Vigtige Oplysninger - Zapf Creation BABY born Little Sister Mermaid Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Uudelleen ladattavat paristot tulee poistaa laitteesta ennen lataamista.
Uudelleen ladattavat paristot tulee ladata vain aikuisen valvonnassa.
Valmistelut
Aikuisen tulee asentaa paristot: (Fig.1)
1. Käytä ruuvimeisseliä paristokotelon avaamiseen.
2. Asenna 3 X 1.5V AAA (LR03) paristot oikeanapaisuudet huomioiden.
3. Kiinnitä paristokotelon kansi takaisin ruuvimeisselillä.
Toiminta
Ennen BABY born® Little Sister Mermaid –nuken uittamista sido sen hiukset letiksi.
Käännä nuken päätä sivulle.
Aseta nukke varovasti veteen vatsa edellä.
Kun anturit nuken vatsassa koskevat veteen, BABY born® Little Sister Mermaid liikuttaa
merenneidon eviään.
Päästä nukke vapaaksi ja se ui aivan itse!
Nukke lopettaa uimisen heti kun se otetaan pois vedestä.
Huomaa! Huomioithan puhdistus- ja kuivausohjeet kohdasta "Tärkeitä ohjeita".
WEEE: (direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta) mukainen hävittäminen
Tuotteita, jotka on merkitty yliruksatulla roskakorilla, ei saa enää laittaa lajittelemattomaan
kotitalousjätteeseen. Ne on hävitettävä erikseen. Kierrätysjärjestelmissä on osoitettu
keräyspaikat, joissa otetaan vastaan yksityisten kotitalouksien vanhat laitteet maksutta.
Jos laitteita ei hävitetä oikein, sähkö- ja elektroniikka laitteista voi joutua vaarallisia aineita
ympäristöön
Kære forældre,
vi ønsker Jer til lykke med købet af et produkt fra Zapf Creation AG. Vi anbefaler at denne
brugsvejledning læses grundigt igennem inden legetøjet tages i brug første gang og at
vejledningen opbevares sammen med emballagen.

Vigtige oplysninger:

• Du skal være klar over at opsynspligten med dit barn ligger hos dig.
• Læg venligst omhyggeligt mærke til anvisningerne for at undgå at der opstår problemer
under lejen og for at være sikker på at produktet har en lang levetid.
• Brug venligst udelukkende det originale tilbehør for at garantere produktets funktionalitet.
• Børn må kun lege med produktet under opsyn af en voksen.
• OBS! Produktet må ikke bruges som svømmehjælp.
• Dukken må kun bades i klart vand eller i vand med almindelig badetilsætning.
• Ingen plejeprodukter som babycreme, babylotion eller babypuder skal smøres på produktet.
• Efter du har leget med dukken i vand skal den skylles med rent vand. Derefter skal du
sørge for at vandet drypper ned ud af åbningen på dukkens ryg. Nu skal dukken tørres
omhyggeligt med et håndtørklæde.
• Efter legen skal dukkens våde hår tørres grundigt for at undgå at der kommer fugtighed ind i
dukkens hoved.
• Vi anbefaler at tørre dukken efter legen i et velluftet sted.
• Hvis dukken er stadig våd, må den ikke lægges ned i nærheden af strømkilder eller elektriske
apparater.
• Dukken må ikke udsættes direkte for solindstrålning i længere tid.
• Dette legetøj anvendes udelukkende når det er fuldstændig sammensat ifølge
anvisningerne.
DK
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

824344826102826355

Tabla de contenido