Bomba de vacío de doble etapa lubricada por aceite (28 páginas)
Resumen de contenidos para BUSCH COBRA NC 0400 B
Página 1
Manual de instrucciones COBRA Bombas de vacío de tornillos NC 0400 B (versión refrigerada por aire) 0870549541/A0004_es / Traducción del manual original / Reservado el derecho a modificaciones 14/09/2021...
7.1 Plan de mantenimiento ....................28 7.2 Inspección del nivel de aceite ..................28 7.3 Inspección del nivel del líquido de refrigeración ............. 29 7.4 Sustitución del filtro del gas-ballast (opcional) ..............29 2 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
Página 3
9 Puesta fuera de servicio......................34 9.1 Desmontaje y eliminación de residuos................34 10 Piezas de repuesto.........................35 11 Solución de problemas......................35 12 Datos técnicos........................38 13 Líquido de refrigeración ......................38 14 Aceite ............................38 15 Declaración de conformidad UE...................39 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar daños materiales. NOTA Indica consejos y recomendaciones útiles, así como información necesaria para poder usar el aparato de forma eficiente y sin complicaciones. 4 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
Tapón de purga de aceite Tapón de llenado de aceite Mirilla de nivel de aceite Conexión de escape Tapón para la rotación manual de los ro- Silenciador tores Válvula de seguridad Termómetro Termostato Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 5 / 40...
El desplazamiento de otros medios genera un aumento de las cargas térmicas o me- cánicas de la máquina y solo se permite previa consulta a Busch. La máquina se ha diseñado para colocarse en entornos que no sean potencialmente explosivos.
La válvula de lastre de gas influye en el vacío límite de la máquina, véase Datos téc- nicos [► 38]. Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 7 / 40...
(LS1 y LS2) supervisan la cantidad de líquido de aclarado. Sonda de nivel superior (LS1 ► L Alerta anticipada alarm Sonda de nivel inferior (LS2 ► L Cuando alcanza el interruptor, es necesario trip parar el aclarado. 8 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
• Envuelva la máquina con una película anticorrosiva. • Guarde la máquina en un lugar cerrado, seco y sin polvo a una temperatura de entre 5 ... 55 °C, a ser posible en su embalaje original. Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 9 / 40...
• Asegúrese de que las condiciones ambientales se correspondan con el grado de protección del motor y de los instrumentos eléctricos. • Asegúrese de que el lugar de instalación esté lo suficientemente ventilado como para permitir una refrigeración adecuada de la máquina. 10 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
Si se instala la máquina a una altitud superior a 1000 metros sobre el nivel del mar: • Póngase en contacto con su representante de Busch, ya que será necesario re- ducir la potencia máxima del motor o limitar la temperatura ambiente.
Conexión de la barrera de gas Medidor de flujo Regulador de caudal Manómetro Válvula de regulación de la presión Con panel de nitrógeno FME, FS Conexión de la barrera de gas Medidor de flujo 12 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
Página 13
Esquema eléctrico de la válvula solenoide [► 22]. • Para ver cómo conectar el interruptor de flujo (FS) o el medidor de flujo, consul- te el Esquema eléctrico del interruptor de flujo [► 23]. Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 13 / 40...
0 a 60 Presión máxima del gas Ajuste de presión recomendado por la válvula de regulación de la presión (PRV) Filtrado µm Caudal recomendado SLM* * Litros estándar por minuto 14 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
0 a 60 Presión máxima del gas Ajuste de presión recomendado por la válvula de regulación de la presión (PRV) Filtrado µm Caudal recomendado SLM* ≥ 75 * Litros estándar por minuto Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 15 / 40...
Utilización de un aceite inadecuado. Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. • Utilice exclusivamente un aceite previamente aprobado y recomendado por Busch. Para conocer el tipo y la cantidad de aceite, consulte Datos técnicos [► 38] y Aceite [► 38].
Página 17
__ / __ / ____ Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Si la máquina no incorpora ninguna pegatina (Nº pieza 0565 568 959): • Solicítela al representante de Busch. Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 17 / 40...
5.5 Instalación del dispositivo de inyección de líquido (opcional) Tapón de llenado del líquido de aclarado Recipiente del líquido de aclarado Regulador de caudal Brida de aspiración Indicador del nivel Sonda de nivel: Válvula solenoide 18 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
• Monte el motor en la máquina, incluido el acople de estrella. Para obtener más información sobre el acoplamiento, vaya a www.ktr.com y descar- ® gue el manual de instrucciones de los acoplamientos ROTEX Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 19 / 40...
Existe riesgo de daños en el motor. • El esquema eléctrico que se incluye a continuación es el esquema habitual. Dentro de la caja de bornes podrá consultar instrucciones y esquemas para la conexión del motor. 20 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
La dirección de rotación prevista del motor aparece en la ilustración siguiente: • Ponga en marcha el motor brevemente. • Observe la rueda del ventilador del motor y determine el sentido de rotación antes de que la rueda se detenga. Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 21 / 40...
U = ≤ 24 VDC ; I = 6,2 A 1 = Rojo ; 2 = Negro Potencia = 0,18 kW Si es necesario modificar la rotación: • intercambie los dos cables del motor. 22 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
5.9 Conexión eléctrica de los dispositivos de monitorización NOTA Para prevenir potenciales alarmas molestas, Busch recomienda configurar el sistema de control con un retardo de tiempo de al menos 20 segundos. 5.9.1 Esquema eléctrico del termostato N° de pieza: 0651 556 533 U = 250 VAC ;...
Durante el funcionamiento de la máquina, sus superficies pueden alcanzar temperatu- ras de más de 70 °C. Existe riesgo de quemaduras. • Evite tocar la máquina durante e inmediatamente después de su funcionamiento. 24 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
6.2 Procedimiento de líquido de aclarado La máquina puede estar equipada, de manera opcional, con un dispositivo de líquido de aclarado. Si después del proceso de aplicación es necesario utilizar un líquido de aclarado: Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 25 / 40...
Abra el gas de Cierre el gas de Cierre la válvula de purga (válvula purga entrada min. 200 segundos solenoide) para hacer inerte la cámara de proceso 26 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
Si la máquina está equipada con un sistema de barrera de gas: • Cierre el suministro de gas de barrera. • Descargue los conductos conectados para que vuelvan a la presión atmosférica. En caso necesario: • Desconecte todas las conexiones. Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 27 / 40...
• Asegúrese que el nivel de aceite se encuentra entre la mitad de la mirilla y 3 mm sobre este mismo. • Rellénelo si es necesario (consulte Llenado de aceite [► 16]). 28 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
• Llénela, si fuera necesario. Para ello, consulte Llenado del líquido de refrigeración [► 18]. 7.4 Sustitución del filtro del gas-ballast (opcional) Piezas de repuesto originales de Busch Filtro del gas-ballast: pieza nº. 0562 550 434 Deseche la pieza Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 29 / 40...
AVISO Utilización de un aceite inadecuado. Existe el riesgo de fallos prematuros. Pérdida de eficiencia. • Utilice exclusivamente un aceite previamente aprobado y recomendado por Busch. Drenaje de aceite en el lado motor Paño de limpieza Tapón magnético Bandeja de drenaje...
Página 31
Bandeja de drenaje Para conocer el tipo y la cantidad de aceite, consulte Datos técnicos [► 38] y Aceite [► 38]. Llenado de aceite en el lado motor Comprobar el nivel del aceite Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 31 / 40...
Página 32
__ / __ / ____ Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Si la máquina no incorpora ninguna pegatina (Nº pieza 0565 568 959): • Solicítela al representante de Busch. 32 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
Cerrar la válvula de purga de aire de líquido de refrigeración (CLV) en caso de que este se esté Volver a verter derramando. líquido de refrigeración Comprobar el nivel de líquido de refrigeración Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 33 / 40...
• Descontamine la máquina en la medida de lo posible e indique la situación de contaminación en una "Declaración de Contaminación". El Servicio de Mantenimiento de Busch únicamente aceptará las máquinas que reciba acompañadas de una "Declaración de Contaminación" debidamente rellenada y fir- mada con carácter jurídicamente válido (impreso descargable en www.buschva-...
No hay juegos de piezas de repuesto estándar disponibles para este producto. Si ne- cesita piezas originales Busch: • Póngase en contacto con su representante Busch para que le envíe una lista completa de las piezas de repuesto. 11 Solución de problemas PELIGRO Cables con electricidad.
Página 36
Esquema eléctrico de motor trifásico (accio- namiento de la bomba) [► 21]. Algunas piezas internas es- • Repare la máquina (pón- tán desgastadas o daña- gase en contacto con das. Busch). 36 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
Página 37
Para solucionar problemas no mencionados en el cuadro de solución de problemas, póngase en contacto con su representante de Busch. Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es 37 / 40...
El líquido de refrigeración Zitrec M-25 esta listo para usar y no necesita más agua. Para más información, consulte el sitio web www.arteco-coolants.com. 14 Aceite VE 101 ISO-VG Referencia (envase de 1 l) 0831 000 099 Referencia (envase de 5 l) 0831 000 100 38 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0400 B ACV_ES_es...
15 Declaración de conformidad UE Esta declaración de conformidad y el marcado CE incorporado a la placa identificativa son válidos siempre que la máquina se use en las condiciones indicadas por Busch. Esta declaración de conformidad se emite bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante.
Página 40
Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...