Instrucciones Para Inflar El Bote; Navegación En Bote - Gumotex Halibut Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Halibut:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
27. agarre de la aleta de dirección y soporte de acero de la
sonda
28. aleta de dirección
29. soporte de la sonda
30. soporte de plástico para las cañas de pescar
31. tornillo con rosca de plástico (ver detalle C)
32. válvula de rosca para pequeñas cámaras (asientos, re-
posapiés, etc.)
33. correas del respaldo
34. agarres de las placas de asiento (ver detalle B)
ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON EL KAYAK:
Dry bag 100 l, correa de compresión para apretar el kayak
doblado, aleta de dirección de plástico, manual de usuario
con hoja de garantía, esponja de espuma, juego de pega-
mento y parches, reducción de válvula, 1 un. de tornillo
de recambio con rosca de plástico, soporte de acero de
la sonda, soporte de plástico de cañas de pescar, Ilave de
metal para válvulas.

3. Instrucciones para inflar el bote

Extienda el bote. Si piensa usar la aleta de dirección (28),
introdúzcala en el agarre del fondo (27). El agarre lo pue-
de usar al mismo tiempo para fi jar el soporte de la sonda
(29), detalle A. Introduzca la placa de suelo (9) en el fondo
del bote para dar rigidez al fondo. Introduzca la placa de
asiento (7) en sus agarres (34) la parte inferior de los asien-
tos infl ables (8), ver detalle B. Luego infl e el asiento (infl ado
por válvula de tornillo, ver fi g. 2). Mediante tornillos y roscas
de plástico, fi je la placa de asiento (7) y soportes (10) en los
agarres de los rodillos (11), ver detalle C.
La placa delantera y trasera (10) se pueden usar gracias
a sus agujerospara fi jar el soporte de plástico de las cañas
de pescar, en la placa delantera hay un pasamanos para le-
vantarse más fácilmente. El asiento infl able (8) se fi ja pasan-
do la correa (33) por los agarres del respaldo con hebilla de
plástico (23) en los rodillos laterales, ver detalle D. En una
corriente de agua ligera se puede girar el bote desplazando
el áncora colgada en el lazo de cuerda (20).
Antes de empezar a infl ar, compruebe el estado de las vál-
vulas. Apriete las válvulas con la llave de montaje - ver la
fi gura n° 2c. Coloque las válvulas en la posición "cerrado".
Manipulación de la válvula, ver. fi g. 2.
Infl e las cámaras de aire en el siguiente orden:
fondo (1) y luego cilindros laterales (2). Es conveniente usar
un infl ador de pie o de pistón con una reducción de válvu-
la, ver fi g. 2b (la reducción está incluida en el juego de pe-
gamento). Continúe infl ando las cámaras de aire de modo
que estén fi rmes pero no totalmente duras. La resistencia al
exprimir una naranja madura. El valor exacto de la presi-
ón de servicio se puede revisar con un manómetro con la
reducción correspondiente (accesorio opcional) - véase la
fi gura número 2a. Bajo la cubierta frontal surge espacio
para guardar el equipaje, que se asegura contra la caída
mediante una cuerda elástica con mosquetones (19).
ADVeRTeNCIA
La presión máxima de servicio en las cámaras de aire es
0,02 MPa. El aumento de la temperatura ambiental (por
ejemplo: la infl uencia de la radiación solar) puede multi-
plicar varias veces la presión en las cámaras de aire del
bote. Después de sacar el bote del agua recomendamos
dejar salir parcialmente el aire de todas las cámaras de
aire del bote. Con eso se impedirá una posible destrucción
de las cámaras de aire. A pesar de eso, verifi que la presión
continuamente. El descenso proporcional de la presión de
servicio es como máximo de un 20% en 24 horas.
20
ADVeRTeNCIA
Siempre cubran la válvula con la tapa cuando usan el
Siempre cubran la válvula con la tapa cuando usan el
bote. Con eso impedirán que las impurezas entren dentro
bote. Con eso impedirán que las impurezas entren dentro
de la válvula y en el futuro eventualmente causen, que las
de la válvula y en el futuro eventualmente causen, que las
válvulas no sellen bien.
válvulas no sellen bien.
4. Navegación en bote
El Kayak HALIBUT está destinado a la pesca. El usuario de
la vía acuática tiene la obligación de atenerse a las reglas
de circulación en una vía acuática. Las personas sin certifi -
cado de habilitación pueden conducir el kayak HALIBUT en
caso que tengan conocimientos técnicos de conducción de
embarcación pequeña y en la extensión necesaria para su
conducción también de la reglamentación de navegación
vigente en el país determinado.
Gracias a su estructura, el kayak HALIBUT permite la nave-
gación por aguas estancadas o de corriente moderada has-
ta el grado de difi cultad WW 1. Es tan solo el modo de uso re-
comendado, siempre depende de las habilidades concretas
del usuario! Para desplazarse se usa una pala de doble hoja
con una longitud de unos 210 cm. Durante la navegación, las
personas deben llevar puesto chaleco salvavidas.
El fabricante recomienda utilizar el kayak con un nivel de
agua bastante alto (véase Tabla de control - Calado).
ADVeRTeNCIA
Antes de zarpar verifi que si el río, aguas costeras o inte-
riores, o la zona donde piensa moverse, no están protegi-
dos por alguna reglamentación específi ca o prohibicio-
nes y obligaciones, las cuales hay que respetar.
El bote no debe ser remolcado por lanchas de motor, no
debe ser, arrastrado ni sobrecargado de otro modo. En
caso de emergencia, el kayak se puede remolcar por el
agarradero en la proa.
Los objetos cortantes y punzantes tienen que estar guar-
dados de forma segura.
Deposite los objetos de valor en un embalaje impermea-
ble y sujételos al bote.
El sol daña la superfi cie de textil del bote, por tanto es
recomendable poner el bote en la sombra después de
cada navegación.
ATeNCIÓN
En caso de grandes superfi cies de agua (mar, lagos)
hay que tener cuidado con las corrientes de agua y el
viento que sopla desde la costa. !Existe el peligro de
que sea imposible el retorno!
El kayak HALIBUT no puede ser usada en condiciones
adversas, como es por ejemplo la visibilidad limitada
(por la noche, neblina, lluvia).
Característica del grado de difi cultad WW 1 – moderada-
mente fácil:
Corriente regular y olas regulares bajas, pequeños
l
rompientes, obstáculos simples, rápidos y frecuentes
meandros.
ADVeRTeNCIA
Preste atención especial a la elección del chaleco salva-
vidas. El chaleco salvavidas tiene que estar provisto de
una etiqueta con informaciones sobre el peso que sopor-
ta y con el certifi cado de seguridad.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido