Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born Interactive 818183 Manual Del Usuario página 39

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Очищення
Речі BABY born® можна очистити вологим (але не мокрим) рушником. Подбайте про те, щоб
електроніка не намокала, а волога не потрапляла до відсіку для батарейок.
Zapf Creation AG засвідчує, що даний продукт відповідає необхідним вимогам та іншим
положенням комісії Директиви 1999/5/EC.
Усі продукти з позначкою закресленого сміттєвого контейнера не можна викидати разом із
звичайним несортованим сміттям. Вони повинні збиратися окремо. Для цього створені місця
збору, де безкоштовно здаються використані предмети домашнього господарства. У випадку
неналежної утилізації шкідливі речовини з електроприладів можуть потрапити до довкілля.
Уважаемые родители,
большое спасибо за покупку ванночки BABY born® Interactive.
Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать эту инструкцию перед началом игры и сохранить
ее вместе с упаковкой.
Пожалуйста, обратите внимание:
• Пожалуйста, хорошо вытирайте игрушку сухим полотенцем после использования
• Не забывайте наблюдать за Вашим ребенком.
• Перед открытием отделения с батарейками, необходимо хорошо просушить продукт.
• Пока кукла влажная, не оставляйте ее рядом с электрическими приборами.
• Следуя данной инструкции, Вы можете быть уверены, что игра пройдет без проблем, а игрушка
прослужит долго.
• Используйте, пожалуйста, только находящиеся в комплекте принадлежности и оригинальные
аксессуары Zapf Creation, в противном случае мы не можем гарантировать функциональность
игрушек.
• Игрушка может быть собрана и вымыта только родителями.
• Игрушка предназначена для детей старше 3-х лет.
• Наполняйте игрушку чистой водой или водой с использованием обычных средств для
принятия ванны.
• Не направляйте поток воды на людей, животных или на электрические приборы.
• Пожалуйста, наполняйте ванночку водой до маркировки. (Fig. 3)
Использование батареек /аккумуляторов
• Используйте алкалиновые батарейки для лучшей работы и более долгого срока
использования.
• Используйте именно тот тип батареек, который рекомендован для данной игрушки.
• Замена батареек может осуществляться только взрослыми.
• Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
• Не применяйте одновременно различные типы батареек, а также новые и использованные
батарейки.
• Не допускайте короткого замыкания контактных зажимов.
• По окончании игры переместите выключатель в положение "OFF", чтобы продлить срок службы
аккумулятора. Также рекомендуется извлечь батарейки, чтобы предотвратить возможную
утечку и повреждение игрушки.
• Не используйте вместе аккумуляторы и неперезаряжаемые батарейки.
• Не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые батареи.
• Извлеките использованные батарейки из игрушки и доставьте их в пункт сбора мусора.
• Держите батарейки вдали от огня во избежание протечки или взрыва.
• При попадании воды в аккумуляторный отсек, протрите его сухой тканью.
• Вынимайте аккумуляторы перед их зарядкой.
• Зарядку аккумуляторных батареек можно проводить только под присмотром взрослых.
RU
39

Publicidad

loading