Resumen de contenidos para DENTSPLY ChemFil Rock Capsule Extruder 2
Página 1
Capsule Extruder 2 Advanced Glass Ionomer Restorative Hochleistungs-Glasionomer Füllungsmaterial Verre-ionomère avancé de restauration Vetro Ionomero avanzato per Restaurativa Restaurador de Ionómero de Vidrio Avanzado Улучшенный Реставрационный Стеклоиномерный материал Restaurador de Ionómero de vidro Avançado Glasjonomer för tandfyllnad Geavanceerd Glasionomeer Restauratiemateriaal Zaawansowany materiał glasjonomerowy do wypełnień Avanceret glasionomer fyldningsmateriale Εξελιγμένη Αποκαταστατική Υαλοϊονομερής Κονία Pokročilý skloionomerní výplňový materiál Pokročilý skloionomérny výplňový materiál Továbbfejlesztett üvegionomer tömőanyag Geliştirilmiş Cam İyonomer Restoratif Glassionomer for tannrestaureringer...
Página 2
Instructions for Use _ ______________________________________ English Gebrauchsanweisung ___________________________________ Deutsch Mode d’emploi _________________________________________ Français 16 Istruzioni per l’uso ______________________________________ Italiano 23 Instrucciones de uso ____________________________________ Español 30 Инструкция по применению ____________________________ Русский 37 Instruções de utilização _ _______________________________ Português 44 Bruksanvisning _________________________________________Svenska 51 Gebruiksaanwijzing ________________________________ Nederlands 58 Instrukcja użytkowania ___________________________________ Polski 65 Brugsanvisning ___________________________________________Dansk 72 Oδηγίες Χρήσης _______________________________________ Ελληνικά 79 Návod k použití __________________________________________ Česky 86 Návod na použitie ____________________________________ Slovensky ...
Instructions for Use English Advanced Glass Ionomer Restorative Capsule Extruder 2 Caution: For dental use only. USA: Rx only. Content Page Product description .................... 3 Safety notes ...................... 4 Step-by-step instructions .................. 5 Hygiene ........................ 7 Lot number and expiration date ................ 8...
Product description ChemFil Rock restorative is a high strength zinc-reinforced glass ionomer restorative ® offering the following features: • Resistance to fracture and wear. • Marginal seal in dentin and enamel comparable with composites. • Self-adhesive to enamel and dentin. • Releases fluoride. • Packable, non-sticky and sculptable consistency. • Bulk placement and self-cure setting. • High contrast to tooth substance through high opacity. • Effective capsule application with ergonomic applicator. • Available shades: A1 , A2 , A3 , A4 Opaque and Contrast White. Capsule Extruder 2 is the device designed for extrusion and direct application of ChemFil Rock restorative capsules.
Safety notes Be aware of the following general safety notes and the special safety notes in other chapters of these Instructions for Use. Safety alert symbol. • This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. • Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury. 2.1 Warnings The mixed material contains polycarboxylic acid and tartaric acid and may be irritating to skin, eyes and oral mucosa. • Avoid eye contact to prevent irritation and possible corneal damage. In case of con- tact with eyes rinse immediately with plenty of water and seek medical attention. • Avoid skin contact to prevent irritation. In case of contact, reddish rashes may be seen on the skin. If contact with skin occurs, remove material with cotton and wash thoroughly with soap and water. • Avoid contact with oral soft tissues/mucosa to prevent inflammation. If acciden- tal contact occurs, remove material from the tissues. Flush mucosa with plenty of water and expectorate/evacuate the water. If inflammation of mucosa persists, seek medical attention. 2.2 Precautions This product is intended to be used only as specifically outlined in these Instructions for Use. Any use of this product inconsistent with these Instructions for Use is at the discretion and sole responsibility of the dental practitioner. • Use protective eyewear, mask, clothing and gloves for the dental team and protec- tive eyewear for patients. • Capsules are intended for single use only. Discard after use. Do not reuse.
Step-by-step instructions 3.1 Shade selection ChemFil Rock restorative offers five shade options: A1, A2, A3, A4 Opaque, Contrast ® White. 3.2 Cavity preparation 1. In all cavity classes cavity preparation may be kept to the minimum required for car- ies removal and for preparation of butt joint margins. 2. Prepare for a restoration thickness of more than 1 mm. 3. Prepare butt joints – avoid bevelled margins. 4. Rinse surface with water spray and carefully remove excess rinsing water with air spray. Do not desiccate the tooth substance – cavity surface should be moist. 5. Use cotton rolls or rubber dam to isolate the cavity from contamination. 3.3 Placement of matrix 1. In Class II cavities place a matrix (e.g. AutoMatrix matrix system or Palodent ®...
Página 7
3.5.4 Working and setting time • After activation the working time is 1 minute 30 seconds. • Wait at least 4 minutes 30 seconds after end of working time before further manipulation. Gross contamination during placement (cavity full of rinsing water) and setting (restoration flooded by saliva). Dehydrated or diluted glass ionomer restorative. 1. Do not use high-volume suction close to restoration to prevent desic- cation. 2. Prevent saliva contamination during application and early setting. Internal data. Device available in 2012. Not a product of DENTSPLY. Setting time according to ISO-9917-1:2007 is 6 minutes.
3.5.5 Finishing 1. Start finishing no earlier than 4 minutes 30 seconds after end of working time (i.e. 6 minutes after activation) with cups, discs, and points (Enhance™ Finishing System). Hygiene Cross-contamination. Infection. 1. Do not reuse single use products. Dispose in accordance with local regulations. 2. Reprocess reusable products as described below. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Manual cleaning 1. Right after use, remove capsule from the device and discard capsule according to local regulations.
Produktbeschreibung ChemFil Rock ist ein hochfestes, zinkverstärktes Glasionomer Füllungsmaterial, wel- ® ches die folgenden Eigenschaften bietet: • Widerstandsfähig gegenüber Fraktur und Abrasion. • Randdichtigkeit in Schmelz und Dentin vergleichbar mit der von Kompositen. • Selbstadhäsiv an Schmelz und Dentin. • Fluoridfreisetzend. • Konsistenz: Stopffähig, nicht klebend und modellierbar. • Einbringfähig in größeren Mengen (bulk) und selbsthärtend. • Deutlicher Kontrast zur Zahnsubstanz dank hoher Opazität. • Effektive Kapsel- Darreichungsform mit ergonomischem Applikator. • Verfügbar in den Farben A1 , A2 , A3 , A4 Opak and Kontrastweiß. Für die Extrusion der ChemFil Rock-Kapseln und die direkte Applikation des Inhalts ® ist der Capsule Extruder 2 vorgesehen. 1.1 Lieferformen • Vordosierte Mischkapsel zur direkten Applikation im Mund, Mindestabgabemenge 0,1 ml.
2 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise und die speziellen Si- cherheitshinweise in anderen Kapiteln dieser Gebrauchsanweisung. Sicherheitssymbol. • Dies ist das Sicherheitssymbol. Es weist auf die Gefahr von Perso- nenschäden hin. • Um Verletzungen zu vermeiden, alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, unbedingt beachten! 2.1 Warnhinweise Das angemischte Material enthält Polycarbonsäure und Weinsäure und kann irritierend auf Haut, Augen und orale Schleimhaut wirken. • Augenkontakt vermeiden um Irritationen und möglichen Hornhautschäden vorzu- beugen. Im Falle eines Kontaktes mit den Augen sofort mit reichlich Wasser spülen und medizinischen Rat einholen. • Hautkontakt vermeiden um Irritationen vorzubeugen. Im Falle eines Kontaktes mit der Haut kann sich ein roter Ausschlag entwickeln. Bei Hautkontakt das Material mit Hilfe eines Tuches entfernen und gründlich mit Seife und Wasser abwaschen.
3 Arbeitsanleitung Schritt für Schritt 3.1 Farbauswahl ChemFil Rock Füllungsmaterial bietet fünf Farbvarianten: A1, A2, A3, A4 Opak und ® Kontrastweiß. 3.2 Kavitätenpräparation 1. Für alle Kavitätenklassen kann die Kavitätenpräparation auf das zur Kariesentfer- nung und Stufenpräparation erforderliche Minimum reduziert werden. 2. So präparieren, dass die Füllungsstärke mehr als 1 mm beträgt. 3. Stufenpräparation – Angeschrägte Ränder vermeiden. 4. Oberfläche mit Wasserspray abspülen und überschüssiges Spülwasser vorsichtig mit dem Luftbläser entfernen. Die Zahnhartsubstanz nicht austrocknen – die Kavität sollte feucht sein. 5. Verwenden Sie Watterollen oder Kofferdam, um die Kavität vor Kontamination zu schützen.
Página 14
4. Nach dem Einbringen die Freigabetaste des Capsule Extruder 2 drücken, bis der Kolben freigegeben wird. Die leere Kapsel lässt sich unter leichter Drehung mühelos entfernen. 3.5.4 Verarbeitungs- und Abbindezeit • Nach Aktivierung beträgt die Verarbeitungszeit 1 Minute 30 Sekunden. • Das Material frühestens 4 Minuten 30 Sekunden nach Ende der Verarbeitungs- zeit weiter bearbeiten. Starke Kontamination während des Einbringens (Kavität mit Spül- wasser gefüllt) und des Aushärtens (Füllung mit Speichel bedeckt). Dehydriertes oder verdünntes Glasionomer-Füllungsmaterial. 1. Kein leistungsstarkes Absauggerät in der Nähe der Füllung einsetzen, um ein Austrocknen zu vermeiden. 2. Kontamination mit Speichel während des Einbringens und der initialen Phase der Aushärtung vermeiden. Interne Daten. Gerät erhältlich seit 2012. Kein Produkt von DENTSPLY. Die Abbindezeit nach ISO 9917-1:2007 beträgt 6 Minuten.
3.5.5 Ausarbeitung 1. Das Ausarbeiten mit Kelchen, Scheiben und Spitzen (Enhance™ Finishing System) sollte frühestens 4 Minuten 30 Sekunden nach Ende der Verarbeitungszeit (d. h. 6 Minuten nach der Aktivierung) erfolgen. Hygiene Kreuzkontamination. Infektion. 1. Einmalprodukte nicht wiederverwenden. Nach den geltenden Vor- schriften entsorgen. 2. Wiederverwendbare Produkte gemäß der nachfolgenden Beschrei- bung wiederaufbereiten. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Manuelle Reinigung 1. Direkt nach dem Gebrauch die Kapsel aus dem Extruder entfernen und entspre- chend der lokalen Vorschriften entsorgen. 2. Im Falle einer starken Kontamination das Gerät mit einer weichen Bürste unter flie- ßendem Wasser reinigen.
