I
1 2
- Tagliare i tratti di tubazione
abbondando di circa 3-4 cm sulla
lunghezza.
IMPORTANTE: effettuare il taglio
esclusivamente con un tagliatubi a
rotella (fig. 31) stringendo a piccoli
intervalli per non schiacciare il tubo.
NON UTILIZZARE MAI UN NORMALE
SEGHETTO,
i trucioli potrebbero entrare nel tubo e
successivamente in circolo nell'im-
pianto danneggiando seriamente i
componenti (fig. 32 A).
- Rimuovere eventuali bave con
l'apposito utensile.
IMPORTANTE: appena effettuato ta-
glio e sbavatura sigillare le estremità
del tubo con nastro isolante.
Nel caso non si utilizzino tubazioni
preisolate, inserire i tubi nell'isolante
che deve avere le seguenti caratteri-
stiche:
- materiale: poliuretano espanso a
celle chiuse
- coefficiente di trasmissione max:
0,45 W/ (Kxm
2
) ovvero 0.39 kcal/
(hxCxm
2
)
- spessore minimo: 6mm (per le
linee de liquido)
- spessore minimo: 9 mm (per le
linee del gas).
Non inserire entrambe le tubazioni nel-
la medesima guaina, si compromette il
perfetto funzionamento dell'impianto
(fig. 32 B).
31
40
GB
All manuals and user guides at all-guides.com
- Cut the sections of pipe leaving an
extra 3-4 cm on the ends.
IMPORTANT: use a wheel pipe cutter
only to cut the pipes (fig. 31) clamping
it in short lengths so as not to crush
the pipe.
NEVER USE A NORMAL HANDSAW,
scraps could fall inside the pipe and
enter the circuitry of the system,
damaging the parts severely (fig. 32 A).
- Remove possible burrs with the
special tool.
IMPORTANT: immediately after cutting
and deburring the pipes, seal the ends
with insulating tape.
If you do not use preinsulated pipes,
they must be insulated as follows:
- material: polyurethane foam with
closed cells
- max. coefficient of transmission :
0,45 W/ (Kxm
2
) or 0.39 kcal/
(hxCxm
2
)
- minimum thickness: 6 mm (for
liquid pipes)
- minimum thickness: 9 mm (for
gas pipes)
Do not place both pipes in the same
sheath, as this would jeopardize the
proper operation of the system (fig. 32
B).
F
- Couper les morceaux de tuyau en
excédant d'environ 3-4 cm sur la
longueur.
IMPORTANT: effectuer la coupe
exclusivement à l'aide d'un coupe-tube
à mollettes (fig. 31) resserrant par
petits intervalles pour ne pas écraser
le tuyau.
NE JAMAIS UTILISER UNE SCIE NOR-
MALE,
les copeaux pourraient entrer dans le
tuyau et par la suite entrer en
circulation dans l'installation,
endommageant sérieusement les
composants (fig. 32 A).
- Enlever les bavures éventuelles à
l'aide d'un outil approprié.
IMPORTANT: tout de suite après avoir
effectué la coupe et l'ébavurage,
boucher les extrémités du tuyau avec
du ruban isolant.
Si l'on n'utilise pas de tuyauterie
préisolée, introduire les tuyaux dans
l'isolant qui doit avoir les
caractéristiques suivantes:
- matériau: polyuréthanne expansé
à cellule fermées
- coefficient de transmission maxi:
0,45 W/ (Kxm
2
) soit 0.39 kcal/
(hxCxm
2
)
- épaisseur minimum: 6mm (pour les
conduit es du liquide)
- épaisseur minimum: 9 mm (pour
les conduites du gaz)
Ne pas introduire les deux tuyaux dans
la même gaine, cela compromet le
fonctionnement parfait de l'installation
(fig. 32 B).
32
B
D
- Die Rohrstücke auf Maß (+ 3 - 4
cm) zuschneiden.
WICHTIG: Die Rohre dürfen
ausschließlich
mit
einem
Rohrschneider
(Abb.
31)
zugeschnitten werden. Der Schnitt ist
langsam auszuführen, damit das Rohr
nicht gequetscht wird.
AUF KEINEN FALL DARF EINE NOR-
MALE SÄGE VERWENDET WERDEN,
iRohr als auch in den Kreislauf der
Anlage eindringen und die
Komponenten ernsthaft beschädigen
könnten (Abb. 32 A).
- Das Rohr eventuell entgraten.
WICHTIG: Nach dem Zuschnitt und der
Entgratung des Rohrs sind dessen
Enden mit Isolierband zu versiegeln.
Kommen keine vorisolierten
Rohrleitungen zur Anwendung, sind
diese mit einem Isolierstoff zu
ummanteln, der die folgenden
Merkmale aufweisen muss:
- Material: PUR-Schaum mit
geschlossenen Zellen
- max. Wärmedurchgangszahl: 0,45
W/ (Kxm
2
) oder 0.39 kcal/
(hxCxm
2
)
- Mindeststärke:
6
mm
( f l ü s s i g k e i t s f ü h r e n d e n
Rohrleitungen)
- Mindeststärke:
9
mm
(Gasleitungen)
Auf keinen Fall dürfen beide
Rohrleitungen
in
dieselbe
Ummantelung eingeführt werden, da
die einwandfreie Funktionsweise der
Anlage beeinträchtigt werden könnte
(Abb. 32 B).
A