Uso; Precauciones - Fresenius Kabi Orchestra Base Primea Manual De Uso

Estación de infusión
Tabla de contenido

Publicidad

Uso

La Base Orchestra A es una plataforma para suministrar energía a las bombas montadas y recoger los datos de ellas. Se pueden montar hasta 8
módulos, bombas volumétricas y de jeringa. La Base Primea posibilita el control simultáneo en TCI de ambos efectos hipnóticos y analgésicos, permite
una biblioteca de fármacos personalizada y el manejo del historial de infusión. La Base A se puede conectar a un Sistema de Gestión de Datos del
Paciente (PDMS) y se puede montar en un soporte móvil. Debe ser usada exclusivamente por profesionales (personal sanitario).

Precauciones

El símbolo
visible en las instrucciones resumidas en el aparato y
en la etiqueta, recomienda la lectura completa de este Manual de Uso,
según la normativa EN 60 601-1: 1990-A1-A2.
Fresenius Kabi no será responsable de ningún daño o reclamación
médica o de otra índole, de cualquier naturaleza, tanto directa como
por consecuencia, causado por un uso incorrecto de este aparato.
La Base Primea integra una biblioteca de drogas como ejemplo. Antes de
utilizarla, el personal autorizado debe comprobar que los valores de las
drogas corresponden a los protocolos utilizados. Estos pueden ser
modificados en el software de la biblioteca de drogas. Es necesario leer
atentamente el Manual de Uso de la biblioteca de drogas.
Debe tenerse muy en cuenta la estabilidad de Orchestra
módulos se usan en la Base Primea .
A partir del 4º Módulo en adelante, Orchestra
accesorio Multifix para asegurar su estabilidad.
Utilice el aparato en su posición horizontal, sobre una mesa, o con el
Multifix para usarlo sobre una barra.
Fresenius Kabi recomienda no colocar los Módulos a una altura superior a
1,3 metros por encima del paciente.
Recomendamos la carga parcial o completa de la batería cuando reciba el
aparato o, en caso de almacenamiento prolongado, para prevenir el riesgo
de una descarga prematura. En caso de almacenamiento prolongado, se
recomienda desconectar la batería mediante su puerta de acceso situada
debajo del aparato. Dicha operación será realizada por un técnico
cualificado.
Precauciones para la batería:
En el supuesto de que 8 módulos (6 DPS y 2 MVP) estén en el modo de
alarma por batería baja, Fresenius Kabi garantiza que la Base funcionará
correctamente con 4 dispositivos solo en la Velocidad de flujo máxima
(200 ml/h para DPS y 1000 ml/h para MVP), mientras se recargan los otros
dispositivos , desactivados. (Por ejemplo, 6 DPS y 2 MVP) Se pueden
instalar 8 módulos descargados y desactivados para recargarlos, sin que
ello afecte a la Base. Se recomienda mantener los módulos en un nivel de
carga de batería del 50% antes de su uso, para garantizar el tiempo
suficiente de batería y evitar el riesgo de sobrecarga de la fuente de
alimentación de la base.
Para preservar el medio ambiente, retire la batería del aparato antes de
destruirlo y durante el cambio normal de mantenimiento, devuélvalo a un
organismo de reciclado. Proceda de la misma forma con las demás partes
de la bomba (teclados electrónicos, plásticos....).
Evite corto circuitos y temperaturas excesivas.
El aparato no debe usarse en presencia de agentes anestésicos
inflamables debido a riesgo de explosión. Siempre debe usarse lejos de
.
cualquier área de riesgo
Utilice sólo desechables recomendados en el Manual de Uso del Módulo
®
DPS Orchestra
y del Módulo MVP Orchestra
práctica médica. El uso de desechables NO recomendados puede
provocar graves daños tales como flujo libre o fallos en bomba.
Los fusibles deben reponerse por recambios equivalentes. Consulte la lista
del manual técnico para una especificación completa.
La Base Primea sólo puede conectarse a la red con el cable suministrado
por el fabricante. Comprobar que el voltaje corresponde con el valor
indicado en la etiqueta colocada en la parte inferior del aparato.
No exceder el voltaje permitido tanto si la fuente es de red, como si es
externa o a través de diferentes conexiones externas.
Deben tomarse las precauciones oportunas para prevenir la contaminación
o daños cuando se tiran los desechables asociados (ej. : jeringas,
alargaderas, agujas, etc.).
Sólo utilice conexiones Luer Lock para prevenir la desconexión por la
presión de la infusión.
Compruebe que todos los equipos conectados a Orchestra
presión de 2000 HPa.
- 30 -
®
cuando varios
®
debe equiparse con el
®
según los procesos de la
®
resisten una
No utilice con presiones positivas de aparatos de infusión que puedan
generar altas presiones superiores a 1 500 Hpa susceptibles de dañar los
desechables de la infusión y del aparato.
Mientras esté en uso, pueden ocurrir variaciones negativas de presión en
la jeringa, por la relativa altura del aparato respecto al lugar de la inyección
o por la combinación de aparatos de infusión como bombas de sangre,
clamps alternativos, etc.
Una variación de presión puede generar una discontinuidad en el flujo que
puede ser más notable en flujos bajos.
Cuando el o desconectada del lateral del paciente.
Asegúrese de que contenedor esté colocado por encima del lugar de la
inyección, preste atención a la correcta manipulación del set de infusión
cuando la alargadera esté clampada las líneas de infusión no estorben las
partes móviles de otros aparatos.
Fresenius Kabi recomienda el uso de válvulas anti-retorno o dispositivos
de infusión de presión positiva para infusiones multi-línea. Si no hay una
válvula anti-retorno en una línea de infusión de gravedad durante una
infusión multi-línea, hará imposible detectar oclusiones en la parte del
paciente, y puede resultar en una acumulación de droga infundida en la
línea de gravedad, que puede ser, posteriormente, infundida de una forma
descontrolada cuando la oclusión se libere. Coloque la conexión entre la
línea de alimentación y la línea de empuje de la jeringa tan cerca de la
entrada del catéter como sea posible, para minimizar el espacio muerto y,
por consiguiente, el impacto de cualquier cambio en el flujo de la línea de
alimentación.
Válvula
anti-reflujo
Para conexiones en «Y» utilizadas en 2 canales relevo, se recomienda
purgar las líneas particularmente en caso de cambios de concentración
donde los volúmenes muertos de las líneas pueden generar riesgos de
infra o sobredosis.
El aparato puede ser alterado por presiones o variaciones de presión,
shocks mecánicos, fuentes de calor, etc. Si desea usar el dispositivo en
condiciones específicas, por favor póngase en contacto con nuestro
departamento de posventa. Para que funcione correctamente, la bomba
debe usarse en una posición horizontal y estable.
En caso de una situación inesperada en los controles de la bomba o en su
entorno, el avanzado sistema de seguridad entrará en alarma parando la
infusión y visualizando un código de error. Los usuarios están prevenidos
sobre estas alarmas (ver capítulo 3) y en los casos donde el dispositivo
sea usado para el suministro de sustancias de mantenimiento vital, como
medicaciones de vida-media corta, considerar disponer de una adecuada
provisión de repuesto de las soluciones suministradas.
Cualquier dispositivo electromédico conectado al interfase RS232 deberá
estar en conformidad con la norma asociada IEC/EN (Ej. IEC / EN 60950).
En todos los casos deberá tenerse en cuenta, la norma internacional
IEC/EN 60601-1-1: 2001. Tanto la instalación como el uso de la Base
Primea a través del RS 232 deben cumplir con el siguiente documento :
Protocolo de comunicación RS 232 para Orchestra
disponible en nuestro Dpto. Comercial.
Fresenius Kabi no se responsabilizará si se usa otra conexión informática
®
entre Orchestra
y los sistemas informáticos.
La apertura de la bomba o de la cubierta de la batería debe realizarla
únicamente personal cualificado de su centro, tomando todas las
precauciones técnicas necesarias. Le recomendamos que siga el
procedimiento de mantenimiento definido en el manual técnico. Para
obtener una copia de este manual, contacte con nuestro Servicio Técnico
especificando el número de identificación del aparato. El incumplimiento
de estas normas es peligroso para el personal y puede dañar la bomba.
Contenedor de la
solución
Bomba de infusión
®
. Este documento está
1918-5_Nu_Base_Primea_E_260613.doc

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido