Инструкции По Использованию; Чистка И Обслуживание; Инструкции По Установке; Последовательность Монтажа - VALERA HOTELLO 830 Serie Traducción De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para HOTELLO 830 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Для включения прибора приведите выключатель в положение "I".
Рис. 7 (только для мод. 830.01/RTL, 830.02/RTL).
ДЛЯ включения прибора следует вынуть рукоятку из своего
гнезда.
Модели 830.01/R и 830.02/R оснащены электрическими
розетками приблизительно на 110-120В и 220-240В, 50/60 Гц.
Чтобы получить доступ к таким розеткам, следует приподнять
специальную защитную створку (рис. 6), они должны
использоваться исключительно для работы или подзарядки
электробритв (при максимальных 20 В.А).
ВАЖНО: запрещается подсоединение других приборов, как,
например: электрических кофеварок, электрических обогревателей
и т.п. Модели 830.01/Т и 830.02/Т оснащены электрическим
таймером, который после определенного заданного времени (8
мин.), автоматически отключает прибор. Для повторного его
включения достаточно вставить рукоятку в свое гнездо, после чего
вынуть ее по новой.
Если прибор не используется, то выключатель на настенном
корпусе должен быть установлен в положение "0". (только для
моделей, имеющих выключатель).
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Выполненные из пластмассы части очищаются тканью,
увлажненной в теплой воде. ВНИМАНИЕ: не пользуйтесь
абразивными
продуктами
средствами. После нескольких месяцев работы легкое
пожелтение гибкой трубы является нормальным: это никак не
сказывается на эксплуатационных характеристиках прибора.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ВНИМАНИЕ: данная операция должна проводиться
квалифицированным персоналом.
Проверьте соответствие данных на заводской табличке со
значениями местной электросети. В сети электропитания, где
устанавливается прибор, должен быть предусмотрен
всеполюсный размыкающий выключатель.
Данный прибор предназначен исключительно для сборки
и настенной установки по вертикали. Направление
правильной установки соответствует нижнему выходу
раздвижной трубы.
Фен представляет собой продукт со степенью защиты IP24
(EN60529).
Для
уточнения
ознакомьтесь с положениями действующих в Вашей
стране норм, касающихся использования и установки
приборов со степенью защиты от брызг IP24. В случае,
когда используется питающий провод с вилкой,
смонтированной
непосредственно
электрическая розетка должна находиться вне зоны
досягаемости возможных брызг воды.
Последовательность монтажа
1. После того, как определено положение для установки
прибора, следует просверлить в стене 3 отверстия
диаметром 6 мм каждое, как это показано на рисунке 2.
2. Снимите тавровую скобу с тыльной части прибора, как это
показано на рисунке 2.
3. В случае, если Вы хотите подсоединить прибор
непосредственно к электрической сети, необходимо
отсоединить питающий провод фена. При установке
такого типа необходимо наличие всеполюсного
размыкающего
выключателя
раскрытием контактов ≥ 3мм вверху прибора. Проведите
выходящие из сети провода через одно из двух отверстий
"А" или "В" , находящихся на тавровой скобе, и зафиксируйте
их в зажиме (рис. 3). (L и N)
4. Закрепите тавровую скобу к стене с помощью
соответствующих винтов и прокладок из комплекта поставки
(рис. 4).
5. Подвесьте прибор к тавровой скобе и прикрепите его в
нижней части посредством соответствующего винта (рис. 5).
All manuals and user guides at all-guides.com
и
химическими
моющими
процедуры
установки
на
приборе,
с
минимальным
ГАРАНТИЯ
VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при
следующих условиях:
1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим
официальным дистрибьютером на территории страны, где
был приобретен прибор. В Швейцарии и в странах, в
которых действует европейская директива 44/99/СЕ,
гарантийный срок составляет 24 месяца при домашнем
использовании
прибора
профессиональном или подобном профессиональному
применении. Гарантийный срок вступает в силу с момента
покупки прибора. Датой покупки прибора является дата
настоящего гарантийного свидетельства, надлежащим
образом заполненного и заштемпелеванного продавцом,
или же дата документа покупки.
2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при
предьявлении настоящего гарантийного свидетельства или
документа покупки.
3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов
материала или изготовления, выявленных в течение
гарантийного периода. Устранение дефектов может
осуществляться путем ремонта прибора, либо замены его.
Гарантия не покрывает дефекты или повреждения, возникшие
в результате подключения прибора к электрической сети, не
отвечающей требованиям действующих норм; неправильного
использования прибора, а также несоблюдения правил
пользования.
4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого рода, в
частности претензии на возмещение убытков, причиненных за
пределами прибора, с исключением недвусмысленно
установленных действующими законами случаев возможной
ответственности.
5. Гарантийное обслуживание предоставляется безвозмездно.
При этом оно не дает право на продление гарантийного
срока, а также на начало нового гарантийного периода.
6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции или
ремонта прибора неуполномоченным персоналом.
В случае возникновения какой либо неисправности верните
надлежащим образом упакованный прибор вместе с
гарантийным обязательством, несущим дату и печать
продавца, в один из наших Центров сервисного обслуживания
или вашему продавцу, который передаст его официальному
импортеру для выполнения гарантийного ремонта.
Символ
на изделии или на его упаковке указывает, что
данное изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых
отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий
пункт приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации
изделия,
Вы
поможете
потенциального ущерба окружающей среде и здоровью
людей, который возможен вследствии неподобающего
обращания с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации данного изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели
данное изделие.
VALERA является зарегистрированным торговым
знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария
33
и
12
месяцев
при
его
предотвратить
причинение

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido