Descargar Imprimir esta página

Volkswagen 1T0 071 129 Instrucciones De Montaje página 14

Sujeta esquís/sujeta-tablas de snowboard

Publicidad

D
Umwelthinweis:
Häufig bleibt der Grundträger/Tragstab mit/ohne
Ausbauteile aus Bequemlichkeit montiert, selbst
wenn er nicht mehr gebraucht wird. Durch den
erhöhten Luftwiderstand verbraucht Ihr Fahrzeug
unnötig Kraftstoff. Nehmen Sie deshalb den
Grundträger/Tragstab mit/ohne Aufbauteile nach
Gebrauch ab.
Allgemeine Hinweise:
Beim Dachtransport sind die geltenden Vor-
schriften der StVZO bzw. die länderspezifischen
Vorschriften zu beachten.
Schlüsselnummer:
Tragen Sie bitte hier die Schlüsselnummer Ihres
Aufbauteiles ein, damit bei Verlust der Ersatz
erleichtert wird:
FH_________________________________
Pflegehinweise:
Das Aufbauteil sollte immer gereinigt und
gepflegt werden, besonders im Winter sollten
Sie Schmutz und Salz entfernen.
Technische Daten:
- Eigengewicht des Aufbauteiles: ca. 4,5 kg
- Maximale Zuladung: 36 kg
I
Avvertenza per la tutela ambientale:
Spesso la traversa di base/barra di trasporto
con/senza componenti di montaggio
rimangono montate, anche se effettivamente
non vengono utilizzate. Per via della
resistenza aerodinamica aumentata, ciò
causa un consumo inutile di carburante. Si
raccomanda quindi di smontare la traversa di
base/barra di trasporto con/senza componenti
di montaggio dopo l'utilizzo.
Avvertenze generali:
Durante il trasporto sul tetto vanno rispettate le
norme vigenti della StVZO (codice della strada
tedesco) o rispettivamente le norme specifiche
nazionali vigenti in materia.
Numero chiave:
Annotare qui il numero della chiave del proprio
componente di montaggio per facilitare la
sostituzione della stessa in caso di smarrimento:
FH_________________________________
Avvertenze per la manutenzione:
Il componente di montaggio deve essere sempre
pulito e curato adeguatamente, in particolare
nella stagione invernale dovrebbero essere
rimossi lo sporco e il sale.
Dati tecnici:
- Peso proprio del componente di montaggio:
ca. 4,5 kg
- Max. carico utile: 36 kg
GB / USA / Canada
Environmental note:
Often the roof bars/supporting rods with/without
attachments are left on the vehicle for
convenience, even when not in use. The
increased wind resistance increases fuel
consumption unnecessarily, so remove roof bars
and attachments when not in use.
General information:
Roof transportation must comply with prevailing
StVZO (German road traffic regulations) or the
regulations applicable in the country.
Key number:
Record your key number here to facilitate its
replacement in event of loss:
FH_________________________________
Care instructions:
Keep attachments clean and well maintained at
all times, particularly in winter when dirt and salt
should be removed.
Technical data:
- Weight of attachments: approx. 4.5 kg
- Maximum safe load: 36 kg
NL
Milieu-aanwijzing:
Zelfs als deze niet meer wordt gebruikt, blijft de
basisdrager/draagstang met/zonder opgebouwde
onderdelen gemakshalve gemonteerd. Door de
verhoogde luchtweerstand verbruikt uw wagen
onnodig brandstof. Verwijder daarom na gebruik
de basisdrager/draagstang met/zonder
opgebouwde onderdelen.
Algemene opmerkingen:
Bij daktransport moeten de geldende voor-
schriften van de StVZO (D) of de nationale
voorschriften in acht worden genomen.
Sleutelnummer:
Vul hier het sleutelnummer van uw opbouwdeel
in zodat bij verlies vervanging eenvoudiger is:
FH_________________________________
Onderhoudstips:
Het opbouwdeel moet altijd worden gereinigd en
onderhouden, vooral in de winter moet u vuil en
pekel verwijderen.
Technische gegevens:
- Eigen gewicht van het opbouwdeel: ca. 4,5 kg
- Maximale belasting: 36 kg
- 14 -
F
Respect de l'environnement :
Par commodité, le porteur/tube support
avec/sans accessoires reste fréquemment
monté même lorsqu'il n'est plus utilisé. La
résistance accrue au vent entraîne une
consommation inutile de carburant. Par
conséquent, retirez le porteur/tube support
avec/sans accessoires lorsqu'il n'est plus
utilisé.
Généralités :
Observer, pour le transport d'objets sur le toit, le
code de la route allemand (StVZO) et les
dispositions correspondantes dans les autres
pays.
Numéro de clé :
Notez ici le numéro de la clé de votre
accessoire, ce qui en facilitera le remplacement
en cas de perte :
FH_________________________________
Entretien :
L'accessoire doit toujours être propre et
entretenu. Le débarrasser des salissures et du
sel, particulièrement en hiver.
Caractéristiques techniques :
- Poids propre de l'accessoire : env. 4,5 kg
- Charge maximale : 36 kg
S
Tänk på miljön:
Av ren bekvämlighet låter man ofta
lasthållare/hållarstav med/utan tillbehörsdetaljer
sitta kvar, även när den inte längre behövs.
Genom det ökade luftmotståndet förbrukar då
ditt fordon bränsle i onödan. Demontera därför
lasthållare/hållarstav med/utan tillbehörsdetaljer
efter att de använts.
Allmänna instruktioner:
Vid transport av last på biltak ska gällande
föreskrifter i vägtrafikförordningen, resp. andra
lagar gällande i respektive land följas.
Nyckelnummer:
Skriv upp nyckelnumret för din tillbehörsdetalj
nedan, för att underlätta ny beställning om du
skulle förlora nyckeln:
FH_________________________________
Skötselanvisningar:
Tillbehörsdelen ska alltid rengöras och skötas,
speciellt vintertid ska du avlägsna smuts och
salt.
Tekniska data:
- Tillbehörsdetaljens egenvikt: ca 4,5 kg
- Maximal last: 36 kg

Publicidad

loading