Petzl TIKKA XP e86P Manual De Instrucciones página 4

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
(FR) FRANCAIS
Lampe frontale à une LED puissante
Système Optique
Composé d'une LED à faisceau focalisé pour une vision
longue portée et d'un volet grand angle.
Lorsque le volet est fermé, le faisceau est large pour
une vision rapprochée.
Allumer, éteindre, sélectionner
La TIKKA XP offre 3 niveaux différents d'éclairage au
choix dans l'ordre d'allumage:
- Niveau 1. Maximum: puissance maximale.
- Niveau 2. Optimum: meilleur rapport puissance/
autonomie.
- Niveau 3. Economique: puissance faible/grande
autonomie.
- Plus un mode Clignotant.
Vous choisissez la puissance d'éclairage adaptée
à votre activité pour voir ou être vu en cliquant sur
l'interrupteur.
- Un clic pour allumer la lampe en éclairage Maximum.
- Un clic pour éteindre.
- 2 clics rapides pour sélectionner le niveau d'éclairage
Optimum,
- 3 clics rapides pour le niveau Economique,
- 4 clics rapides pour le mode Clignotant.
Si le temps est trop long entre deux clics, la lampe
s'éteint.
BOOST
Le mode BOOST génère environ 50 % de lumière en
plus du niveau Maximum.
Maintenez l'interrupteur appuyé pour faire fonctionner
le BOOST.
Ce mode est accessible dans n'importe quel état de la
lampe: éteinte, mode clignotant ou les trois niveaux
d'éclairage. L'utiliser de manière trop fréquente peut
faire chuter rapidement le niveau de charge des piles.
Limitation automatique de puissance:
Pour ne pas atteindre une température trop élevée
de la LED, l'éclairage BOOST bascule au bout de
20 secondes sur le niveau maximum même si
l'interrupteur est maintenu.
Dans le cas d'une utilisation répétée du BOOST, le
système électronique interdit un nouvel accès à
ce mode BOOST pendant le temps nécessaire au
refroidissement de la LED.
Dans des conditions de chaleur exceptionnelle, le
système électronique peut également limiter le courant
dans la LED si la température est jugée critique. Vous
constaterez alors une baisse d'intensité lumineuse quel
que soit le niveau d'éclairage.
Témoin de décharge des piles
Opérationnel 5 secondes après l'allumage de la lampe.
Il ne fonctionne pas en mode BOOST.
Quand les piles sont neuves, ce témoin clignote
en vert. Lorsqu'elles sont usées (environ 70 % de
décharge), il clignote en orange puis en rouge quand
il est urgent de les remplacer (environ 90 % de
décharge).
Pour vous prévenir, le changement de couleur du
témoin est accompagné par une petite série de
clignotements de la lampe.
L'information donnée n'a qu'une valeur indicative.
En effet cette information varie en fonction des piles
utilisées et de la température.
Mise en place des piles
Basculez complètement la platine orientable. Libérez
toute la partie crantée et ouvrez le couvercle (open).
Entretien
Ne démontez pas la lampe. Les LED ont une durée
de vie de plusieurs dizaines de milliers d'heures. La
garantie ne fonctionne pas si la lampe a été démontée.
De l'eau dans le boîtier à piles peut créer un
dysfonctionnement.
Si vous changez les piles en milieu humide, retirez les
après utilisation et séchez.
4
E86P TIKKA XP réf. : E86500-B (250105)
Etanchéité
L'étanchéité dépend du respect des prescriptions
d'utilisation et d'entretien.
Attention à ne pas rayer la surface du joint torique et
de son siège (outil, sable).
Nettoyez et graissez le joint torique avec un voile de
graisse silicone uniquement (Kit entretien PETZL).
Attention, la graisse à base de silicone peut causer une
irritation des yeux. En cas de contact avec les yeux,
rincez à l'eau pendant 15 minutes et consultez un
médecin. Mettez hors de portée des enfants.
En cas de dysfonctionnement
Dans le cas où la lampe clignote, reportez-vous au
paragraphe Témoin de décharge des piles.
Si le BOOST ne fonctionne pas ou si la lumière de
votre lampe diminue subitement, reportez-vous au
paragraphe Limitation automatique de puissance.
Vérifi ez les piles et le respect de leur polarité. Suivez
l'ordre indiqué sur le boîtier. Vérifi ez l'absence de
corrosion sur les contacts. En cas de corrosion, grattez
légèrement les contacts sans les déformer. Si votre
lampe ne fonctionne toujours pas, contactez PETZL.
Piles
Utilisez des piles alcalines ou des accumulateurs
rechargeables. L'autonomie des piles alcalines baisse
considérablement à basse température.
ATTENTION ne mélangez pas des piles de marques
différentes, des piles neuves avec des piles usagées.
Ne jetez pas les piles usagées au feu. Ne tentez pas
de les ouvrir. Ne rechargez pas des piles alcalines,
elles risquent d'exploser ou de dégager des matières
toxiques. Ne les court-circuitez pas, elles peuvent
provoquer des brûlures.
Des piles défectueuses, fortement déchargées ou de
l'eau dans le boîtier peuvent endommager la lampe
(oxydation des contacts...).
Protection de l'environnement
Les piles doivent être recyclées. Ne les jetez pas avec
les ordures ménagères. Déposez-les dans les bacs de
recyclage conformément aux différents règlements
locaux applicables.
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux exigences de la directive 89/336/CEE
concernant la compatibilité électromagnétique.
Garantie PETZL
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut
de matière ou de fabrication. Limite de la garantie:
l'usure normale, les modifi cations ou retouches, le
démontage, le mauvais stockage, les dommages dus
aux accidents, aux négligences, aux piles qui coulent,
aux utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas
destiné.
Responsabilité
PETZL n'est pas responsable des conséquences
directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre type
de dommages survenus ou résultant de l'utilisation de
ce produit.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido