Concepto De Manejo; Teclado; Introducción A Través Del Teclado - Minebea Intec Signum 1 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Concepto de manejo

Bedienkonzept
Concepto de manejo
Tastatur
Die Bedienung von Signum
®
Signum
2 und Signum
3 erfolgt mit
®
®

Teclado

wenigen Tasten. Dafür haben die
®
El manejo de Signum
1, Signum
Tasten im Messbetrieb und im Menü
®
Signum
3 se lleva a cabo con pocas
unterschiedliche Funktionen. Einige
teclas. Para lograr esto, las teclas tienen
Tasten haben darüber hinaus neben
diferentes funciones en el modo de
ihrer normalen eine zweite Funktion
medición y en el menú. Adicionalmente,
die durch längeres Drücken der Taste
algunas teclas tienen una segunda fun-
aktiviert werden kann.
ción que puede activarse manteniendo
presionada la tecla de forma prolonga-
Inaktive Tasten werden auf folgende
da.
Weise angezeigt:
– die Meldung „------" wird für 2 Sekun-
Las teclas inactivas se muestran de la
den angezeigt. Danach erscheint wieder
siguiente forma:
der vorhergehende Inhalt in der Anzeige.
– El mensaje "------" se muestra durante
2 segundos. A continuación aparece
Mit Signum
2 und 3 können Wägewer-
®
de nuevo el contenido anterior de la
te von zwei Plattformen erfasst werden,
pantalla.
Applikationen (Anwendungsprogram-
me) zur Verrechnung und Darstellung
Con Signum
®
2 y 3 pueden registrarse
der Wägewerte eingesetzt werden und
valores de pesaje de dos plataformas,
Wägegüter gekennzeichnet werden.
utilizarse aplicaciones (programas de
software) para el cálculo y representa-
Das Auswertegerät muss zunächst über
ción de los valores de pesaje así como
das Setup für die gewünschte Anwen-
identificar los materiales que vayan a
dung vorbereitet werden (Eingabe der
pesarse.
Druckerparameter, etc.). Danach kann
der Messbetrieb beginnen.
El instrumento de evaluación debe
prepararse en primer lugar para la
aplicación deseada mediante el Setup
(introducción de los parámetros de
pesaje, etc.). A continuación se pueden
comenzar las mediciones.
Introducción
Introducción a través del teclado
Teclas marcadas
La correspondiente asignación de
la tecla se amplía con una función
adicional que se activa manteniendo
presionada la tecla. Sin embargo,
dependiendo del estado de funcio-
namiento y de la selección de menú,
las teclas carecen momentáneamente
de función.
10
Signum 1-2-3
10
1,
Signum 3
®
2 y
On
Standby
n
Scale
Panel de control Signum
Bedienfeld Signum
e
Encendido / Apagado
Eingabe
(en el modo Standby aparece la
indicación standby).
Eingabe über Tastatur
Solo Signum
Beschriftete Tasten
n
Al conectar una segunda plataforma
Die jeweilige Tastenbelegung wird
de pesaje, el indicador cambia entre
durch eine weitere Funktion ergänzt,
las mismas.
die durch längeres Drücken aktiviert
wird. Je nach Betriebszustand und
(
– Puesta a cero
Menüwahl sind die Tasten jedoch
– Cancelar calibrar/ajustar
vorübergehend funktionslos.
)
– Para tarar:
e
Ein-/Ausschalten
(im Standby-Betrieb erscheint die
k
Conmutar (dependiendo de la espe-
Anzeige standby).
cificación en el Setup) entre la pri-
mera y la segunda unidad de pesaje,
Nur Signum
indicaciones en bruto y neto o reso-
n
Beim Anschluss einer zweiten
lución normal y multiplicada por 10
Wägeplattform wechselt die Anzeige
zwischen den Plattformen.
J
Iniciar ajuste o calibración
(
– Nullstellen
p
– Para imprimir: mantener presiona-
– Abbrechen Kalibrieren/Justieren
da la tecla menos de 2 segundos
– Imprimir pie GMP:
)
– Zum Tarieren:
mantener presionada la tecla más
de 2 segundos
k
Umschalten (je nach Setup-Vorgabe)
zwischen erster und zweiter Wäge-
Solo Signum
einheit, Brutto- und Nettoangaben
D
Cambio de la aplicación a utilizar
oder normaler und 10-facher
Auflösung
Solo Signum
d
Tecla de identificación para la
J
Justieren oder Kalibrieren starten
introducción de los identificadores
de usuario
Solo Signum
K
Conmutar la unidad a una resolución
10 veces mayor
CF
REF
OK
Clear
Reference
Function
0
T
Fn
Zero
Tare
Function
A
®
3
3
®
®
2 y 3
2 und 3
®
®
3
®
3
®
2 y 3
1
2
4
5
7
8
.
0
Info
ID
Toggle
ISO-
B/G
x10
Test
Print
NET
Resolution
®
Solo Signum
2 y 3
L
Tecla valor neto-bruto
p
– Zum Drucken: Taste kürzer als
®
Solo Signum
2 y 3
w
2 Sek. drücken
Cambia entre diferentes tipos de
– GMP-Fuß-Drucken:
indicación dentro de un programa
Taste länger als 2 Sek. drücken
de aplicación
Nur Signum
®
3
Solo Signum
®
2 y 3
r
D
Wechsel der bedienbaren Anwen-
Modifica un valor de referencia
dung
ajustado
Solo Signum
Nur Signum
®
3
2 y 3
®
O
d
Identifiertaste zur Eingabe von
Adopta un valor o inicia un
programa de aplicación.
Bedienerkennungen
Solo Signum
Nur Signum
®
®
2 und 3
3
R
K
Adopta un valor en la memoria de
Einheit umschalten auf 10-fach
höhere Auflösung
datos del producto
Nur Signum
®
2 und 3
Solo Signum
®
2 y 3
I
L
Netto-Bruttowert-Taste
Tecla para mostrar las aplicaciones
y los valores de tara manual:
Nur Signum
®
2 und 3
w
Schaltet zwischen verschiedenen
Finalizar inmediatamente la visuali-
Anzeigearten innerhalb eines
zación de información: I presio-
Anwendungsprogrammes um
nada durante más de 2 segundos.
La información va mostrándose
Nur Signum
2 und 3
®
sucesivamente.
r
Verändert einen eingestellten
Referenzwert
®
Solo Signum
2 y 3
c – Para finalizar los programas o
Nur Signum
2 und 3
®
para borrar signos uno a uno
O
Übernimmt einen Wert oder startet
ein Anwendungsprogramm.
®
Solo Signum
3
0, 1, 2... 9, .
Nur Signum
3
®
Introducción de números, letras y
R
Übernimmt einen Wert in den
signos
Produktdatenspeicher
3
6
9
Mem

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido