Kong DUCK Manual Del Usuario página 34

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
lièrement utile en tant que bloqueur d'urgence, dans la progres-
sion, dans les manœuvres de récupération et de secours.
Ce dispositif fonctionne parfaitement sur cordes textiles sèches et
propres. Attention : sur des cordes sales, tachées de graisse, de
boue ou gelées, l'action bloquante peut se réduire sensiblement
jusqu'à s'annuler et l'outil peut déraper le long de la corde.
Attention : cette situation se vérifie surtout sur des cordes ayant
un diamètre inférieur aux 10 mm.
Attention : ne jamais utiliser le "DUCK" directement sur des
câbles en métal!
Fig. 1–Terminologie et matériaux principaux des parties : (A)
Corps, B) Came dentée, (C) Bride mobile – en alliage d'alumi-
nium, (D) Douille de glissage de la corde en acier, (E) Cordelette
accessoire à insérer dans le trou de la came.
8.1 – Positionnement
Lorsque le "DUCK" est placé comme dans la fig. 2 :
a) débloquer en la soulevant et ouvrir la flasque mobile en la fai-
sant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre,
b) insérer le dispositif sur la corde en en vérifiant la direction d'em-
ploi marquée sur l'outil même,
c) fermer la flasque mobile en la bloquant sur la douille de glissa-
ge,
d) insérer un connecteur, préférablement parallèle (par. ex. le
Oval kl) ou symétrique (par ex. le Napik kl), dans la douille de glis-
sage. Important : le connecteur doit être doté d'un dispositif de
blocage du doigt.
En conditions de sécurité absolue, avant d'employer le bloqueur,
vérifier à ce qu'il glisse dans la direction d'emploi (fig. 3A) et qu'il
se bloque dans la direction opposée (fig. 3B).
Pour débloquer le "DUCK" agir sur la came dentée (fig. 4A) ou
tirer la cordelette (fig. 4B) après avoir déchargé le poids.
8.2 – Progression
Exemples de progression correcte :
- sur une pente (fig. 5),
- sur corde libre (fig. 6),
- sur corde libre en conditions d'urgence (fig. 7),
- en progression tout ensemble (fig. 8).
Exemple d'un emploi incorrect et dangereux (fig. 9). Attention :
ne jamais utiliser un seul bloqueur dans la progression sur corde
libre!
Attention le "DUCK" n'est pas un dispositif antichute :
- maintenir toujours le bloqueur au-dessus du point d'accrochage
du baudrier (fig.10A),
- ne jamais dépasser le point de fractionnement lorsque le blo-
queur est sous le nœud (fig. 10B).
Attention : ne jamais pousser le bloqueur contre le nœud : le
déblocage pourrait résulter très laborieux et même impossible (fig.
11).
8.3 - Levage
Le "DUCK" peut être employé pour soulever des charges jusqu'à
400 kg en position fixe (fig. 12) ou mobile (fig. 13) avec des
connecteurs parallèles (par ex. le Ovalone kl) ou symétriques (par
ex. le Napik kl) ayant des dimensions telles à permettre la rotation
du dispositif.
8.4 – Réglage de la longueur des longes "YAKU" et "ARO
TUBULAR"
Le "DUCK" peut être inséré aussi sur la "YAKU" (fig. 14A) ou sur
la "ARO TUBULAR" (fig. 14B), accrochées au baudrier, pour en
régler la longueur. Attention : ne jamais insérer le "DUCK" sur
d'autres sangles, par exemple des sangles simples (fig. 15).
Exemple d'un emploi correct (fig. 16).
Exemple d'un emploi incorrect et dangereux (fig. 17).
Attention danger de mort : le "DUCK" n'est pas un dispositif
de positionnement, ni un dispositif antichute!
9 - CONTRÔLES AVANT ET APRÈS L'EMPLOI
Contrôlez et assurez-vous que le "DUCK" :
- n'ait pas subi des déformations mécaniques,
- ne présente aucun signe de fissure ou d'usure, surtout mainte-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido