Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Motorantrieb mit Federkraftspeicher
Motorized operating mechanism with spring energy store
Commande motorisée avec accumulation d'énergie par ressort
Accionamiento motorizado con acumulador de resorte
Comando a motore con accumulatore elastico
Acionamento por motor com unidade de armazenamento de energia de mola
Yay gücü akümülatörlü motor tahriği
Привод двигателя с накопителем усилия пружины
带有弹力存储器的电动机操作机构
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın enerjisini kesiniz.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Technical Assistance:
Technical Support:
A5E01223753-02 / 990413S00
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VT02-3MA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантировано только при использовании
сертифицированных компонентов.
Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
technical-assistance@siemens.com
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
English
DANGER
Italiano
Русский
3VT9200-3MJ00 / 3VT9200-3MJ10
3VT9200-3ML00 / 3VT9200-3ML10
3VT9200-3MN00 / 3VT9200-3MN10
3VT9200-3MQ00 / 3VT9200-3MQ10
EN 60947-1
EN 60947-2
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no
equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 02 June 2008

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3VT9200-3MJ00

  • Página 1 Motorantrieb mit Federkraftspeicher Motorized operating mechanism with spring energy store 3VT9200-3MJ00 / 3VT9200-3MJ10 Commande motorisée avec accumulation d’énergie par ressort 3VT9200-3ML00 / 3VT9200-3ML10 Accionamiento motorizado con acumulador de resorte 3VT9200-3MN00 / 3VT9200-3MN10 Comando a motore con accumulatore elastico 3VT9200-3MQ00 / 3VT9200-3MQ10 Acionamento por motor com unidade de armazenamento de energia de mola Yay gücü...
  • Página 2 Lieferumfang Quantity of delivery 3VT9200-3MJ00 / 3VT9200-3MJ10 Composition de la fourniture 3VT9200-3ML00 / 3VT9200-3ML10 Alcance del suministro 3VT9200-3MN00 / 3VT9200-3MN10 Configurazione di fornitura 3VT9200-MQ00 / 3VT9200-3MQ10 Escopo de fornecimento Teslimat hacmi РУ Комплект поставки 中文 供货范围 Notwendige Werkzeuge für Montage Necessary assembly tools Outils nécessaires pour le montage...
  • Página 3 Beschreibung Basic description Description Descripción Descrizione Descrição Tanım Описание РУ 描述 中文 Positionsanzeige Handbetätigung Zykluszähler* HAND-AUTO-Umschalter Position indicator Manual operation Cycle counter* MANUAL-AUTO switch Indicateur de position Commande manuelle Compteur de cycle* Commutateur MANUEL-AUTO Indicación de posición Accionamiento manual Contador de ciclos* Conmutador MANUAL-AUTO Indicatore di posizione Azionamento manuale...
  • Página 4 Vorbereitende Arbeiten Preparatory work Préparatifs Tareas de preparación Lavori di preparazione Trabalhos preparativos Ön işlemler РУ Подготовительные работы 中文 准备工作 3ZX1012-0VT02-3MA1...
  • Página 5 3 mm 0,2 + 1 mm Flexibler Leiter Flexible conductor Conducteur flexible Conductor flexible Conduttore flessibile Condutor flexível Esnek iletken РУ Гибкий проводник 可变导线 中文 oder o bien oppure veya РУ Или 中文 或者 0,35 mm Flexibler Leiter Flexible conductor Conducteur flexible Conductor flexible Conduttore flessibile...
  • Página 6 3ZX1012-0VT02-3MA1...
  • Página 7 VORSICHT CAUTION PRUDENCE PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO DİKKAT РУ ОСТОРОЖНО 中文 小心 3ZX1012-0VT02-3MA1...
  • Página 8 Montage Assembly Montage Montaje Montaggio Montagem Montaj Монтаж РУ 安装 中文 VORSICHT CAUTION PRUDENCE PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO DİKKAT РУ ОСТОРОЖНО 中文 小心 3ZX1012-0VT02-3MA1...
  • Página 9 Inbetriebnahme - mechanische Funktionsprüfung Putting into service - mechanical function check Mise en service – Contrôle fonctionnel mécanique Puesta en funcionamiento - prueba funcional mecánica Messa in funzione – Verifica di funzionamento meccanica Colocação em funcionamento – teste funcional mecânico Çalıştırma –...
  • Página 10 Schaltplan (fest) Wiring diagram (fixed) Schéma de branchement (fixe) Esquema de conexiones (fijo) Schema elettrico (fisso) Esquema elétrico (fixo) Devre şeması (sabit) РУ Электрическая схема (неподвижная) 电路图 ( 固定的 ) 中文 Schaltplan (ausziehbar) Wiring diagram (withdrawable) Schéma de branchement (retirable) Esquema de conexiones (extraíble) Schema elettrico (estraibile) Esquema elétrico (extraível)
  • Página 11 Inbetriebnahme - elektrische Funktionsprüfung Putting into service - electrical function check Mise en service – Contrôle fonctionnel électrique Puesta en funcionamiento - prueba funcional eléctrica Messa in funzione – Verifica di funzionamento elettrica Colocação em funcionamento – teste funcional elétrico Çalıştırma –...
  • Página 12 3ZX1012-0VT02-3MA1...
  • Página 13 Verriegeln I. Locking I. Verrouillage I. Enclavamiento I. Chiusura I. Travamento I. Kilit I. Блокировка I. 互锁 I. РУ 中文 3ZX1012-0VT02-3MA1...
  • Página 14 Verriegeln II. Locking II. Verrouillage II. Enclavamiento II. Chiusura II. Travamento II. Kilit II. Блокировка II. 互锁 II. РУ 中文 3ZX1012-0VT02-3MA1...
  • Página 15 Демонтаж только при выключенном 拆卸只能在关闭断路器的情况下进行 силовом выключателе Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VT02-3MA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany © Siemens AG 2007...