Gumotex Halibut Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para Halibut:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
HALIBUT
GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ
Vysvětlivky symbolů:
12. UPOZORNĚNÍ
Vodácký sport může být velmi nebezpečný a fyzicky nároč-
ný. Uživatel tohoto výrobku si musí uvědomit, že tato činnost
může být příčinou vážného zranění, nebo i smrti. Při pou-
žívání tohoto výrobku dbejte na níže uvedené bezpečnostní
normy:
Príručka používateľa
• Rekreačné plavidlo konštruované pre plavbu na vnútrozemských vodných cestách, na ktorých sa dá očakávať
sila vetra dosahujúca stupeň 4 Beaufortovej stupnice (vrátane) a určujúca výšku vlny do 0,3 m vrátane, s prí-
ležitostnými vlnami s výškou do 0,5 m, spôsobenými napr. plávajúcimi plavidlami.
• Čln je vyrobený v zhode s normou EN ISO 6185-1, kategória IIIB.
• Súvisiace normy: EN ISO 10087, EN ISO 10240, EN ISO 14945.
Vážený zákazník,
táto príručka Vám pomôže ľahko a bezpečne ovládať Vaše plavidlo.
Obsahuje podrobný popis plavidla, dodávaného alebo zabudovaného
vybavenia, jeho sústav a informácie o ovládaní a údržbe.
Prečítajte si ich, prosím, pozorne a zoznámte sa s plavidlom ešte pred
použitím. Ak ide o Vaše prvé plavidlo alebo ste zmenili typ plavidla
a nie ste s ním dobre zoznámení, kvôli vlastnej bezpečnosť a pohodliu
si nacvičte obsluhu a ovládanie pred prvou samostatnou plavbou. Váš
predajca, národná jachtárska federácia alebo klub Vám radi odporučia
príslušné kurzy alebo kvalifi kovaných inštruktorov.
Nevydávajte sa na plavbu, kým očakávané plavebné podmienky (sila
vetra a výška vĺn) nebudú zodpovedať konštrukčnej kategórii vášho
plavidla a vy a vaša posádka nebudete schopní v týchto podmienkach
plavidlo ovládať.
Uložte prosím túto príručku na bezpečnom mieste a odovzdajte ju no-
vému majiteľovi, ak plavidlo predáte.
4
535
maximální provozní tlak
maximální počet osob
maximální nosnost
HALIBUT
Kajak
Seznamte se způsobem používání tohoto typu lodi.
l
Zajistěte si školení o první pomoci s osvědčením a výbavu
l
pro první pomoc a záchranné/bezpečnostní prostředky
noste vždy s sebou.
Vždy používejte certifi kovanou plovací vestu.
l
Vždy noste odpovídající přilbu, kde to vyžadují podmín-
l
ky, řádně se oblékejte podle povětrnostních podmínek;
chladná voda a/nebo chladné počasí mohou být příčinou
podchlazení.
Před každým použitím zkontrolujte vaši výbavu, zdali ne-
l
vykazuje známky poškození.
Nikdy nechoďte na vodu sami.
l
Nikdy nechoďte na řeku, pokud má zjevně vysoký vodní stav.
l
Věnujte pozornost kontrole vodní hladiny, nebezpečným
l
proudům a povětrnostním změnám, na moři buďte po-
zorní ke změnám přílivu a odlivu.
Prohlížejte neznámé úseky řek, místa, která to vyžadují,
l
přenášejte.
Nepřeceňujte své schopnosti na vodě, buďte na sebe
l
opatrní.
Konzultujte váš zdravotní stav s lékařem dřív, než vyrazíte
l
na vodu.
Dbejte na doporučení výrobce, pokud se týká používání
l
tohoto výrobku.
Před použitím tohoto výrobku nepožívejte alkohol a drogy.
l
Je-li k člunu dodáváno další vybavení, používejte pouze
l
materiály odsouhlasené výrobcem.
Uživatel tohoto výrobku musí ovládat základní vodácké do-
vednosti a musí si být vědom rizika, která tento sport zahr-
nuje.
Záruční list je přílohou této příručky.
Register:
1. Kontrolná tabuľka
2. Technický popis
3. Pokyny na nafukovanie člna
4. Plavba na člne
5. Skladanie člna
6. Ošetrovanie a skladovanie
7. Záručné podmienky
8. Oprava člna
9. Spôsob likvidácie výrobku
10. Spôsob likvidácie obalu
11. Štítok výrobcu – vysvetlivky symbolov
12. Upozornenie
VERZIA 9/2021
SK
strana 5
5
5
6
6
6
6
6
7
7
7
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido