MANÖVERPANEL / OPERATING PANEL / BEDIENPULT /
TABLEAU DE COMMANDE / PANEL DE FUNCIONAMIENTO
S
1
Huvudströmbrytare Main switch
Låsbar med hänglås
Huvudströmbrytaren
fungerar också som
manuell lucköppnare
2
Nödstopp
3
Start presscykel
Startar presscykeln,
vilket medför att
pressplattan går neråt,
komprimerar avfallet
och vänder för att
återgå till sitt övre
ursprungsläge.
4
Signallampa, start
(grön)
När lampan lyser är
maskinen klar för start
av pressning.
5
Ned, balning /
Manuell balning
Pressplattan går ner,
komprimerar avfallet
och stannar kvar i
pressläge under tryck.
Detta för att man skall
kunna knyta ihop
banden och få en
kompakt bal.
GB
Hauptschalter
Lockable with padlock
Verschliessbar mit
The main switch can
Vorhängeschloss
also be used as a
Der Hauptschalter
manual shutter switch
funktioniert auch als
manueller öffner für
die Luke.
Emergency switch
Notschalter
Start press cycle
Start des Press-
Zyklusses
Starts the press cycle,
which means that the
Startet den Presszyklus, Démarre le cycle de
press plate is moved
was bedeutet, dass die
down, compacts the
Pressplatte nach unten
waste and then returns
bewegt wird, den Abfall
to the start position.
presst und dann wieder
in die Startposition
zurückkehrt.
Signal lamp, start
Signal-Kontroll-
(green)
Leuchte, Start (grün) (vert)
When this lamp is lit,
Wenn diese Kontroll-
the machine is ready
Leuchte aufleuchtet, ist
to start the press cycle.
die Maschine bereit den prête pour démarrer le
Presszyklus zu starten
Down, baling /
Unten, Ballen-
Manual baling
Verpackung /
Manuelle Ballen-
The press plate moves
Verpackung
down, compacts the
waste and stays in the
Die Pressplatte bewegt
down position under
sich nach unten, presst
pressure. This enables
den Abfall und verbleibt en position de pression. de abajo presionando.
you to tie the straps
in der unteren Position
and get a compact
unter Druck. Dieses
bale.
macht es möglich, die
Bänder festzuziehen
und einen kompakten
Ballen zu erhalten.
3600
D
F
Interrupteur
principal
Verrouillable à l'aide
d'un cadenas
L'interrupteur general
Peut aussi etre utilise
comme interrupteur de
volet manuel.
Arrêt d'urgence
Démarrage cycle
compactage
compactage, à savoir
le plateau de la presse
descend, compacte
les déchets et retourne
en position de départ
Voyant démarrage
Lorsque le voyant est
allumé, la machine est
cycle de la presse.
Descante, mise en
balle/ Mise en balle
manuelle
Le plateau de la presse
descend, compacte los
déchets et reste en bas
Cela vous permet de
lier les liens et d'obtenir correas y hacer un fardo
une balle compacte
12
E
Conmutador
principal
Cerrable con candado.
El conmutador principal
funciona también como
interruptor manual para
La tapa
Parada de
emergencia
Comienco ciclo
de la prensa.
Comienza el ciclo de la
prensa, lo cual significa
que la placa de la prensa
se mueve hacia abajo,
compacta el material y
entonce vuelve a la
posición de salida.
Piloto de señal,
comienzo (verde)
Cuando esta lámpara está
encendida, la maquina está
preparada para empezar el
.
ciclo de la prensa.
Abajo, embalado /
Prensado manual
El plato de la prensa se
mueve hacia abajo,
compacta los residuos
y se queda en la posición
Esto le permite atar las
compacto.