Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born Little Sister Mermaid Guia De Inicio Rapido página 30

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Akumulatoru baterijas pirms uzlādēšanas ir jāizņem no rotaļlietas.
Akumulatoru baterijas drīkst uzlādēt tikai pieaugušo uzraudzībā
Sagatavošanās
Baterijas drīkst ievietot tikai pieaugušais, kā norādīts: (1. att.)
1. Lietojiet skrūvgriezi, lai atvērtu bateriju nodalījumu;
2. Ielieciet 3 AAA (LR03) baterijas. Lūdzu, pārbaudiet polaritāti;
3. Uzlieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu un cieši pieskrūvējiet, izmantojot skrūvgriezi.
Funkcijas
Pirms ļaujat BABY born® Little Sister Mermaid lellei peldēt, sasieniet tās matus copē.
Pagriez lelles galvu uz sānu.
Uzmanīgi ieliec lelli ūdenī ar vēderu pa priekšu.
Tiklīdz abi uz vēdera esošie sensori saskaras ar ūdeni, BABY born® Little Sister Mermaid lelle sāk
kustināt savu nāriņas asti.
Atlaid lelli, un viņa peldēs viena pati!
Tiklīdz lelli izņem no ūdens, viņa pārtrauc peldēt.
Uzmanību! Lūdzu, ievēro informāciju par tīrīšanu un žāvēšanu sadaļā "Svarīgas norādes".
WEEE, informācija visiem eiropas patērētājiem. Visus produktus, uz kuriem ir
Visus produktus, uz kuriem ir
marķējums – pārsvītrota atkritumu tvertne – turpmāk vairs nedrīkst nodot nešķirotos
sadzīves atkritumos, tos jāsavāc atsevišķi. Savākšanas un pārstrādes organizācijām Eiropā
jāizveido atpakaļ nodošanas un savākšanas sistēmas. WEEE-izstrādājumus bez maksas var
nodot tiem paredzētajās savākšanas vietās. Šie pasākumi tiek pamatoti ar vides aizsardzību
pret iespējamo kaitējumu, ko tai varētu nodarīt bīstamās substances, kas atrodas
elektriskajās un elektroniskajās iekārtās.
Armsad vanemad,
Õnnitleme Teid Zapf Creation AG toote ostmise puhul. Soovitame Teil see kasutusjuhend enne
esimest kasutamist hoolega läbi lugeda ja koos pakendiga alles hoida.
Tähtsad juhised:
• Pidage alati meeles järelevalvekohustust oma lapse suhtes.
• Probleemide vältimiseks mängimise ajal ja toote pikaajalise talitluse tagamiseks jälgige alati
hoolikalt juhendeid.
• Toote funktsionaalsuse tagamiseks kasutage ainult originaaltarvikuid.
• Kasutage ainult täiskasvanu vahetu järelvalve all.
• Tähelepanu! Ärge kasutage toodet abivahendina ujumisel.
• Vannitage nukku ainult puhtas vees või tavaliste vannivahenditega vees.
• Tootele ei ole lubatud kanda hooldusvahendeid nagu imikukreemi, -emulsiooni või -puudrit.
• Peale vees mängimist tuleb nukk puhta veega puhtaks loputada. Seejärel lasta seljal oleva
ava kaudu veel välja tilkuda ja nukk käteräti abil hoolikalt kuivatada.
• Vältimaks niiskuse tungimist pea sisse tuleb nuku märjad juuksed peale mängimist korralikult
kuivatada.
• Peale mängimist on soovitav lasta nukul hea ventilatsiooniga kohas kuivada.
• Ärge asetage märjas olekus toodet vooluallikate või elektriseadmete lähedusse.
• Nukk ei või olla pikemat aega otsese päikesevalguse käes.
• Toode töötab vees vaid siis, kui on kokku monteeritud kastutusjuhendi järgi.
Info patareide/akude kohta
Parema esitluse ja vastupidavuse saavutamiseks kasutage leelispatareisid.
EE
30

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

824344826102826355