Página 17
Mode d’emploi Français Verre-ionomère avancé de restauration Applicateur de capsules N°2 Avertissement : Réservé à l’usage dentaire Table des matières Page Description du produit .................... 17 Consignes de sécurité .................... 18 Instructions étape-par-étape ................. 19 Hygiène ........................ 21 Numéro de lot et date de péremption .............. 22...
Description du produit ChemFil Rock est un verre ionomère renforcé au zinc qui offre les avantages sui- ® vants : • Résistance mécanique élevée aux fractures et à l’usure. • Joint marginal avec la dentine et l’émail comparable aux composites. • Adhère chimiquement à l’émail et à la dentine. • Relargue en continu des ions fluor. • Consistance non-collante et sculptable. • Mise en place en volume et auto-polymérisation. • Opacité élevée pour un contraste fort par rapport à la substance de la dent. • Mise en place facilitée avec l’applicateur de capsules N°2. • Disponible en teinte : A1 , A2 , A3 , A4 opaque et blanc de contraste.
Consignes de sécurité Veuillez prendre connaissance des mentions générales relatives à la sécurité ci-des- sous, ainsi que des mentions spécifiques relatives à la sécurité dans les chapitres suivants de ce mode d’emploi. Symbole de sécurité. • Il s’agit du symbole de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les risques potentiels de blessure. • Respecter tous les messages de sécurité accompagnant ce sym- bole afin d’éviter d’éventuelles blessures. 2.1 Mises en garde Le matériau contient de l’acide de polycarbonate et de l’acide tartrique qui peuvent être irritants pour la peau, les yeux et les muqueuses orales. • Eviter tout contact avec les yeux afin de prévenir toute irritation et dommage au niveau de la cornée. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment à...
Instructions étape-par-étape 3.1 Sélection de la teinte Le matériau de restauration ChemFil Rock offre 5 choix de teintes possibles : A1, A2, ® A3, A4 opaque et blanc de contraste. 3.2 Préparation cavitaire 1. Pour toutes les classes de cavités, la préparation de la dent peut être conservée à un minimum correspondant à la suppression d’une carie ou la préparation de joints marginaux. 2. Effectuer la préparation pour une restauration d’épaisseur supérieure à 1 mm. 3. Préparer des joints arrondis – éviter de biseauter les marges. 4. Rincer la surface avec un spray d’eau puis sécher l’excès d’eau de rinçage avec précaution à l’aide de la soufflette. Ne pas dessécher la structure de la dent – la surface de la cavité...
Página 21
3.5.4 Temps de travail et de prise • Après activation de la capsule, le temps de travail est de 1 minute 30 secondes. • Attendre 4 minutes et 30 secondes minimum après la fin du temps de travail avant toute manipulation supplémentaire. Eviter la contamination durant la mise en place (cavité remplie d’eau de rinçage) et la prise (restauration pleine de salive). Matériau de restauration verre-ionomère déshydraté ou dilué. 1. Ne pas dessécher la restauration par une aspiration excessive. 2. Eviter toute contamination salivaire durant l’application et le début de prise. Données internes. Equipements disponibles en 2012. Produit qui n‘appartient pas à DENTSPLY. Temps de mise en place de 6 minutes selon la norme ISO 9917-1:2007.
3.5.5 Finition 1. Commencer la finition seulement 4 minutes et 30 secondes après la fin du temps de travail (soit 6 minutes après activation) avec les cupules, disques et pointes du système de finition Enhance™. Hygiène Contaminations croisées. Infection. 1. Ne pas réutiliser des dispositifs à usage unique. Eliminer les disposi- tifs usagés ou contaminés conformément à la règlementation locale. 2. Retraiter les dispositifs réutilisables comme décrit ci-dessous. 4.1 Applicateur de capsules N°2 4.1.1 Nettoyage manuel 1. Retirer la capsule de l’équipement immédiatement après son utilisation et jeter la capsule selon les règlementations locales. 2. En cas de contamination importante de l’équipement, retirer là avec une brosse douce et de l’eau courante.
Página 24
Istruzioni per l‘uso Italiano Vetro Ionomero avanzato per Restaurativa Capsule Extruder 2 Attenzione: Esclusivamente per uso odontoiatrico. Contenuti Pagina Descrizione del prodotto .................. 24 Note di sicurezza ..................... 25 Istruzioni step-by-step .................... 26 Igiene ........................ 28 Numero di lotto e data di scadenza ............... 29...
Descrizione del prodotto ChemFil Rock è un vetro-ionomero per restaurativa rinforzato con zinco che offre le ® seguenti caratteristiche: • Resistenza alla frattura e all’usura. • Sigillo marginale di dentina e smalto paragonabile a quello dei compositi. • Autoadesivo a smalto e dentina. • Rilascia fluoro. • Compattabile, non appiccicoso e modellabile. • Posizionamento in massa e autopolimerizzabile. • Maggiore contrasto rispetto al dente naturale grazie ad una elevata opacità. • Efficace applicazione in capsule con estrusore ergonomico. • Disponibile nelle tinte: A1 , A2 , A3 , A4 opaca e bianco contrasto. Capsule Extruder 2 è il dispositivo studiato per l’estrusione e l’applicazione diretta dalle capsule del materiale da restauro ChemFil Rock.
Note di sicurezza Attenersi alle seguenti note generali di sicurezza e alle note speciali riportate in altri capitoli di queste Istruzioni per l’uso. Allarme per la sicurezza. • Questo è il simbolo che allerta sulla sicurezza. E’ utilizzato per indicare all’utilizzatore potenziali pericoli per l’incolumità fisica. • Rispettare tutte le indicazioni di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare possibili danni. 2.1 Avvertenze Il materiale miscelato contiene acido policarbossilico e acido tartarico e potrebbe cau- sare irritazione della pelle, degli occhi e della mucosa orale. • Evitare il contatto con gli occhi per prevenire irritazioni ed eventuali danni alla cor- nea. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con abbondante acqua e consultare un medico. • Evitare il contatto con la pelle per prevenire irritazioni. In caso di contatto, sulla pelle possono comparire eruzioni cutanee rossastre. In caso di contatto con la pelle, rimuovere il prodotto con del cotone e sciacquare abbondantemente con sapone e acqua.
Istruzioni step-by-step 3.1 Selezione della tinta Il materiale da restauro ChemFil Rock offre cinque opzioni di tinta: A1, A2, A3, A4 ® opaca e bianco contrasto. 3.2 Preparazione della cavità 1. In tutte le classi cavitarie, la preparazione della cavità può essere mantenuta entro i minimi necessari per la rimozione della carie e per la preparazione dei margini. 2. Preparare la cavità per avere uno spessore di restauro maggiore di 1 mm. 3. Preparare le zone di passaggio evitando margini bisellati. 4. Sciacquare la superficie con spray ad acqua e rimuovere accuratamente l’acqua in eccesso con un getto d’aria. Non disidratare il dente – la superficie della cavità dovrà essere umida. 5. Utilizzare una diga di gomma o rulli di cotone per preservare la cavità da possibili contaminazioni. 3.3 Posizionamento della matrice 1. Nelle cavità di II classe applicare una matrice (come AutoMatrix o Palodent ) e...
Página 28
• Attendere almeno 4 minuti e 30 secondi dopo l’applicazione prima di ulteriori manipolazioni. Contaminazione durante l’applicazione (cavità piena di acqua di risciacquo) e indurimento (restauro contaminato da saliva). Vetroionomero da restauro diluito o disidratato. 1. Non usare l’aspirazione ad alto volume in prossimità del restauro per evitare l’essicazione. 2. Evitare la contaminazione da saliva durante l’applicazione e la prima fase di indurimento. Dati interni. Dispositivo disponibile nel 2012. Non è un prodotto DENTSPLY. Il tempo d’indurimento secondo ISO 9917-1:2007 è di 6 minuti.
3.5.5 Rifinitura 1. Iniziare la rifinitura non prima di 4 minuti e 30 secondi dopo l’applicazione (vale a dire 6 minuti dopo l’attivazione) con le coppette, i dischi, e le punte del sistema di rifinitura Enhance™. Igiene Contaminazione crociata. Infezione. 1. Non riutilizzare i prodotti monouso. Smaltire secondo le normative locali. 2. Il trattamento dei prodotti riutilizzabili è descritto qui di seguito. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Pulizia manuale 1. Subito dopo l’uso, rimuovere le capsule dal dispositivo e gettarle secondo le dispo- sizioni locali. 2. In caso di contaminazione del dispositivo, rimuovere lo sporco utilizzando una spu- gna morbida e acqua corrente. 3. Gettare i guanti secondo le normative locali e disinfettare le mani con una appro- priata soluzione disinfettante battericida, virucida e fungicida secondo le normative locali. Utilizzare secondo le Istruzioni per l’uso del del produttore della soluzione disinfettante.
Instrucciones de uso Español Restaurador de Ionómero de Vidrio Avanzado Capsule Extruder 2 Advertencia: Solo para uso dental. Contenido Página Descripción del producto .................. 31 Notas de seguridad .................... 32 Instrucciones paso a paso .................. 33 Higiene ........................ 35 Número de lote y fecha de caducidad .............. 36...
Descripción del producto ChemFil Rock es un restaurador de ionómero de vidrio reforzado con zinc de eleva- ® da resistencia, que ofrece las siguientes características: • Resistencia al desgaste y la fractura. • Sellado marginal en dentina y esmalte similar al de los composites. • Auto adherencia a dentina y esmalte. • Libera flúor. • Consistencia empacable, modelable y no pegajosa. • Aplicación en grandes incrementos y fraguado por auto curado. • Alto contraste con la sustancia dental por su elevada opacidad. • Aplicación efectiva de las cápsulas mediante un aplicador ergonómico. • Disponible en tonos: A1 , A2 , A3 , A4 opaco y blanco contraste.
Notas de seguridad Preste atención a las siguientes normas de seguridad y en especial a las otras normas de seguridad que aparecen en estas Instrucciones de uso. Símbolo de Alerta de Seguridad. • Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para avisarle de potenciales riesgos de daño personal. • Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este sím- bolo para evitar posibles daños. 2.1 Advertencias El material mezclado contiene ácidos policarboxílico y tartárico y puede resultar irritan- te para la piel, ojos y mucosa oral. • Evite el contacto con los ojos para prevenir irritaciones y posible daño corneal. En caso de contacto con los ojos, lave inmediatamente con abundante agua y busque atención médica. • Evite el contacto con la piel para evitar irritaciones. En caso de contacto, puede aparecer un rash en la piel. Si ocurre el contacto con la piel elimine el material con un algodón y lave enérgicamente con jabón y agua. • Evite el contacto con los tejidos blandos/mucosa oral para prevenir la inflama- ción. En caso de contacto accidental, elimine el producto con un algodón, lave con abundante agua y expectore la misma. En caso de que persista una inflamación de la mucosa, busque atención médica. 2.2 Precauciones Este producto está diseñado para ser utilizado según estas indicaciones de uso. Cualquier uso de este producto fuera de las instrucciones de uso será bajo criterio y responsabilidad del profesional.
Instrucciones paso a paso 3.1 Selección del color ChemFil Rock Restorative ofrece los siguientes tonos: A1, A2, A3, A4 opaco y blanco ® contraste. 3.2 Preparación de la cavidad 1. En cualquier tipo de cavidad la preparación de la misma debe reducirse al mínimo necesario para la retirada del tejido carioso y la preparación de los márgenes. 2. Prepare para una restauración de más de un 1 mm de grosor. 3. Prepare las zonas de unión evite los márgenes. 4. Aclare la superficie con pulverización de agua y retire suavemente el exceso de esta agua con aire. No deseque la sustancia dental, la superficie cavitaria debe estar húmeda. 5. Utilice rollos de algodón o diques de goma para aislar la cavidad de la contamina- ción. 3.3 Colocación de la matriz 1. En las cavidades clase II coloque una matriz (por ejemplo AutoMatrix matrix sys- ®...
4. Tras la aplicación, presione el botón de liberación del aplicador Capsule Extruder 2 hasta que se libere la barra de empuje. Rotando ligeramente la cápsula, la cápsula vacía podrá retirarse con facilidad. 3.5.4 Tiempo de trabajo y fraguado • Tras la activación, el tiempo de trabajo es de 1 minuto 30 segundos. • Espere al menos 4 minutos 30 segundos después de finalizar el tiempo de tra- bajo antes de otra manipulación. Contaminación mayor durante la aplicación (cavidad llena de agua) y fraguado (restauración inundada de saliva). Deshidratar o diluir el restaurador de ionómero de vidrio. 1. No utilice succión de gran volumen cercano a la restauración para prevenir la desecación. 2. Evita la contaminación con saliva durante la aplicación y fraguado inicial. Datos internos. Producto disponible en 2012. No es un producto DENTSPLY. El tiempo de fraguado de acuerdo a la norma ISO 9917-1:2007 es 6 minutos.
3.5.5 Acabado 1. Comience el acabado no antes de 4 minutos 30 segundos después de finalizar el tiempo de trabajo (o sea que 6 minutos tras la activación) con copas, discos y puntas (Enhance™ Finishing System). Higiene Contaminación cruzada. Infección. 1. No reutilice los productos de un solo uso. Deseche de acuerdo con las regulaciones locales. 2. Reprocese los productos reutilizables como se indica a continuación. 4.1 Aplicador Capsule Extruder 2 4.1.1 Limpieza manual 1. Inmediatamente después de usarlo, retire la cápsula del aparato y desechela si- guiente las regulaciones locales.
Página 38
Инструкция по применению Русский Улучшенный Реставрационный Стеклоиномерный материал Capsule Extruder 2 Предостережение: Применяется исключительно в стоматологии. Содержание Страница Описание продукта .................... 38 указания по безопасности .................. 39 Пошаговая инструкция к применению .............. 40 Г игиена .......................... 42 Номер партии и дaтa истечении срока годности .......... 43...
1 Описание продукта ChemFil® Rock реставрационный стеклоиномерный материал повышенной проч- ности за счет добавления цинка: • Износоустойчивость и устойчивость к сколам. • Краевым запечатыванием на эмали и дентине, сравнимым с композитами. • Самоадгезивные свойства к эмали и дентину. • Выделяет фтор. • Пакуемый, не липнет к инструменту, скульптурный в моделировке. •...
2 указания по безопасности Будьте осведомлены о нижеследующих заметках об общей безопасности и о спе- циальных заметках в других главах данного руководства. Обозначение опасности. • Это символ, обозначающий опасность. Он используется, чтобы предупредить вас о потенциальных рисках для здоровья. • Следуйте всем сообщениям по безопасности, отмеченным данным...
3 Пошаговая инструкция к применению 3.1 Подбор цвета ChemFil® Rock доступен в следующих оттенках: A1, A2, A3, A4 Опак, контрастный белый. 3.2 Препарирование полости 1. В полостях всех классов препарирование может быть малоинвазивным и сво- диться в основном к удалению кариозных тканей. 2. Отпрепарируйте полость таким образом, чтобы толщина реставрации была не менее...
Página 42
1. Не пересушивайте реставрацию с помощью мощного пылесоса во время полимеризации. 2. Обеспечьте изоляцию материала от слюны во время полимери- зации. Внутренние данные Устройство находится в продаже с 2012 года. Не является продуктом DENTSPLY . Время полимеризации согласно стандарту ISO-9917-1:2007 составляет 6 минут.
3.5.5 Финишная обработка 1. Начните окончатальную обработку не раньше, чем через 4 минуты 30 секунд после окончания рабочего времени (или 6 мин после активации капсулы) с помощью чашек, конусов и дисков (система Enhance™). 4 Г игиена Перекрестное заражение. Инфекция. 1. Не используйте одноразовые капсулы повторно. Утилизируйте согласно местному законодательству. 2.
Например: аппарат для очистки и дезинфекции Miele G7835 CD используя программу Vario TD с neodisher® MediClean (щелочное моющее средство) и neodisher® Z (нейтрализующее кислоты и очищающее моющее средство) оба средства являются производством Dr. Weigert, Г амбург, Г ерма- ния (они не являются продуктами или торговыми марками DENTSPLY International, Inc.)
Instruções de utilização Português Restaurador de Ionómero de vidro Avançado Capsule Extruder 2 Atenção: Apenas para uso dentario. Conteúdo Página Descrição do produto ..................... 45 Notas de segurança .................... 46 Instruções passo-a-passo .................. 47 Higiene ........................ 49 Número de lote e data de validade ................ 50...
Descrição do produto ChemFil Rock Restorative é um ionomero em vidro reforçado reparador com zinco ® de elevada resistência com as seguintes características: • Resistência à fractura e ao desgaste. • Selo marginal em dentina e esmalte comparável com os compósitos. • Auto-adesivo para esmalte e dentina. • Liberta flúor. • Consistência compactável, não pegajosa e moldável. • Colocação homogénea e fixação por auto polimerização. • Alto contraste com a substância do dente através de alta opacidade. • Aplicação efectiva da cápsula com aplicador ergonómico. • Disponível nas cores: A1 , A2 , A3 , A4 Opaco e Branco Contraste. Capsule Extruder 2 é o dispositivo designado para extrusão e aplicação directa de cápsulas ChemFil Rock Restorative. ® 1.1 Forma de apresentação • Cápsulas de mistura pré-doseadas para aplicação directa intra-oral com uma quan- tidade mínima dispensável de 0,1 ml.
Notas de segurança Observe as seguintes notas de segurança gerais e as notas de segurança especiais noutros capítulos destas instruções de utilização. Símbolo de alerta de segurança. • Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado para o alertar dos potenciais perigos de lesão pessoal. • Respeite todas as mensagens de segurança que se seguem a esta símbolo, para evitar possíveis lesões. 2.1 Avisos O material da mistura contém ácido policarboxílico e ácido tartárico que pode irritar para a pele, olhos e mucosa oral. • Evite o contacto com os olhos para não danificar a córnea. Em caso de contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante e procure um médico. • Evite o contacto com a pele para evitar irritações. Em caso de contacto com a pele poderão verificar-se erupções cutâneas avermelhadas. Em caso de contacto acidental com a pele, remova o produto com algodão e lave com sabão e água. • Evite o contacto com a mucosa oral para evitar reacções inflamatórias. Se ocor- rer contacto acidental, remova o material dos tecidos. Lave a mucosa com água abundante e expectorar/evacuar a água. Se as reacções inflamatórias da mucosa persistirem, deverá consultar um médico.
Instruções passo-a-passo 3.1 Selecção da cor ChemFil Rock restorative oferece cinco variantes de cor: A1, A2, A3, A4 Opaco, Bran- ® co Contraste. 3.2 Preparação da cavidade 1. Em todas as classes de cavidade a preparação da cavidade pode ser mantida ao mínimo necessário para remoção de cáries e para a preparação das margens de junta de topo. 2. Prepare de modo que a espessura de restauração seja superior a 1 mm. 3. Prepare superfícies de contacto planas – evite margens chanfradas. 4. Limpe a superfície com jacto de água e retire cuidadosamente o excesso de água da lavagem com um jacto de ar. Não seque a substância do dente – a superfície da cavidade deve estar húmida. 5. Use um dique de borracha ou rolos de algodão para isolar a cavidade de qualquer contaminação. 3.3 Colocação da matriz 1. Em cavidades Classe II coloque uma matriz (ex. Sistema Matriz AutoMatrix ou Pa- ® lodent ) e calce. O polimento da banda matriz irá melhorar o contacto e o contorno. ® A colocação de um anel de pré-cunha ou BiTine é aconselhado. ® 2. Use uma banda matriz macia e fina. A superfície de contacto da matriz em aço deve ser revestida com um gel lubrificante solúvel em água.
Página 49
3.5.4 Tempo de trabalho e presa • Depois da activação o tempo de trabalho é de 1 minuto e 30 segundos. • Espere pelo menos 4 minutos e 30 segundos após o término do tempo de tra- balho antes da manipulação posterior. A contaminação durante a colocação (cavidade cheia de água de lavagem) e configuração (reparação inundada por saliva). Reparador ionomero em vidro desidratado ou diluído. 1. Não use grandes volumes de sucção próximo da reparação para evitar ressecamento. 2. Evite contaminação de saliva durante a aplicação e configuração. Dados internos. Dispositivo disponível em 2012. Não é um produto DENTSPLY. O tempo de solidificação segundo a ISO-9917-1:2007 é 6 minutos.
3.5.5 Acabamento 1. Iniciar acabamento não antes de 4 minutos e 30 segundos após o término do tempo de trabalho (ou seja, seis minutos após a ativação) com os copos, discos e pontos (Sistema de Acabamento Enhance™). Higiene Contaminação cruzada. Infecção. 1. Não reutilizar produtos de uso único. Eliminar de acordo com os regulamentos locais. 2. Reprocessar os produtos reutilizáveis conforme descrito acima. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Limpeza manual 1. Imediatamente após a utilização, retire a cápsula do dispositivo e elimine a cápsula cumprindo os regulamentos locais. 2. Em caso de contaminação grosseira do dispositivo, retire-o utilizando uma escova suave e água corrente.
Produktbeskrivning ChemFil Rock är en glasjonomer förstärkt med zinkoxid som har följande egenska- ® per: • Motstånd mot fraktur och förslitning. • Kantanslutning som är likvärdig med kompositer. • Binder mot både emalj och dentin. • Fluorfrisättning. • Packbar med en klibbfri konsistens för konturering. • Kan appliceras i ett steg (bulk), kemiskt härdande. • Hög kontrast till tandsubstans tack vare hög opacitet. • Ergonomisk applikator för kapseln. • Finns i färgerna: A1 , A2 , A3 , A4 Opak och Kontrasterande Vit. Capsule Extruder 2 är en applikator anpassad för direkt applicering med ChemFil ® Rock kapslar.
Säkerhetsinformation Var medveten om följande allmänna säkerhetsinformation samt den särskilda säker- hetsinformationen under andra punkter i denna bruksanvisning. Säkerhetssymbol. • Detta är varningssymbolen. Den används för att uppmärksamma dig på eventuella skaderisker. • Följ säkerhetsanvisningarna för denna symbol för att undvika skador. 2.1 Varning Blandat material innehåller polykarboxylsyra och tartarsyra vilka kan ge irritation på hud, ögon och munslemhinna. • Undvik ögonkontakt för att inte riskera irritationer eller skador på hornhinnan. Om ögonkontakt sker, skölj omedelbart med rikligt med vatten samt uppsök läkare. • Undvik hudkontakt för att förebygga irritation. Vid eventuell kontakt, kan rödaktiga utslag ses på huden. Om kontakt med huden sker, avlägsna materialet med bomull och tvätta noggrant med tvål och vatten. • Undvik kontakt med oral mjukvävnad/slemhinna för att förhindra inflammation. Om oavsiktlig kontakt sker, avlägsna materialet från vävnaderna. Spola slemhinnan med rikligt med vatten och avlägsna vattnet med hjälp av sug. Om inflammationen i slemhinnnan kvarstår, uppsök läkare.
Steg-för-steg instruktioner 3.1 Färgval ChemFil Rock Restorative erbjuder fem färgval: A1, A2, A3, A4 Opak, Kontrasterande ® Vit. 3.2 Kavitetspreparation 1. För samtliga kavitetsklasser gäller; avlägsna kariös vävnad med en vävnadsbespa- rande teknik. Inga underskär behövs. 2. Preparera så att tjockleken på fyllningen blir högre än 1 mm. 3. Preparera mjuka övergångar – undvik fasade kanter. 4. Skölj och blästra försiktigt bort vattnet från kaviteten. Torka ej ut tandsubstansen – kavitetsytan ska vara fuktig. 5. Använd kofferdam eller bomullsrullar för att skydda kaviteten mot kontaminering. 3.3 Placering av matris 1. Vid klass II kaviteter: placera matris (t.ex. AutoMatrix - eller Palodent matrissys- ® ® tem) och kila. Punsning av matrisbandet ger en bättre anatomisk form och kontakt- punkt för fyllningen. Kilar eller BiTine -ringar rekommenderas för separation. ® 2. Använd matrisband som inte reagerar med fyllningsmaterialet, alt behandla matris- bandets yta med ett vattenlösligt eller petroliuminnehållande glidmedel. 3. Cervikalmatriser kan användas till klass V kaviteter. 3.4 Pulpaskydd 1. I djupa kaviteter skall det pulpanära dentinet (närmare än 1 mm) täckas med en hård- stelnanden kal c ium h ydroxidliner (Dycal kalciumhydroxidliner, se fullständig bruksan-...
Página 56
4. Ta bort kapseln, efter applicering, genom att trycka på avtryckaren på ”Capsule Extruder 2” så att kolven frisätts. Genom att rotera den tomma kapseln något kan den enkelt avlägsnas. 3.5.4 Arbets- och stelningstid • Arbetstiden från blandningens start är 1 minut och 30 sekunder. • Vänta minst 4 minuter och 30 sekunder efter arbetstidens slut innan vidare mani- pulering. Synlig kontamination under inserering (vatten i kaviteten) och stel- ning (materialet kontamineras av saliv). Uttorkat eller utspätt glasjonomermaterial. 1. Använd inte en för kraftig sug, kan orsaka dehydrering. 2. Förhindra att saliv kommer i kontakt med materialet under stelningsti- den, framför allt i den tidiga stelningsfasen. Interna data. Apparat tillhanda 2012. Ej en produkt från DENTSPLY. Stelningstid enligt ISO-9917-1:2007 är 6 minuter.
3.5.5 Puts 1. Påbörja finishering tidigast 4 minuter och 30 sekunder efter arbetstidens slut (dvs 6 minuter efter aktivering) med koppar, trissor och koner (Enhance™ Finishing System). Hygien Korskontaminering. Infektion. 1. Återanvänd ej engångsprodukter. 2. Hantera produkter för återanvändning enligt nedanstående instruk- tion. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Manuell rengöring 1. Omgående efter användning, avlägsna kapseln från instrumentet och kasta bort kapseln enligt lokala riktlinjer.
Productomschrijving ChemFil Rock restauratiemateriaal is een met zink versterkt glasionomeer restaura- ® tiemateriaal met de volgende eigenschappen: • Weerstand tegen breuk en slijtage. • Randafsluiting in dentine en glazuur vergelijkbaar met composieten. • Zelfhechtend aan glazuur en dentine. • Geeft fluoride af. • Stopbare, niet kleverige consistentie die vorm gegeven kan worden. • In bulk te plaatsen en zelfuithardend. • Groot contrast met natuurlijk tandweefsel door grote opaciteit. • Effectieve applicatie vanuit capsule met de ergonomische applicator. • Beschikbaar in de kleuren: A1 , A2 , A3 , A4 Opaak en contrasterend wit. De Capsule Extruder 2 is het voor de extrusie en directe applicatie van ChemFil Rock ® in capsules ontworpen instrument.
Veiligheidsopmerkingen Houd rekening met onderstaande aantekeningen betreffende de algemene veiligheid en de speciale aantekeningen in dit opzicht in andere hoofdstukken van de gebruiks- aanwijzing. Veiligheidswaarschuwingssymbool. • Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor potentieel gevaar voor persoonlijke verwon- ding. • Sla acht op alle veiligheidswaarschuwingen die na dit symbool zijn opgenomen om mogelijke verwondingen te voorkomen. 2.1 Waarschuwingen Het gemengde materiaal bevat polycarboxylzuur en wijnsteenzuur en kan de huid, ogen en orale mucosa irriteren. • Vermijd contact met de ogen om irritatie en mogelijk schade aan het hoornvlies te voorkomen. In geval van contact dient onmiddellijk met ampel water te worden gespoeld en medische hulp te worden ingeroepen.
Stap voor stap instructies 3.1 Kleur bepalen ChemFil Rock restauratiemateriaal bestaat in vijf kleuren: A1, A2, A3, A4 Opaak, con- ® trasterend wit. 3.2 Caviteitspreparatie 1. Bij alle caviteitsklassen kunnen de preparaties tot een minimum worden beperkt zover nodig tot het verwijderen van cariës en het aanbrengen van een attachment. 2. Prepareer voor een dikte van de restauratie van meer dan 1 mm. 3. Prepareer knopverbindingen – vermijd gebevelde randen. 4. Spoel het oppervlak met de waterspray en verwijder het overbodige spoelwater met lucht. Droog de tandmaterie niet uit – het oppervlak van de caviteit moet vochtig zijn. 5. Gebruik cofferdam of wattenrollen om de caviteit te isoleren om contaminatie te voorkomen.
Página 63
4. Druk na dispenseren op de ontspanknop van de Capsule Extruder 2 totdat de plun- jer los komt. De lege capsule kan makkelijk worden verwijderd door deze een weinig te draaien. 3.5.4 Verwerkings- en hardingstijd • De verwerkingstijd na activering is 1 minuut 30 seconden. • Wacht tenminste 4 minuten en 30 seconden na de verwerkingstijd alvorens ver- der te gaan. Kruisbesmetting tijdens plaatsen (caviteit vol met spoelwater) en uitharden (restauratie overspoeld met speeksel). Uitgedroogd of verdund glasionomeer restauratiemateriaal. 1. Gebruik ter voorkoming van uitdrogen geen sterke afzuiger vlak bij de restauratie. 2. Voorkom contaminatie met speeksel tijdens applicatie en het begin van de uitharding. Interne gegevens. Apparaat beschikbaar sinds 2012. Geen DENTSPLY product. De uithardingstijd volgens ISO-9917-1:2007 is 6 minuten.
3.5.5 Afwerken 1. Begin niet eerder dan tenminste 4 minuten en 30 seconden na de verwerkingstijd (d.w.z. 6 minuten na het activeren) met het afwerken met cups, schijfjes en points (Enhance™ Finishing System). Hygiëne Kruisbesmetting. Infectie. 1. Producten die bedoeld zijn voor éénmalig gebruik moeten niet wor- den hergebruikt. 2. Bereid herbruikbare producten voor als hieronder beschreven. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Handmatige reiniging 1. Verwijder direct na gebruik de capsule uit het apparaat en vernietig de capsule vol- gens de plaatselijke voorschriften. 2. Wanneer het apparaat vervuild is, verwijder dit dan met een zachte borsten en warm water. 3. Vervuilde handschoenen weggooien volgens de locale voorschriften en handen desinfecteren met een daarvoor bestemd antibacterieel, verucide en fungicide des- infecterend middel, zoals voorgeschreven en volg de instructies van de fabrikant van deze desinfectant.
Instrukcja użytkowania Polski Zaawansowany materiał glasjonomerowy do wypełnień Capsule Extruder 2 Uwaga: Produkt przeznaczony do użycia wyłącznie przez dentystów. Zawartość Strona Opis produktu ...................... 66 Zasady bezpieczeństwa .................. 67 Szczegółowa instrukcja stosowania .............. 68 Higiena ........................ 70 Numer seryjny i data ważności ................ 71...
Opis produktu Materiał ChemFil Rock jest glasjonomerowym cementem wypełniającym o wzmoc- ® nionej wytrzymałości dzięki zawartości cynku. Ten nowoczesny glasjonomer wyróżnia się następującymi właściwościami: • Odpornością na złamania i ścieranie. • Szczelnością brzeżną w obrębie zębiny i szkliwa porównywalną z materiałami kom- pozytowymi. • Chemiczną adhezją do szkliwa oraz zębiny. • Uwalnianiem jonów fluoru. • Konsystencją łatwą do upychania oraz modelowania. Nie klei się do narzędzi. • Możliwością aplikacji w grubych warstwach oraz chemicznym rodzajem reakcji wią- zania. • Wysokością kontrastowością w stosunku do tkanek zęba dzięki wysokiemu stop- niowi nieprzezierności. • Bezpośrednią, efektywną aplikacją za pomocą ergonomicznego aplikatora. • Dostępnością w odcieniach: A1 , A2 , A3 , A4 Opakerowy oraz Kontrastowy Biały. Capsule Extruder 2 jest narzędziem do bezpośredniej aplikacji cementu ChemFil ®...
2 Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad opisanych w poniższej instrukcji dotyczącej ogólnych uwag na temat bezpieczeństwa oraz wszystkich pozostałych informacji zawartych w całej instrukcji. Symbol ostrzeżenia o niebezpieczeństwie. • To jest znak ostrzegający o potencjalnym niebezpieczeństwie. Został użyty w celu poinformowania użytkowników produktu o możliwości skaleczenia. • W celu uniknięcia skaleczeń należy przestrzegać wszystkich wska- zówek zawartych w informacjach opatrzonych tym symbolem. 2.1 Środki ostrożności Zmieszany materiał zawiera kwasy poliakrylowy oraz tartarowy które mogą działać draż- niąco na skórę, oczy oraz błonę śluzową jamy ustnej. • Unikać bezpośredniego kontaktu z oczami, aby zapobiec podrażnieniom i potencjal- nemu uszkodzeniu rogówki. W przypadku bezpośredniego kontaktu z oczami należy natychmiast przepłukać je dużą ilością wody i skierować pacjenta do lekarza okulisty. • Unikać kontaktu ze skórą, aby zapobiec podrażnieniom. W razie bezpośredniego kontaktu może pojawić się na skórze zaczerwienie w postaci rumienia. Po bezpośred- nim kontakcie należy dokładnie zetrzeć materiał z danego miejsca gazikiem, a następ- nie przemyć je dokładnie mydłem i wodą. • Unikać kontaktu z tkankami miękkimi/błonami śluzowymi aby zapobiec wystąpie- niu objawów zapalnych. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu to należy materiał usunąć z powierzchni tkanek. Spłukać obficie wodą błonę śluzową a następnie usu- nąć ją z jamy ustnej. Jeśli te objawy utrzymują się dłużej pacjent powinien skontakto- wać się z lekarzem.
3 Szczegółowa instrukcja stosowania 3.1 Dobór koloru Materiał ChemFil Rock oferuje do wyboru pięć odcieni: A1, A2, A3, A4 Opakerowy, ® Kontrastowy Biały. 3.2 Przygotowanie ubytku 1. We wszystkich klasach ubytków oraz w przypadku preparacji pod uzupełnienia pro- tetyczne zaleca się mikrozachowawcze opracowanie tkanek twardych, polegające na usunięciu tylko tkanek zmienionych próchnicowo. 2. Opracować ubytek tak, aby wypełnienie posiadało grubość większą niż 1 mm. 3. Przygotować brzegi ubytku – unikać zukośnienia tkanek. 4. Spłukać powierzchnie tkanek i dokładnie usunąć nadmiar wody przy użyciu dmu- chawki wodno-powietrznej. Nie przesuszać tkanek – powierzchnia ubytku powinna być wilgotna. 5. Stosować koferdam lub wałki z ligniny w celu właściwej izolacji pola pracy. 3.3 Założenie kształtki 1. W przypadku ubytku klasy II należy zastosować odpowiednią formówkę (np. system AutoMatrix lub Palodent ) oraz klin. Dokładne dopasowanie formówki zapewnia ® ® odtworzenie punktów stycznych oraz kształtu anatomicznego powierzchni stycz- nych. Zaleca się użycie wstępne klinów lub pierścienia BiTine w celu osiągnięcia ®...
Página 70
Lekko przekręcić kapsułkę, pustą kapsułkę można bardzo łatwo usunąć. 3.5.4 Czas pracy i wiązania • Po aktywacji czas pracy to około 1 minuta 30 sekund. • Przed rozpoczeciem dalszych czynności odczekać przynajmniej 4 minuty 30 se- kund od zakończenia czasu pracy. Znaczne zanieczyszczenie podczas aplikacji (w ubytku znajduje się duża ilość wody) i procesu wiązania (wypełnienie zalane śliną). Przesuszone lub rozpuszczone powierzchniowo wypełnienie glasjono- merowe. 1. Nie stosować ssaka o zbyt dużej sile ssącej w celu uniknięcia przesu- szenia wypełnienia. 2. Chronić wypełnienie przed śliną w czasie aplikacji i wstępnego okre- su wiązania. Informacje wewnętrzne. Urządzenie dostępne w 2012. Produkt nie jest własnością DENTSPLY. Czas wiązania zgodny z normą ISO-9917-1:2007 to 6 minut.
3.5.5 Opracowanie 1. Rozpocząć opracowywanie nie wcześniej jak po upływie 4 minut 30 sekund od zakończenia czasu pracy (np. 6 minut po aktywacji) stosując ścierne dyski, kielichy i stożki (Enhance™ Finishing System). Higiena Zakażenie krzyżowe. Infekcja. 1. Nie używać powtórnie produktów jednorazowego użytku. Wyrzucać zgodnie z lokalnymi zasadami utylizacji odpadów medycznych. 2. Stosować materiały wielokrotnego użytku zgodnie z poniższymi zasadami. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Ręczne czyszczenie 1. Natychmiast po użyciu, wyjąć kapsułkę z aplikatora i utylizować zgodnie z lokalnymi zasadami. 2. W przypadku znacznego zanieczyszczenia aplikatora stosować miękką szczotkę oraz bieżącą wodę...
Produktbeskrivelse ChemFil Rock fyldningsmateriale er et zink-forstærket glasionomer-materiale med ® høj styrke og følgende egenskaber: • Modstandsstyrke over for fraktur og slid. • Marginal forsegling i dentin- og emaljekaviteter på samme måde som med kompo- sitmaterialer. • Selvadhærerende til emalje og dentin. • Frigiver fluor. • Pakbar, ikke-klæbende og formbar konsistens. • Er kemiskhærdende og kan appliceres i et lag. • God kontrast til tandsubstansen pga. høj opacitet. • Effektiv applicering med kapslen i den ergonomiske applikatortang. • Fås i farverne: A1 , A2 , A3 , A4 Opaque og Contrast White. Capsule Extruder 2 er en tang til direkte dispensering og applicering af ChemFil ®...
Sikkerhedsbemærkninger Vær opmærksom på følgende generelle sikkerhedsbemærkninger og de specielle sik- kerhedsbemærkninger i andre afsnit i denne brugsanvisning. Advarselssymbol for sikkerhed! • Dette er et advarselssymbol for sikkerhed. Det anvendes for at advare dig om mulig risiko for for personskade. • Overhold alle sikkerhedsbemærkninger, som efterfølger dette symbol for at undgå skader. 2.1 Advarsler Det blandede materiale indeholder polycarboxylsyre og vinsyre og kan virke irriterende på hud, øjne og mundslimhinden. • Undgå øjenkontakt for at hindre irritation og risiko for beskadigelse af hornhinden. Ved kontakt med øjnene: Skyl straks med rigelige mængder vand og søg læge. • Undgå hudkontakt for at hindre irritation. Ved kontakt kan der ses et rødligt udslæt. Ved kontakt: Aftør med en blød klud og vask grundigt med sæbe og vand.
Step-by-step brugsanvisning 3.1 Farvevalg ChemFil Rock fyldningsmateriale findes i fem farver: A1, A2, A3, A4 Opaque, Contrast ® White. 3.2 Kavitetspræparation 1. I alle kavitetsklasser kan kavitetspræparation begrænses til fjernelse af caries og præparation af butt joint kantafslutninger (90º kantvinkel). 2. Præparer, så tykkelsen på fyldningen bliver mere end 1 mm. 3. Præparer en butt joint kavitet – undgå bevel. 4. Skyl overfladen med vandspray og fjern omhyggeligt overskud af vand med luft- påblæsning. Undgå at udtørre tandsubstansen – overfladen i kaviteten skal være fugtig.
Página 77
Tabel 1: Anbefalede blandetider med standard kapselblandere (4000-4600 svingninger/min). Mærke/producent Min (sek.) Max (sek.) Capmix kapselblander /3M ESPE ProMix kapselblander/DENTSPLY International Rotomix – uden centrifugering (2850 rpm)/3M ESPE Rotomix – med centrifugering (3 sek.) (2950 rpm)/3M ESPE Silamat S6 /Ivoclar Vivadent Softly kapselblander /Satelec Ultramat 2 /SDI Unodent kapselblander /Dental Directory 3.5.3 Applicering af ChemFil Rock fyldningsmateriale ® 1. Fjern straks kapslen fra kapselblanderen og anbring den i Capsule Extruder 2 tan- gen. Kapslen kan roteres 360° for at opnå en god adgang til kaviteten. Anvend ikke...
3.5.5 Pudsning 1. Tilpasning af okklusalfladen og fjernelse af større mængder overskud må tidligst foretages 6 min. efter aktivering ved hjælp af kopper, skiver og points (Enhance™ Finishing System). Hygiejne Krydskontaminering. Infektionskontrol. 1. Genbrug ikke engangsprodukter. Bortskaf produkterne i henhold til lokale retningslinjer. 2. Håndter genanvendelige produkter som beskrevet nedenfor. 4.1 Extruder 2 tang 4.1.1 Manuel rengøring 1. Fjern kapslen fra tangen straks efter brug og smid kapslen væk i henhold i lokale retningslinjer. 2. I tilfælde af grov kontaminering af tangen rengøres den med en blød børste under rindende vand.
Περιγραφή προϊόντος Το αποκαταστατικό υλικό ChemFil® Rock είναι μία υψηλής αντοχής ενισχυμένη με ψευδάργυρο υαλοϊονομερής κονία η οποία έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: • Αντοχή στα κατάγματα και την αποτριβή. • Οριακή απόφραξη στην οδοντίνη και την αδαμαντίνη συγκρίσιμη με αυτήν των συνθέτων ρητινών.
Γενικές οδηγίες ασφαλείας Επισημάνετε τις ακόλουθες γενικές οδηγίες ασφαλείας καθώς και τις ειδικές οδηγίες ασφαλείας που περιγράφονται σε άλλα κεφάλαια των Οδηγιών Χρήσης. Σύμβολο Επισήμανσης Κινδύνου. • Αυτό είναι σύμβολο επισήμανσης κινδύνου. Χρησιμοποιείται για την επισήμανση πιθανών κινδύνων τραυματισμού. • Ακολουθήστε...
Οδηγίες χρήσης βήμα-προς-βήμα 3.1 Επιλογή απόχρωσης Η αποκαταστατική υαλοϊονομερής κονία ChemFil® Rock προσφέρει πέντε αποχρώσεις: A1, A2, A3, A4 Αδιαφάνεια, Λευκό. 3.2 Προετοιμασία κοιλότητας 1. Σε όλες τις ομάδες κοιλοτήτων η προετοιμασία της κοιλότητας πρέπει να διατηρηθεί στο ελάχιστο που απαιτείται για την αφαίρεση της τερηδόνας και για την διαμόρφωση ορίων τύπου...
Página 84
2. Αποφύγετε την επιμόλυνση με σάλιο κατά την εφαρμογή του υλικού και τον αρχικό πολυμερισμό του. Δεδομένα εταιρείας. Η συσκευή διατέθηκε το 2012. Δεν αποτελεί προϊόν της εταιρείας DENTSPLY. Ο χρόνος πολυμερισμού είναι 6 λεπτά σύμφωνα με την προδιαγραφή ISO-9917-1:2007.
3.5.5 Λείανση 1. Ξεκινήστε τη λείανση όχι νωρίτερα από 4 λεπτά και 30 δευτερόλεπτα μετά το τέλος του χρόνου εργασίας (π.χ. 6 λεπτά μετά την ενεργοποίηση) με ελαστικά κυπελλοειδή, φλογο- ειδή και δίσκους (Σύστημα λείανσης Enhance™ Finishing System). Υγιεινή Διασταυρούμενη επιμόλυνση. Μόλυνση.
Για παράδειγμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί η συσκευή Miele Washer-Disinfector G7835 CD στο πρόγραμμα Vario TD με το neodisher MediClean (αλκαλικό απορρυπαντικό) και το neodisher Z (ουδετεροποιητής οξέων ® ® και καθαριστικό); και οι δύο κατηγορίες από τον Dr. Weigert, Hamburg, Germany (δεν είναι προϊόντα ή σήματα κατατεθέν της εταιρείας DENTSPLY International, Inc.).
Página 87
Návod k použití Česky Pokročilý skloionomerní výplňový materiál Capsule Extruder 2 Varování: Pouze pro dentální účely. Obsah Stránka Popis produktu...................... 87 Bezpečnostní upozornění .................. 88 Návod – krok za krokem .................. 89 Hygiena ........................ 91 Výrobní číslo a datum expirace ................ 92...
Popis produktu Výplňový materiál ChemFil Rock je velmi pevný skloionomerní výplňový materiál ® zpevněný zinkem, který se vyznačuje následujícími vlastnostmi: • Odolnost proti zlomení a opotřebování. • Přilnavost k okrajům dentinu a skloviny porovnatelná s kompozitními materiály. • Samovolná přilnavost ke sklovině a dentinu. • Uvolňuje fluorid. • Konzistence umožňuje dobré plnění, není lepkavá a umožňuje modelování. • Nanášení po dávkách a složení umožňující samovolné tuhnutí. • Vysoký kontrast v porovnání se zubními tkáněmi díky vyšší opacitě. • Efektivní použití kapslí pomocí ergonomického aplikátoru. • Dostupné odstíny: A1 , A2 , A3 , A4 Opákní a Kontrastní Bílá. Capsule Extruder 2 je přístroj určený k vytlačování a přímému nanášení výplňového materiálu z kapslí ChemFil Rock. ® 1.1 Forma balení...
Bezpečnostní upozornění Mějte na paměti tato obecná bezpečnostní upozornění a speciální bezpečnostní upo- zornění v dalších kapitolách tohoto návodu k použití. Symbol bezpečnostního upozornění. • Toto je symbol bezpečnostního upozornění. Používá se pro upozor- nění na možné ohrožení a případné poranění. • Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění, která následují za tímto symbolem v zájmu předcházení poraněním. 2.1 Varování Namíchaný materiál obsahuje kyselinu polykarboxilovou a kyselinu tartarovou a může podráždit pokožku, oči a ústní sliznici. • Vyhýbejte se kontaktu s očima jako prevenci podráždění a poškození rohovky. V případě kontaktu s očima okamžitě vypláchněte množstvím vody a vyhledejte lé- kařské ošetření. • Vyhýbejte se kontaktu s kůží jako prevenci podráždění. V případě kontaktu se může na kůži objevit červená vyrážka. V případě kontaktu s kůží, okamžitě odstraňte materiál vatou namočenou a důkladně umyjte mýdlem a vodou.
3 Návod – krok za krokem 3.1 Výběr odstínu ChemFil Rock nabízí pět odstínů: A1, A2, A3, A4 Opákní, Kontrastní Bílá. ® 3.2 Preparace kavity 1. U kavit všech tříd zachovejte minimální objem preparace tak, aby byl odstraněn kaz a okraje připraveny pro tupý spoj. 2. Připravte na výplň ne tenší než 1 mm. 3. Připravte prostor pro tupé spoje vyhněte se zkoseným okrajům. 4. Opláchněte povrch proudem vody a proudem vzduchu pečlivě odstraňte přebytek vody, která byla použita k opláchnutí. Nepřesušte dentin – vnitřek kavity má být vlhký. 5. Použijte vatové válečky nebo kofferdam k izolaci kavity před kontaminací. 3.3 Použití matrice 1. U kavit II. třídy použijte matrici (například systém matric AutoMatrix nebo Palo- ®...
Página 91
3. Ihned po nanesení materiál stlačte, odstraňte přebytky a vymodelujte. 4. Po použití stiskněte uvolňovací tlačítko na aplikátoru Capsule Extruder 2, až se uvolní vytlačovací píst. Prázdnou kapsli je možné jednoduše odstranit jejím mírným pootočením. 3.5.4 Doba zpracování a doba tuhnutí • Po aktivaci je doba zpracování 1 minuta 30 sekund. • Počkejte minimálně 4 minuty a 30 sekund (doba zpracování) před další úpravou výplně. Rozsáhlá kontaminace během aplikace (kavita plná vody použité pro výplach) a tuhnutí (výplň potřísněna slinami). Dehydrovaný nebo zředěný skloionomerní výplňový materiál. 1. Nepoužívejte vysokokapacitní savky v blízkosti výplně, abyste zabrá- nili jejímu přesušení. 2. Během aplikace a časné fáze tuhnutí zabraňte kontaminaci slinami. Interní údaje. Zařízení je k dispozici od roku 2012. Nejedná se o výrobek firmy DENTSPLY. Nastavení času podle normy ISO-9917-1:2007 je 6 minut.
3.5.5 Dokončování 1. Dokončování výplně nezačínejte dřív než 4 minuty a 30 sekund po uplynutí doby zpracování (např. 6 minut po aktivaci) a používejte leštící gumičky, disky a kalíšky (systém dokončovacích nástrojů Enhance™). Hygiena Křížová kontaminace. Infekce. 1. Nepoužívejte opakovaně produkty určené na jedno použití. Znehod- noťte v souladu s místními předpisy. 2. Zpracujte produkty pro víc použití tak, jak je to popsáno výše. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Ruční čištění 1. Ihned po použití vyjměte kapsli z aplikátoru a kapsli zlikvidujte v souladu s místními vyhláškami. 2. V případě velkého znečištění aplikátoru odstraňte nečistoty měkkým kartáčkem a tekoucí vodou. 3. Podle místních vyhlášek také zlikvidujte rukavice a dezinfikujte si ruce vhodným baktericidním, viricidním a fungicidním roztokem na dezinfekci rukou, který použijte podle pokynů místních vyhlášek a návodu výrobce.
Página 94
Návod na použitie Slovensky Pokročilý skloionomérny výplňový materiál Capsule Extruder 2 Varovanie: Len pre dentálne použitie. Obsah Stránka Popis produktu...................... 94 Bezpečnostné upozornenia .................. 95 Návod – krok za krokom .................. 96 Hygiena ........................ 98 Výrobné číslo a dátum expirácie ................ 99...
Popis produktu Výplňový materiál ChemFil Rock je veľmi pevný skloionomérny výplňový materiál ® spevnený zinkom, ktorý sa vyznačuje nasledujúcimi vlastnosťami: • Odolnosť proti zlomeniu a opotrebovaniu. • Priľnavosť k okrajom dentínu a skloviny porovnateľná s kompozitnými materiálmi. • Samovoľná priľnavosť ku sklovine a dentínu. • Uvoľňuje fluorid. • Konzistencia umožňuje dobré plnenie, nie je lepkavá a umožňuje modelovanie. • Nanášanie po dávkach a zloženie umožňujúce samovoľné tuhnutia. • Vysoký kontrast v porovnaní so zubnými tkanivami vďaka vyššej opacite. • Efektívne použitie kapsúl pomocou ergonomického aplikátora. • Dostupné odtiene: A1 , A2 , A3 , A4 Opákny a Kontrastne Biely. Capsule Extruder 2 je prístroj určený na vytláčanie a priame nanášanie výplňového materiálu z kapsúl ChemFil Rock.
Bezpečnostné upozornenia Dbajte na nasledujúce všeobecné bezpečnostné upozornenia a zvláštne bezpečnost- né upozornenia v ďalších častiach tohto návodu na použitie. Symbol bezpečnostného upozornenia. • Toto je symbol bezpečnostného upozornenia. Používa sa pre upozor- nenie na možné ohrozenie a prípadné poranenie. • Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia, ktoré nasledujú za týmto symbolom v záujme predcházania poraneniu. 2.1 Varovania Používaný materiál obsahuje kyselinu polykarboxilovú a kyselinu tartarovú a môže po- dráždiť pokožku, oči a sliznicu úst. • Vyhýbajte sa kontaktu s očami ako prevenciu podráždenia a poškodenia rohovky. V prípade kontaktu s očami okamžite vypláchnite množstvom vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie. • Vyhýbajte sa kontaktu s kožou ako prevenciu podráždenia. V prípade kontaktu sa môže na koži objaviť červená vyrážka. V prípade kontaktu s pokožkou, okamžite odstráňte materiál vatou a dôkladne omyte mydlom a vodou.
3 Návod – krok za krokom 3.1 Výber odtieňa ChemFil Rock ponúka päť odtieňov: A1, A2, A3, A4 Opákny, Kontrastne Biely. ® 3.2 Preparácia kavity 1. U kavít všetkých tried zachovajte minimálny objem preparácie tak, aby bol odstrá- nený kaz a okraje pripravené pre tupý spoj. 2. Pripravte na výplň nie tenšiu ako 1 mm. 3. Pripravte priestor pre tupé spoje - vyhnite sa skoseným okrajom. 4. Opláchnite povrch vodným sprejom a prúdom vzduchu dôkladne odstráňte preby- tok vody, ktorá bola použitá k opláchnutiu. Nepresušte dentín – vnútro kavity má byť vlhké. 5. Použite vatové rolky alebo koferdam k izolácii kavity pred kontamináciou. 3.3 Aplikácia matrice 1. U kavít II. triedy použite matricu (napríklad matricový systém AutoMatrix alebo Pa- ® lodent ) a klínok. Preleštenie matrice zlepší kontakt a tvar. Doporučuje sa predklín- ® kovanie alebo aplikácia prstenca BiTine ® 2. Používajte mäkkú a tenkú matricu. Pri použití oceľovej matrice je možné jej kontakt- ný povrch potiahnuť lubrikačnou vrstvou, buď rozpustnou vo vode, alebo vazelínou. 3. U kavít V. triedy je možné použiť cervikálnu matricu. 3.4 Ochrana zubnej drene 1. V hlbokých kavitách prekryte dentín v blízkosti drene (vrstva slabšia ako 1 mm) tuh- núcim kalciumhydroxidovým linerom (Dycal kalcium hydroxid liner, pozrite úplný...
3.5.4 Pracovný čas a čas nastavenia • Po aktivácii je pracovný čas 1 minúta 30 sekúnd. • Počkajte najmenej 4 minúty a 30 sekúnd (pracovný čas) pred ďalšou úpravou výplne. Rozsiahla kontaminácia počas aplikácie (kavita plná vody použitej pre výplach) a tuhnutia (výplň potiahnutá slinami). Dehydrovaný alebo zriedený skloionomérny výplňový materiál. 1. Nepoužívajte vysokokapacitné savky v blízkosti výplne, aby ste zabránili jej presušeniu. 2. Počas aplikácie a včasnej fáze tuhnutia zabráňte kontaminácii so slinami. Interné údaje. Zariadenie je k dispozícii od roku 2012. Nejedná sa o výrobok firmy DENTSPLY. Nastavenie času podľa normy ISO-9917-1:2007 je 6 minút.
3.5.5 Dokončení 1. Konečnú úpravu výplne nezačínajte skôr než 4 minúty a 30 sekúnd po uplynutí pracovného času (napr. 6 minút po aktivácii) s leštiacimi gumičkami, diskami a kalíškami (Enhance™ Finishing System). Hygiena Krížová kontaminácia. Infekcia. 1. Nepoužívajte znovu produkty určené pre jednorázové použitie. Zneškodnite v súlade s miestnymi nariadeniami. 2. Spracujte znovu použiteľné produkty tak ako je to písané nižšie. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Ručné čistenie 1. Ihneď po použití vyberte kapsulu z prístroja a zlikvidujte ju v súlade s miestnymi predpismi.
1 Termékleírás A ChemFil Rock tömőanyag egy nagy szilárdságú cinkkel megerősített üvegionomer ® tömőanyag, amely a következő tulajdonságokkal rendelkezik: • Magas törésellenállás és kopásállóság. • A széli záródás (dentinhez és zománchoz) kompozitokkal összehasonlítható. • Önmagában köt a zománchoz és a dentinhez. • Fluoridot ad le. • Tömöríthető, nem ragacsos és mintázható konzisztencia. • Nagy tömegben helyezhető be és kémiailag köt. • Kifejezett kontraszt a foganyaghoz magas opacitás által. • Hatékony kapszula applikáció az ergonómikus applikátorral. • Kapható színárnyalatok: A1 , A2 , A3 , A4 Opak és Contrast White. A Capsule Extruder 2 a ChemFil Rock tömőanyag kapszulák kinyomására és direkt ® applikálására kifejlesztett eszköz. 1.1 Kiszerelés • Elődozírozott keverő kapszulában direkt intraorális alkalmazásra 0,1 ml-es minimá- lisan kinyomható mennyiséggel. 1.2 Összetétel • Kalcium-aluminium-cink-fluoro-foszfor-szilikát üveg • Polikarboxil sav...
Biztonsági tudnivalók Vegye figyelembe a következő általános biztonsági tudnivalókat és a használati utasí- tás más részében található speciális biztonsági tudnivalókat! Biztonsági riasztás. • Ez egy biztonsági jelzés, mely figyelmeztet a potenciális személyi sérülés veszélyének fennállásásra. • Kövessen minden biztonsági előírást a jelzés után, hogy a lehetséges sérülést elkerülje. 2.1 Figyelmeztetések A megkevert anyag polikarboxilsavat és borkősavat tartalmaz, és irritálhatja a bőrt, a szemet és a szájnyálkahártyát. • Kerüljük az anyag szembe jutását, hogy megelőzzük az irritációt és a szaruhártya károsodásának lehetőségét. Ha az anyag a szembe jut, azonnal öblítsük ki bő vízzel és forduljunk orvoshoz. • Kerüljük a bőrrel való érintkezést, hogy megelőzzük az irritációt. Ha az anyag a bőrrel érintkezik, vöröses foltok jelenhetnek meg a bőrön.
3 Használat lépésről-lépésre 3.1 Színválasztás A ChemFil Rock tömőanyag öt színben kapható: A1, A2, A3, A4 opak, és kontraszt ® fehér. 3.2 Kavitás preparálás 1. Minden kavitásosztályban a preparációt a szuvasodás eltávolítására és a szélek ha- tározott kialakítására vonatkozó minimumkövetelmények szerint kell végezni. 2. A tervezett restauráció legalább 1 mm vastag legyen. 3. Határozott átmeneteket preparáljon– kerülje a ferde széleket. 4. Öblítse le a felületet vízspray-vel és óvatosan távolítsa el a felesleges öblítő vizet levegőfújással. Ne szárítsa ki a fogállományt – az üreg felületének nedvesnek kell lennie. 5. Vattatekercseket vagy kofferdamot használjon az üreg izolálására. 3.3 A matrica felhelyezése 1. II. osztályú üreg esetében helyezze fel a matricát (pl AutoMatrix matrica rendszer ®...
Página 105
1 táblázat: Ajánlott keverési idők standard kapszula keverő gépekkel (4000- 4600 oszcilláció/perc). Márka/Gyártó Min (sec) Max (sec) Capmix Amalgam Mixer /3M ESPE ProMix Amalgamator/DENTSPLY International Rotomix – without centrifugation (2850 rpm)/3M ESPE Rotomix – with centrifugation (3 sec) (2950 rpm)/3M ESPE Silamat S6 /Ivoclar Vivadent Softly Capsule Amalgamator /Satelec Ultramat 2 /SDI Unodent Capsule Mixer /Dental Directory 3.5.3 A ChemFil Rock tömőanyag applikálása ® 1. Azonnal távolítsa el a kapszulát a keverőgépből és helyezze a Capsule Extruder 2-be. A kapszula 360°-kal elforgatható, hogy a megfelelő szögben lehessen hozzá-...
3.5.5 Finírozás 1. A finírozást legalább 4 perc 30 másodperccel a feldolgozási időt követően (ill. 6 perccel az aktiválást követően) kezdje meg kelyhekkel, korongokkal, és csú- csokkal (Enhance™ Finishing System). Higiénia Kereszt-fertőzések. Fertőzés. 1. Ne használja újra az egyszerhasználatos anyagokat. A helyi előírások- nak megfelelően semmisítse meg. 2. Többször használható anyagok újrahasznosítása a lent leírtak alapján. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Kézi tisztítás 1. A használat után azonnal távolítsa el a kapszulát a kinyomóból, és dobja el a helyi szabályozásoknak megfelelően. 2. A szennyeződést távolítsa el egy puha kefével és folyóvízzel. 3. Dobja el a kesztyűt a helyi előírásoknak megfelelően és fertőtlenítse a kezét a meg- felelő baktericid, virucid és fungicid kézfertőtlenítő oldattal az oldat gyártójának használati utasítása szerint.
2013-07-01 Például Miele Washer-Disinfector G7835 CD-vel a Vario TD programmal neodisher MediClean-vel ® (alkalikus detergens) és neodisher Z-vel (sav neutralizáló és tisztító detergens); mindkét anyag a ® Dr. Weigert, Hamburg, Németország (egyik termék sem a DENTSPLY International, Inc. bejegyzett védjegye).
Página 108
Kullanım Talimatları Türkçe Geliştirilmiş Cam İyonomer Restoratif Capsule Extruder 2 Uyarı: Yalnız dişhekimliği uygulamaları içindir. İçindekiler Sayfa Ürün tanımı ...................... 108 Güvenlik notları ....................... 109 Uygulama adımları .................... 110 Hijyen ........................ 112 Seri numarası ve son kullanma tarihi .............. 113...
1 Ürün tanımı ChemFil Rock restoratif, aşağıdaki özellikleri gösteren yüksek dayanıklılıkta çinko ile ® güçlendirilmiş bir cam iyonomer restoratiftir: • Kırılmaya ve aşınmaya direnç. • Kompozitlerle kıyaslanacak kadar dentin ve minede marjinal örtüleme. • Mine ve dentine kendi kendine bağlanabilme (self-adhesive). • Flor salınımı. • Tepilebilir, yapışmayan ve şekil verilebilir kıvam. • Kalın tabaka (kütle) şeklinde yerleştirilebilme ve kendi kendine sertleşme (kimyasal sertleşme). • Yüksek opaziteden dolayı diş yapısında yüksek kontrast. • Ergonomik kapsül uygulayıcısı ile kapsülün efektif uygulanması. • Mevcut renkler: A1 , A2 , A3 , A4 Opak, Kontrast Beyaz. Capsule Extruder 2, ChemFil Rock restoratif kapsülün sıkılıp çıkarılması ve direkt ®...
