aankoop van een nieuwe stoomreiniger van Shark ® twee jaar garantie.
  • Página 51: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Kun til husholdningsbruk ADVARSEL: NÅR DU BRUKER DIN SHARK® KLIK N' FLIP® STEAM 14. IKKE stikk noen objekter i dyseåpninger. Avbryt bruk hvis 24. Aldri bruk dampmoppen uten Dirt Grip-moppen festet. POCKET®-MOPP, MÅ DU ALLTID FØLGE GRUNNLEGGENDE dampdysen er blokkert.
  • Página 52 Vanlige spørsmål ..............................111 Shark Klik n' Flip® Steam Pocket® Mop er en komplett løsning for både dyprengjøring og rask hverdagsrengjøring. Enten du må rengjøre vanskelige flekker med Steam Blaster eller tørke opp søl raskt, fungerer våre neste-generasjoners Klik n' Flip®-mopphode og Dirt Grip-mopp med Garanti ..................................113...
  • Página 53: Komme I Gang

    ® Når du setter sammen dampmoppen kan det være litt vann i eller rundt vanntanken. Dette er fordi vi tester alle våre dampmopper før du kjøper, slik at du får en Shark Klik n' Flip® Steam Pocket -mopp av topp kvalitet.
  • Página 54: Bruke Din Steam Pocket® Mop

    ® VIKTIG: Dampmoppen må ikke brukes uten at det er satt på en Dirt Grip-mopp og fylt vann på tanken. Når du bruker dampmoppen for første gang Shark Klik n' Flip® Steam Pocket -moppen har 3 unike Intelligent Steam Control-innstillinger du kan bruke for å få riktig mengde damp for ®...
  • Página 55: Instruksjoner For Din Steam Pocket® Mop

    Instruksjoner for din Steam Pocket Bestilling av ekstra tilbehør ® TILBEHØR Klik n' Flip® mopphode Passer til alle typer rengjøring. Får ekstra hjelp med vanskelige flekker fra Steam Blaster, og fig. 14 halverer rengjøringstiden med håndfrie, tosidige mopper. Dirt Grip-mopp Dobbelsidig mopp.
  • Página 56: Feilsøkingsveiledning

    Feilsøkingsveiledning Vanlige spørsmål PROBLEM MULIGE ÅRSAKER OG LØSNINGER SPØRSMÅL SVAR Dampmoppen din må kun kobles forsvarlig til et strømuttak. Sjekk sikringen eller prøv en annen stikkontakt. Dampmoppen er utformet for bruk på alle forseglede overflater. Vi anbefaler at du først tester et isolert område på...
  • Página 57: Garanti

    Vilkår og betingelser for garanti Hos Shark har vi så stor tiltro til kvaliteten på våre produkter at vi gir deg en ekstra produsentgaranti på opp år. Disse vilkårene og betingelsene gjelder kun for vår produsentgaranti – dine lovfestede rettigheter påvirkes ikke.
  • Página 58: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Vain kotitalouskäyttöön VAROITUS: SHARK KLIK N' FLIP STEAM POCKET -HÖYRYMOPIN ® ® 13. Pistoketta EI SAA irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. 25. Työskentelyalueen tulee olla hyvin valaistu. Pistoke tulee irrottaa pistorasiasta tarttumalla pistokkeeseen, ei KÄYTÖSSÄ ON AINA NOUDATETTAVA TIETTYJÄ PERUS- 26. Höyrymoppi tulee säilyttää sisätiloissa viileässä ja kuivassa TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI HENKILÖVAHINKOJEN VAARAN...
  • Página 59 Steam Pocket® -mopin hoito ..........................122 Tarkista tähän laitemalliin kuuluvat varusteet pakkauslaatikon kannen sisäpuolelta. Lisävarusteiden tilaaminen ..........................123 Mikäli sinulla on kysyttävää Shark Klik n' Flip® Steam Pocket® -mopista, ota yhteyttä Sharkin asiakaspalveluun soittamalla. Vianmääritysopas ..............................124 Usein kysyttyä ...............................125 Shark Klik n' Flip® Steam Pocket® -moppi on kaikenkattava ratkaisu sekä perusteelliseen höyrypuhdistukseen että jokapäiväiseen siivoamiseen.
  • Página 60: Käytön Aloittaminen

    Steam Pocket -mopin kokoaminen ® Kun höyrymoppia kootaan, vesisäiliössä tai sen ympärillä saattaa olla vähän vettä. Tämä johtuu siitä, että testaamme kaikki höyrymopit ennen niiden laittamista myyntiin. Tällä takaamme Shark Klik n' Flip® Pro Steam Pocket -höyrymopin laadun. ® ®...
  • Página 61: Steam Pocket ® Älykäs Steam Control ® -Höyrynsäätö

    ® TÄRKEÄÄ: Höyrymoppia ei saa käyttää, jollei siihen ole ensin kiinnitetty Dirt Grip -liinaa ja jollei säiliöön ole lisätty vettä. Kun höyrymoppia käytetään Shark Klik n' Flip® Steam Pocket -mopissa on kolme ainutlaatuista älykästä höyrynsäätöasetusta. Näin voit valita oikean höyrymäärän eri ®...
  • Página 62: Steam Pocket -Mopin Hoito

    Steam Pocket -mopin hoito Lisävarusteiden tilaaminen ® LISÄVARUSTE Klik n' Flip® -moppipää Loistava kaikenlaiseen puhdistukseen. Steam Blasterilla ™ saat lisätehoa pinttyneiden tahrojen kuva 14 poistoon ja siivousaika puolittuu kädet vapaaksi jättävällä kaksipuolisella liinalla. Dirt Grip -liina Kaksipuolinen liina. Helppo, ilman käsiä tapahtuva asennus ja irrotus. Voidaan pestä ja käyttää...
  • Página 63: Vianmääritysopas

    Vianmääritysopas Usein kysyttyä ONGELMA MAHDOLLISET SYYT JA RATKAISUT KYSYMYS VASTAUS Höyrymopin virtajohdon pistoke on kytkettävä kunnolla pistorasiaan. Tarkista varoke tai automaattisulake tai Höyrymoppi on suunniteltu käytettäväksi kaikilla tiivistetyillä kovilla lattiapinnoilla. Suosittelemme kokeile jotain toista pistorasiaa. pestäväksi aiotun lattiapinnan testaamista ensin rajatulla alueella sekä lattiavalmistajan käyttö- ja hoito-ohjeiden tarkistamista.
  • Página 64: Takuu

    Rekisteröityäsi takuusi meillä on yhteystietosi siltä varalta, että joudumme jostain syystä ottamaan sinuun yhteyttä. Lisäksi voit saada vinkkejä ja neuvoja siitä, miten voit hyödyntää Shark ® -höyrymoppiasi parhaalla mahdollisella tavalla, ja saat tietoja uusista Shark ® -tekniikoista ja -lanseerauksista. Rekisteröidessäsi takuun verkossa saat heti vahvistuksen tietojesi vastaanottamisesta.
  • Página 65: Viktig Säkerhetsinformation

    28. För att undvika skållningsskador, dra alltid ur stickkontakten 2. Använd enheten endast för dess avsedda användning. användningen om ångmunstycket är igensatt. ÅNGMOPPEN SHARK KLIK N' FLIP® STEAM POCKET®. och låt ångmoppen svalna innan mopphuvuden, tillbehör 3. ANVÄND INTE för uppvärmningsändamål.
  • Página 66 Vanliga frågor ................................139 Shark Klik n' Flip® ångmopp är en komplett lösning för både djuprengöring med ånga och snabb daglig rengöring. Oavsett om du behöver avlägsna svåra fläckar med Steam Blaster eller snabbt torka upp ett spill, erbjuder framtidens KLIK N' Flip mopphuvud och Dirt Grip-dynor Garanti ..................................143...
  • Página 67: Komma Igång

    ® Vid montering av ångmoppen kan det finnas lite vatten i eller runt vattentanken. Det beror på att vi genomför fullständig provning av varje ångmopp före försäljning, för att säkerställa en kvalitetssäkrad leverans av Shark Klik n' Flip® Steam Pocket ångmopp.
  • Página 68: Använda Steam Pocket® Ångmopp

    Smart ångreglering ® ® VIKTIGT: Använd inte ångmoppen utan att först ha monterat en Dirt Grip-dyna och fyllt på vatten i vattentanken. Första gången ångmoppen används Shark ® Klik n' Flip® Steam Pocket ® ångmopp har tre olika smarta ångregleringsinställningar för att rätt mängd ånga ska kunna väljas för den aktuella kan det ta längre tid än de normala 30 sekunderna att starta ångfunktionen.
  • Página 69: Beställa Fler Tillbehör

    Var rädd om din Steam Pocket ångmopp ® Beställa fler tillbehör TILLBEHÖR Klik n' Flip® mopphuvud Utmärkt för universalrengöring. Ge extra rengöringskraft för svåra fläckar med Steam Blaster- Fig. 14 funktionen, och spara in halva rengöringstiden med den beröringsfria dubbelsidiga dynan. Dirt Grip-dyna Dubbelsidig dyna.
  • Página 70: Felsökning

    Felsökning Vanliga frågor PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER OCH LÖSNINGAR FRÅGA SVAR Ångmoppen är avsedd att använda på alla täta hårda golvytor. Vi rekommenderar att du först Ångmoppen skall vara säkert inkopplad i ett eluttag. Kontrollera säkringen eller prova med ett annat eluttag. provar på...
  • Página 71 Anteckningar Anteckningar s h a r kc l e a n . e u...
  • Página 72: Garanti

    Anteckningar GARANTIVILLKOR På Shark är vi så säkra på våra produkters kvalitet att vi ger dig en extra fabriksgaranti på upp till två år. Dessa villkor gäller endast vår tillverkares garanti – dina lagstadgade rättigheter påverkas inte. Förhållandena här under beskriver förutsättningarna och omfattningen av vår garanti. De påverkar inte dina lagstadgade rättigheter eller skyldigheter av din återförsäljare och ditt avtal med dem.
  • Página 73 S6003EUDB_MP_12_IB_200630_Mv1 Italia © 2020 SharkNinja Operating LLC. KLIK N' FLIP, SHARK e STEAM POCKET sono marchi registrati di SharkNinja KLIK N' FLIP, SHARK and STEAM POCKET are registered trademarks of Operating LLC. SharkNinja Operating LLC. Il prodotto illustrato può essere diverso dal prodotto in dotazione. Ci Illustrations may differ from actual product.

Tabla de contenido