Publicidad

Enlaces rápidos

MICROMOTOR MX2
ESP INSTRUCCIONES DE USO.
Otros idiomas disponibles en
https://dental.bienair.com/IFU
Rx Only
REF 2100199-0008/2021.11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bien-Air Dental MICROMOTOR MX2

  • Página 1 MICROMOTOR MX2 ESP INSTRUCCIONES DE USO. Otros idiomas disponibles en https://dental.bienair.com/IFU Rx Only REF 2100199-0008/2021.11...
  • Página 2 HOSE MX2 400 GREY HOSE MX2 400 GREY 20.2x40 HOSE B-MX2 GREY REF 1600700-001 REF 1600809-001 REF 1600762-001 HOSE B-MX2 GREY FLOWMETER MAINT SPRAYNET REF 1600989-001 REF 1600307-001 REF 1600036-006 O-RING 8.1x0.73 REF 1600967-010 REF 2100199-0008/2021.11 MOT MX2 • © Bien-Air Dental SA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 5.5 Lubricación 1 Símbolos 5.6 Embalaje y almacenamiento 14 1.1 Descripción de los símbolos 5.7 Revisión utilizados 6 Transporte y eliminación 2 Identificación y uso previsto 5 6.1 Transporte 2.1 Identificación 6.2 Eliminación 2.2 Clasificación 2.3 Uso previsto 7 Información general 7.1 Condiciones de garantía Advertencias y precauciones 7.2 Referencias...
  • Página 4: Símbolos

    ES INSTRUCCIONES DE USO 1 Símbolos 1.1 Descripción de los símbolos utilizados Sím. Descripción Sím. Descripción Fabricante. Número de catálogo. Marcado de conformidad CE con elnúmero delor- Número de serie. ganismo notificado. ADVERTENCIA: peligro que podría dar lugar a lesiones o daños graves en eldispositivo si no se siguen cor- Producto sanitario.
  • Página 5: Identificación Y Uso Previsto

    Descripción de prevención de accidentes, así como Los micromotores Bien-Air Dental es- estas instrucciones de uso. tán diseñados para transformar la electricidad en rotación mecánica que En función de estas disposiciones, es de- acciona piezas de mano rectas y con- ber del usuario utilizar únicamente...
  • Página 6: Seguridad Eléctrica

    Si desea más información, póngase en unidades de control, acopladores y ac- cesorios) solo se pueden usar de forma contacto con Bien-Air Dental SA en la segura en un entorno sanitario en el dirección que aparece en la con- traportada.
  • Página 7: Descripción

    FIG. 1 4 Descripción 4.1 Vista general FIG. 1 (1) Nariz del motor (2) Cuerpo del motor (3) Conexión manguera/motor...
  • Página 8: Montaje Y Preparación

    FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 4.2 Montaje y preparación 1. Conecte el motor a la manguera patentada (con un conector tipo MX2) y en- rosque completamente el manguito de la manguera al manguito del motor FIG. 2 y FIG. 3. 2. Coloque el caudalímetro en la boquilla, active la refrigeración y mida el flujo de aire.
  • Página 9: Datos Técnicos

    FIG. 5 4.3 Datos técnicos Datos técnicos Flujo de aire recomendado (medido en la nariz del motor) 10 Nl/min (+/-10 %) Intervalo de presión atmosférica 2,5-5 bar Acoplamiento Nariz conforme a la norma ISO 3964*. Sin limitaciones para el usuario. Los tiempos funcionamiento establece elec- Tiempos de funcionamiento trónicamente el panel de control de Bien-Air, como una función del par aplicado.
  • Página 10: Prestaciones

    Este procedimiento elimina todos los residuos de sangre y saliva. Utilice únicamente Bien-Air Dental SA productos de mantenimiento y piezas originales o recomendados por Bien-Air Dental SA. El uso de otros productos o piezas puede provocar defectos de funcionamiento o la anulación de la garantía.
  • Página 11: Productos De Mantenimiento Adecuados

    Límpielo manualmente (no use un limpiador ultrasónico ni una unidad de lim- pieza y desinfección). Si las normas nacionales exigen la esterilización, use solo esterilizadores dinámicos. No utilice un esterilizador por vapor con un sistema de desplazami- ento por gravedad. Como ocurre con otros instrumentos, tras cada ciclo de esterilización, incluido el secado, retire el dispositivo para evitar una ex- posición excesiva al calor, que podría provocar corrosión.
  • Página 12: Limpieza

    FIG. 6 FIG. 7 5.2 Limpieza 5.3 Desinfección La superficie externa del motor se Frote suavemente las superficies ex- debe limpiar para eliminar las im- ternas del motor, durante un minuto aproximadamente, con un cepillo flex- purezas de la siguiente manera FIG. 6: ible y suave empapado con un producto Sostenga el motor por la nariz detergente o desinfectante FIG. 7.
  • Página 13: Esterilización

    5.4 Esterilización Los parámetros recomendados para el ciclo de esterilización son los siguientes: La temperatura máxima en la cá- ADVERTENCIA mara de autoclave no supera los La calidad de la esterilización depende 137 °C (278,6 °F), es decir, la tem- en gran medida de la limpieza del in- peratura nominal del autoclave strumento.
  • Página 14: Lubricación

    FIG. 8 5.5 Lubricación ATENCIÓN No rocíe el motor con ningún producto lubricante o de limpieza FIG. 8. 5.6 Embalaje y almacenamiento Almacenamiento Limitación de temperatura: 0 °C/+40 °C Limitación de humedad relativa: 10 %-80 % Limitación de presión de aire: 650 hPa-1060 hPa Mantener alejado de la lluvia El dispositivo se tiene que almacenar dentro de la bolsa de esterilización en un entorno seco y sin polvo.
  • Página 15: Revisión

    Respete la fecha de caducidad de la bolsa de esterilización, que depende de las con- diciones de almacenamiento y del tipo de embalaje. 5.7 Revisión Bien-Air Dental SA recomienda que el usuario encargue la comprobación o re- visión de los dispositivos dinámicos tras 5000 ciclos de tratamiento o cada 5 años. 6 Transporte y eliminación 6.1 Transporte...
  • Página 16: Información General

    7 Información general 7.1 Condiciones de garantía Bien-Air Dental SA concede al usuario una garantía que cubre todos los defectos de funcionamiento, de material o de fabricación. La duración de la garantía es de: 36 meses a partir de la fecha de facturación.
  • Página 17 Länggasse 60 Case postale 2500 Bienne 6 Switzerland Tel. +41 (0)32 344 64 64 Fax +41 (0)32 344 64 91 dental@bienair.com Other adresses available at www.bienair.com Bien-Air France Sàrl 19-21 rue du 8 mai 1945 94110 Arcueil France REF 2100199-0008/2021.11 MOT MX2 • © Bien-Air Dental SA...

Tabla de contenido