2 Güvenlik notları Bu Kullanım Talimatları’nın diğer bölümlerinde yer alan genel ve özel güvenlik notlarına bağlı kalınızı. Güvenlik uyarı sembolü. • Bu sembol, güvenlik uyarı sembolüdür. Sizi, olası kişisel yaralanma risklerine karşı uyarmak için kullanılır. • Olası yaralanmalardan kaçınmak için bu sembolü izleyen bütün güvenlik mesajlarına uyunuz. 2.1 Uyarılar Karışmış materyal polikarboksilik asit ve tartarik asit içerir ve bu maddeler deri, gözler ve oral mukozada irritasyon oluşturabilir. • İrritasyon ve muhtemel kornea hasarını önlemek için gözler ile temasından kaçını- nız. Gözler ile teması halinde bol su ile durulayarak doktora başvurunuz. • İrritasyon ve muhtemel alerjik cevabı önlemek için cilt ile temasından kaçınınız. Te- mas halinde, cilt üzerinde kırmızı renkte döküntüler izlenebilir. Cilt ile teması halinde materyali bir pamuk ile uzaklaştırınız ve sabun ve su ile bolca yıkayınız. • Enflamasyonu önlemek için ağız içi yumuşak dokular/mukoza ile temasından kaçınınız. Eğer kazara temas olursa materyali dokudan uzaklaştırın. Mukozayı bol su ile yıkayın ve suyu tükürtün veya aspiratörle çekin. Eğer mukoza enflamasyonu devam ederse derhal doktora başvurunuz. 2.2 Önlemler Bu ürün sadece, Kullanım Talimatları‘nda özellikle ana hatlarıyla belirtildiği şekilde kul- lanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu ürünün Kullanım Talimatları‘na aykırı herhangi bir şekilde kullanımı, diş hekiminin kendi takdir ve sorumluluğundadır.
Página 111
3 Uygulama adımları 3.1 Renk seçimi ChemFil Rock restoratif materyal, 5 renk seçeneği sunar: A1, A2, A3, A4 Opak, Kon- ® trast Beyaz. 3.2 Kavite preparasyonu 1. Bütün kavite sınıflarında, çürüğün uzaklaştırılması ve küt birleşme kenarlarının hazır- lanması için kavite preparasyonu gereken minimum miktarda tutulabilir. 2. Restorasyon kalınlığını 1 mm’den daha fazla hazırlayınız. 3. Küt birleşme kenarları prepare ediniz– eğri kenarlardan kaçınınız. 4. Su spreyi ile yüzeyi yıkayınız ve hava spreyi ile fazla suyu dikkatlice uzaklaştırınız. Diş yapılarını aşırı kurutmayınız - kavite yüzeyi nemli olmalıdır. 5. Kaviteyi kontaminasyondan korumak için pamuk rulo veya rubber dam kullanınız. 3.3 Matris yerleştirilmesi 1. Sınıf II kavitelerde matris (örneğin AutoMatrix matriks sistemi veya Palodent mat- ® ® riks sistemi) ve kama yerleştiriniz. Matris bantının cilalanması kontakt ve konturu iyileştirecektir. Ön-kamalama veya BiTine halka yerleştirilmesi desteklenmektedir.
Página 112
4. Uygulama sonrası, itme kolu serbest kalıncaya kadar Capsule Extruder 2’nin kilit açma düğmesine basınız. Boş kapsül yavaşça döndürülerek kolayca çıkartılabilir. 3.5.4 Çalışma ve sertleşme süresi • Aktivasyon sonrası çalışma süresi, 1 dakika 30 saniyedir. • Daha fazla manüpasyondan önce çalışma süresi bitiminden sonra en az 4 dakika 30 saniye bekleyin. Uygulama (yıkama suyuyla dolu kavite) ve sertleşme (tükürükle kaplanmış restorasyon) esnasında Geniş Kontaminasyon. Kurutulmuş veya sulandırılmış cam iyonomer restoratif. 1. Aşırı kurutmayı önlemek için, yüksek-hacimli tükürük emiciyi (suctıon) restorasyona yakın kullanmayınız. 2. Uygulama ve sertleşmenin erken devrelerinde tükürükle kontaminas- yonu önleyiniz. Dahili veri. 2012 yılında mevcut bulunan cihazlar. DENTSPLY‘ın ürünü değildir. ISO-9917-1:2007’e göre sertleşme süresi 6 dakikadır.
Página 113
3.5.5 Bitirme 1. Çalışma süresi bitiminden itibaren (örneğin aktivasyon sonrası 6 dakika) en az 4 da- kika 30 saniye geçmesini takiben Enhance™ Finishing Sistem kupaları, diskleri ve alev uçluları kullanarak bitim işlemine başlayın. Hijyen Çapraz kontaminasyon. Enfeksiyon. 1. Tek kullanımlık ürünleri tekrar kullanmayın. Lokal yönergeler uyarınca atın. 2. Tekrar kullanılabilen ürünleri aşağıda belirtildiği şekilde işleme tabi tutun. 4.1 Capsule Extruder 2 4.1.1 Elle temizleme 1. Kullandıktan hemen sonra, kapsülü cihazdan çıkarın ve yerel yönetmeliklere uygun olarak kapsülü atın. 2. Cihazın yoğun olarak kirlenmesi durumunda, yumuşak bir fırça ve akan su yardımıyla kiri uzaklaştırın. 3. Eldivenlerini yerel düzenlemelere göre atın ve ellerinizi uygun bir bakterisidal, virü- sidal, ve fungisidal el dezenfektan solüsyon ile yerel düzenlemeler ışığı altında ve dezenfektan solüsyon üreticilerinin kullanım klavuzlarına göre dezenfekte edin.
Produktbeskrivelse ChemFil Rock er en glassionomer forsterket med sinkoksid som har følgende egen- ® skaper: • Motstand mot fraktur og slitasje. • Kanttilslutning likeverdig kompositter. • Binder mot både emalje og dentin. • Fluorfrigjørende. • Pakkbar uten klebrig konsistens for konturering. • Kan påføres i ett steg (bulk), kjemisk herdende. • Høy kontrast til tannsubstans takket være god opasitet. • Ergonomisk applikator for kapselen. • Finnes i fargene: A1 , A2 , A3 , A4 Opak og kontrast hvit. Capsule Extruder 2 er en applikator tilpasset direkte applikasjon med ChemFil Rock ®...
Sikkerhetsinstruks Vær oppmerksom på følgende sikkerhetsinstrukser og de spesielle sikkerhetsinstruk- sene i andre kapitler i bruksanvisningen. Symbol for sikkerhetsvarsel. • Dette er symbolet for sikkerhetsvarsel. Det brukes for å varsle deg om potensiell fare for skade på personell. • Adlyd alle sikkerhetsbeskjeder som følger dette symbolet for å unngå mulig skade. 2.1 Advarsler Det blandete materialet inneholder polykarboksylsyre og vinsyre, og kan virke irrite- rende på hud, øyne og oral mukosa. • Unngå øyekontakt for å forhindre irritasjon eller skade på øynene. Rens øynene med rikelig mengder vann og oppsøk helsepersonell ved øyekontakt.
Trinn-for-trinn instruksjon 3.1 Valg av nyanser ChemFil Rock glassionomer tilbyr fire nyanser: A1, A2, A3, A4 Opak og kontrast hvit. ® 3.2 Kavitetspreparering 1. Ved preparering av alle kavitetsklasser gjelder den vevsbesparende teknikk ved fjer- ning av karies. Kantskjæring er ikke nødvendig. 2. Preparér slik at tykkelsen på fyllingen blir større enn 1 mm. 3. Preparér avrundede overganger – unngå skarpe kanter. 4. Skyll overflaten med vann og blås tørt. Ikke la kaviteten tørke ut – den skal være fuktig. 5. Bruk bomullsruller og/eller kofferdam for å unngå kontaminasjon av kaviteten. 3.3 Plassering av matrise 1. I klasse II kaviteter skal man bruke matrise (f.eks. AutoMatrix matrisesystem eller ® Palodent matrisesystem) og kile. Polering av matrisepunktet vil forbedre kontak- ® punkt og konturering. Pre-kiling eller bruk av BiTine ring er anbefalt. ®...
Página 119
Tabell 1: Anbefalte blandingstider med standard kapselmiksere (4000-4600 oscilleringer/minutt). Varemerke/Produsent Min (sec) Max (sec) Capmix Amalgam Mixer /3M ESPE ProMix Amalgamator/DENTSPLY International Rotomix – uten sentrifugering (2850 rpm)/3M ESPE Rotomix – med sentrifugering (3 sec) (2950 rpm)/3M ESPE Silamat S6 /Ivoclar Vivadent Softly Capsule Amalgamator /Satelec Ultramat 2 /SDI Unodent Capsule Mixer /Dental Directory 3.5.3 Applikasjon av ChemFil Rock glassionomer ® 1. Fjern umiddelbart kapselen fra kapselmikseren og plassér den i Capsule Extruder 2. Kapselen kan roteres 360° for å oppnå ønsket vinkel. Bruk ikke overdrevet kraft. 2. Klikk på håndtaket til pistolen til glassionomer sees i spissen av pistolen. Start på- føringen umiddelbart. Begynn på det dypeste punktet i kaviteten, og hold spis-...
1. Fjern kapselen fra enheten umiddelbart etter bruk, og kast kapselen i henhold til lokale reguleringer. 2. Ved gross kontaminasjon av enheten, fjernes dette ved å bruke en myk børste og rennende vann. 3. Plassér enheten i vask-desinfektoren og sørg for at den lar seg rengjøre korrekt etter produsentens bruksanvisning. 4. Kjør et vask-desinfeksjonsprogram med A0 verdi ≥ 3000 (f.eks 5 min ved ≥ 90 °C) med bruk av passende vaskemiddel For eksempel Miele Vask-desinfektor G7835 CDs program Vario TD med neodisher MediClean ® (alkalisk vaskemiddel) og neodisher Z (syrenøytraliserende og vaskemiddel); begge vaskemidler ® fra Dr. Weigert, Hamburg, Germany (ikke produkter eller registrerte varemerker fra DENTSPLY International, Inc.).
Página 122
DENTSPLY France Z.A. du Pas du Lac Hvis De har spørgsmål, kontakt da venligst 4, rue M. Faraday Για οποιεσδήποτε ερωτήσεις παρακαλούμε 78180 Montigny-le-Bretonneux απευθυνθείτε Tél.: +33 (0)1 30 14 77 77 Máte-li jakékoli dotazy, prosím kontaktujte Distributore in Italia: Ak máte akékolvek otázky, prosím kontaktujte DENTSPLY Italia S.r.l. Piazza dell’Indipendenza, n° 11/B Kérdésével kérjük forduljon az alábbi cimekhez 00185 Roma Sorunuz varsa, lütfen bizim ile temasa geçiniz Tel.: +39 06 72 64 03-1 Ved spørsmål, ta kontakt med ChemFil Rock ® Capsule Extruder 2 Manufactured by Distributed in U.S.A. by...