Ferm FRS-600D Manual De Instrucciones página 13

Ocultar thumbs Ver también para FRS-600D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ı
( PL )
CE
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego dotyczy
instrukcja, jest zgodny z następującymi standardami i
normami:
EN 50144-1, EN 50144-2-3, EN 55014-1, EN
55014-2,EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
w zgodności z przepisami.
98/37/CEE,
73/23/CEE,
93/68/CEE,
89/336/CEE
dnia01-01-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Dział Jakości
Z uwagi na fakt, iż prowadzimy politykę ciągłego
usprawniania naszych wyrobów, zastrzegamy sobie
prawo do zmiany produktu bez uprzedzenia.
Ferm BV Zwolle Nederland
Postbus 30159 8003 CD
48
All manuals and user guides at all-guides.com
votre travail. Cette manipulation est plus sûre qu'une
utilisation de vos mains, et cela vous permet d'avoir
vos deux mains libres pour mettre en marche votre
outil.
13.Ne pas se surélever.
Veillez toujours à vous maintenir sur vos deux pieds
et à garder votre équilibre.
14.Maintenez vos outils avec précaution.
Gardez vos outils aiguisés et propres, pour une
meilleure et une plus sûre exécution. Suivez les
instructions pour lubrifier et changer les accessoires.
Inspectez périodiquement les cordons des outils et,
si ces derniers sont endommagés, faites-les réparer
par un service autorisé. De même, inspectez de
temps en temps les cordons d'extension et
remplacez-les s'ils sont abîmés. Veillez à maintenir
les poignées toujours sèches, propres et sans aucune
marque d'huile ou de graisse.
15.Débranchez les outils.
Quand ces derniers ne sont pas utilisés, avant toute
mise en fonction et lors de changements
d'accessoires tels que les lames, des embouts et des
coupeurs.
16.Retirez les clés de réglage et les clés à écrous.
Prenez l'habitude de vérifier que les clés, ainsi que
celles d'ajustement soient retirées de l'outil avant de
le mettre en marche.
17.Evitez tout démarrage intentionnel.
Ne pas porter des outils branchés avec le doigt poser
sur l'interrupteur. Assurez-vous que l'interrupteur
est éteint lorsque vous branchez l'appareil.
18.Utilisation extérieure des cordons
d'extension.
Quand l'outil est utilisé à l'extérieur, employez
uniquement les cordons d'extension prévus et
marqués pour cet effet. Utilisez toujours l'outil avec
un dispositif de disjoncteur résiduel.
19.Restez vigilant.
Faites toujours attention à ce que vous faites. Faites
preuve de votre bon sens. Ne pas utiliser l'appareil
quand vous êtes fatigué.
20.Vérifiez les pièces abîmées.
Avant une plus grande utilisation de l'outil, une autre
pièce ou un dispositif de protection qui est
endommagé devrait être vérifié avec précaution afin
de déterminer sa bonne utilisation et la bonne
exécution des fonctions qui lui sont assignées.
Vérifiez l'alignement des pièces actionnées, leur
liaison, leur rupture, le montage de ces dernières et
toutes autres conditions qui pourraient affecter son
fonctionnement. Une autre pièce ou un dispositif de
protection qui est abîmé devrait être
convenablement réparé ou remplacé par un centre
de service autorisé, à moins qu'un autre centre soit
indiqué dans ce manuel d'instruction. Faites
remplacer les interrupteurs défectueux par un
centre autorisé. Ne pas utiliser l'outil si
l'interrupteur ne s'allume ou ne s'éteint pas.
21.Avertissement.
L'utilisation des pièces d'assemblage ou
d'accessoires autres que ceux recommandés dans
ces instructions de fonctionnement ou le catalogue
peuvent présenter un risque de blessures.
22.Faites réparer votre outil par un expert.
Cet appareil est fabriqué avec des normes très
Ferm
Ferm
élevées et suit des consignes de sécurité
appropriées. Toutes les réparations doivent être
faites par un ingénieur apte et qualifié, ou d'une autre
manière:
Vérifiez que les pièces de l'atelier n'aient pas de clous
saillants, etc. et retirez-les.
Eloignez vos mains de la surface prêtes à être coupée.
Des dispositifs de protection auditive doivent être
utilisés.
Cet outil électrique possède une double isolation.
Toutes les parties externes sont isolées de
l'alimentation secteur. Il est donc inutile de relier cet outil à la
terre.
USAGE
Installer une lame de scie.
La machine est équipée d'un système adaptatif rapide.
Tourner la bague de blocage aussi loin que possible
sur la gauche et maintenez-la à cette position.
Placez la scie dans le porte-lame.
Enlevez la bague de blocage.
Assurez-vous, lors du changement de lame, que le
porte-lame est libre de tout débris de matériaux (tels
que des copeaux de bois ou de métal).
Avant toute utilisation, vérifiez toujours que la lame
de la scie soit correctement enclenchée.
Enlever une lame de scie
Faites pivoter la bague de serrage du porte-lame de la
scie au loin que possible sur la gauche, et maintenez-
la dans cette position.
Enlevez la lame du porte-lame.
Enlevez la bague de blocage.
Réglage du sabot de guidage (Fig. 1)
Afin de pouvoir suivre le sabot de guidage (6) aisément,
et de le faire reposer sur le matériel prêt à être scié, il
vous est possible de régler ce dernier. Vous pouvez
exécuter cette opération en relâchant la poignée (4)
située sous la machine, sur l'avant, puis bouger le sabot
de guidage d'avant en arrière.
Assurez-vous que la poignée du sabot de guidage soit
retournée sur sa position de fermeture avant de
commencer à utiliser la machine une nouvelle fois.
Utiliser la scie (Fig. 3)
Appuyez sur l'interrupteur (1) pour faire démarrer le
moteur.
Pour faire fonctionner la scie de manière constante,
appuyez sur l'interrupteur (1) puis sur le bouton se
trouvant sur le côté de la poignée (3).
Pour arrêter le mode "fonction constante", appuyez sur
l'interrupteur (1) et relâcher le de nouveau.
La petite lame composée d'une denture, qui vous est
fournie dans l'emballage (Fig. 1, no.8), peut être utilisée
pour scier des métaux non ferreux, tells que l'aluminium
ou le cuivre.
Ne jamais appuyer avec force sur la lame de la scie
lorsque vous coupez.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rsm1008

Tabla de contenido