Lavage Rapide Tsc; Nettoyage Tsc; Timer; Entretiens Périodiques - Rancilio classe 10 Uso Y Manutención

Ocultar thumbs Ver también para classe 10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80
LAVAGE TSC
Preparer l'eau
de rincage, puis
pousser <ENTER>
Immerger le tube en silicone dans un récipient d'eau
propre pour le rinçage. Remplacer l'eau du récipient où
la lance est immersée avec de l'eau froide et propre.
En appuyant sur la touche "enter" l'écran de visua-
lisation va montrer :
REINSAGE EN COURS
et n° 2 cycles vont commencer, à savoir:
- début distribution vapeur pour 40 sec.
- pause pour 2 sec.
En tenant pressé ''esc'' pour 2 secondes, pendant le
cycle de lavage, la phase en cours va s'arrêter et on
passe à la phase suivante.
Il est conseillable de compléter toujours le cycle de
rinçage pour éliminer tout résidu de détergent.
Les phases de rinçage ne peuvent pas être évitées.
En tout cas, le lavage du TSC est activable chaque
fois que cela est nécessaire selon la procédure pré-
cédemment indiquée.
Si pendant le cycle de lavage l'eau où la lance est
immersée dépasse la température de 80°C, le mes-
sage suivant sera visualisé
Temperature
trop eleve
et le cycle en cours va s'interrompre.
Dans ce cas remplacer l'eau où la lance est immer-
sée avec au moins demi-litre d'eau froide et appuyer
sur "enter" pour continuer le cycle de lavage.

10.2.3. Lavage rapide TSC

Si habilité, à l'intervalle programmé, l'écran de visua-
lisation montrera le message d'effectuer le lavage
rapide TSC et les deux leds des touches TSC vont
clignoter.
Appuyez sur l'une des deux touches pour effectuer le la-
vage rapide (distribution de vapeur pour 3 s environ).
10.2.4. Nettoyage TSC (Fig.13)
● Nettoyer fréquemment la lance TSC avec un chif-
fon humide, en prêtant attention au nettoyage de
la zone inférieure.
● Périodiquement utiliser le goupillon pour nettoyer
le petit tuyau de l'air de la lance TSC.
après le nettoyage actionner pendant quelques
secondes le bouton-poussoir de distribution "Lait
chaud".

10.2.5. Timer

Les touches Timer servent à exclure la fonction
d'allumage et extinction programmée de la machine.
Si la machine est éteinte par le programme, en
appuyant "Esc" du clavier de programmation
(pendant environ 3 secondes elle s'allume et restera
allumée jusqu'à nouvelle extinction programmée ou
en appuyant à nouveau sur les mêmes commandes
(pendant au moins 3 secondes).
Si la machine est allumée à partir du programme,
en appuyant "Esc" sur le clavier de programmation
(pendant au moins 3 secondes) elle s'éteint et restera
éteinte jusqu'au nouvel allumage programmé ou en
appuyant à nouveau sur ces mêmes commandes
(pendant au moins 3 secondes).
44
All manuals and user guides at all-guides.com
10.3. Entretiens périodiques
Il suffit de remplacer l'eau de la chaudière de temps en
temps étant donné que l'économiseur n'utilise pas l'eau
de la chaudière pour la production de l'eau chaude.
10.3.1. Remplacement eau dans la
chaudière (Fig.14)
Le remplacement doit être fait par le service techni-
que d'assistance.
● Éteindre la machine et attendre qu'il n'y ait pas de
pression à l'intérieur de la chaudière (manomètre
avec index à "0").
● Introduire un tuyau en caoutchouc dans le raccord
porte-caoutchouc (3) (Fig.14)
● Immobiliser à l'aide de la clé (1) le raccord (2) et
desserrer le raccord porte-caoutchouc (3).
● Laisser couler complètement l'eau, puis fermer le
raccord (3) et enlever le tuyau en caoutchouc.
● Remplir à nouveau la chaudière (paragraphe 7.3.).

11.MISE HORS DE SERVICE

A - Temporaire
● Effectuer les opérations de nettoyage et d'entretien.
● Envelopper le câble électrique et le fixer à la ma-
chine avec un ruban adhésif.
● Couvrir la machine et la ranger dans un lieu sec, à
l'abrit des intempéries et dont l'accès est exclusive-
ment réservé aux personnes autorisées (éviter de la
laisser à la portée de mineurs ou d'incapables).
Pour les opérations de déconnexion des réseaux
d'alimentation s'adresser au personnel qualifié.
B - Définitive
● En plus des opérations de mise hors de service tem-
poraire, il faut couper le câble d'alimentation, emballer
la machine avec du carton, du polystirène ou autre
et la rendre au personnel préposé (élimination des
déchets autorisée ou retrait des objets usagés).
12. INCONVENIENTS ET REMEDES
Opérations de contrôle qui peuvent être effec-
tuées par l'utilisateur, la fiche débranchée.
Pour tout autre type d'anomalie ou d'incon-
vénient, débrancher la fiche de courant,
s'abstenir de toute intervention directe de
réparation ou de vérification et s'adresser au
service technique d'assistance qualifié.
A) La machine ne démarre pas:
- Contrôler que la fiche soit branchée;
- Contrôler qu'il y ait du courant dans le réseau
d'alimentation et que le coupe-circuit ou
l'interrupteur général soient branchés;
- Contrôler les conditions de la fiche et du câble
d'alimentation, s'ils sont endommagés, les faire
changer par du personnel qualifié.
B) Présence d'eau sous la machine :
- Contrôler que le dégorgement de la cuvette ne soit
pas bouché.
C) Débit lent:
- Contrôler les conditions de propreté des filtres et
des douches;
- Vérifier si le café moulu n'est pas trop fin.
D) Débit vapeur irrégulier:
- Contrôler que les buses de la lance ne soient pas
bouchées.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido