A Propos De Cette Documentation; Consignes De Sécurité; A Propos De Ce Produit - Aventics AF2 Instrucciones De Servicio

Sensor de medición de caudal
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
AVENTICS | AF2 | R412026496–BAL–001–AA | Français
Français
1

A propos de cette documentation

Cette notice contient des informations importantes pour installer, utiliser et entretenir le
Durchflusssensor de manière sûre et conforme, ainsi que pour pouvoir éliminer soi-même de
simples défauts.
O
Lire entièrement ce mode d'emploi et en particulier le chapitre 2 « Consignes de sécurité »
avant de travailler avec le Durchflusssensor.
Normes prises en compte
Nous déclarons que ce produit est conforme aux normes et aux documents normatifs suivants :
W
Conforme à la directive CEM 2014/30/UE
W
Résistance et suppression des impulsions parasites EN 61326-2-3
Documentations nécessaires et complémentaires
O
Données techniques et dimensions mentionnées dans le catalogue en ligne
O
Consulter également les modes d'emploi des autres composants d'installation (par exemple
unités de traitement de l'air, série AS).
O
Tenir compte de la documentation d'installation du fabricant de l'installation.
O
Observer en outre les dispositions légales ainsi que toute autre réglementation à caractère
obligatoire en vigueur et généralement applicable en Europe ainsi que dans le pays
d'utilisation, de même que les consignes de prévention d'accident et de sauvegarde de
l'environnement valables dans votre pays.
Présentation des informations
Avertissements
Dans ce mode d'emploi, toute instruction dont l'exécution est susceptible d'entraîner des
dommages corporels ou matériels est précédée d'un avertissement. Les mesures décrites pour
éviter des dangers doivent être respectées.
Structure des avertissements
Type et source de danger
Conséquences en cas de non-respect du danger
O
Mesures pour éviter les dangers
Signification des mots-clés
Signale une situation dangereuse susceptible d'entraîner des blessures graves ou mortelles si
le danger n'est pas évité.
Signale une situation dangereuse susceptible d'entraîner des blessures légères à modérées si
le danger n'est pas évité.
Symboles
Le non-respect de cette information peut altérer le fonctionnement.
2
Consignes de sécurité
Le Durchflusssensor a été fabriqué conformément aux techniques les plus modernes et aux
règles de sécurité technique reconnues. Des dommages matériels ou corporels peuvent
néanmoins survenir si les consignes de sécurité générales suivantes ainsi que les
avertissements précédant les consignes d'utilisation contenus dans le présent mode d'emploi ne
sont pas respectés.
O
Lire entièrement et soigneusement le mode d'emploi avant de travailler avec le
Durchflusssensor.
O
Conserver ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible à tout instant à tous les utilisateurs.
O
Transmettre le Durchflusssensor à de tierces personnes toujours avec le mode d'emploi
respectif.
Utilisation conforme
O
Utiliser le Durchflusssensor uniquement pour mesurer le débit d'air comprimé (Air), d'argon,
d'hélium, de dioxyde de carbone (CO
indications techniques dans le domaine industriel.
O
Respecter les limites de puissance indiquées dans les données techniques.
O
Cet appareil a été conçu pour être intégré aux unités de traitement de l'air des séries AS ou
monté en tant qu'appareil individuel à l'aide d'équerres de fixation.
L'utilisation conforme inclut le fait d'avoir lu et compris ce mode d'emploi dans son intégralité et
en particulier le chapitre « Consignes de sécurité ».
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme du Durchflusssensor correspond :
W
à une utilisation dans des systèmes hydrauliques ou à l'application de liquides ou de gaz
agressifs, explosibles, combustibles ou toxiques,
W
à une utilisation après modification de l'appareil,
W
à une utilisation à des fins de décompte professionnel, tel que le décompte de consommation
d'air dans des dispositifs d'alimentation.
MOT-CLE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
) et d'azote (Nitrogen) à l'état gazeux selon les
2
Qualification du personnel
Le montage, le démontage, la mise en service et l'utilisation du Durchflusssensor exigent des
connaissances électriques et pneumatiques fondamentales, ainsi que des connaissances
concernant les termes techniques adéquats. Ces étapes ne doivent donc être effectuées que par
un personnel spécialisé en électrique ou pneumatique ou par une personne instruite et sous la
direction et la surveillance d'une personne qualifiée.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de reconnaître
d'éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa formation
spécialisée, ses connaissances et son expérience, ainsi qu'à ses connaissances des directives
correspondantes. Une personne spécialisée doit respecter les règles spécifiques
correspondantes.
Consignes générales de sécurité
W
Respecter les consignes de sécurité, de prévention d'accidents et de protection de
l'environnement dans le pays d'utilisation et au poste de travail.
W
En règle générale, ne pas modifier ni transformer le débitmètre. Le constructeur décline
toute responsabilité en cas de non-respect des consignes mentionnées dans ce mode
d'emploi ou de modifications de l'appareil. La garantie applicable pour l'appareil ainsi que
pour les accessoires ne sera plus valable.
W
Tous les paramétrages du débitmètre, toutes les opérations de montage et de démontage
ainsi que la mise en service ne peuvent être effectués que par un personnel qualifié et ayant
suivi une formation adéquate.
W
Ne détacher en aucun cas ni des câbles de raccordement ni des flexibles tant que les
systèmes sont sous tension électrique ou sous pression !
W
Ne pas soumettre le débitmètre à des flexions, torsions ou chocs.
W
S'assurer du respect de la classe de qualité de l'air prescrite pour le fluide de débit. La
présence d'impuretés dans l'air comprimé est susceptible d'endommager l'appareil et de
provoquer des erreurs de mesurage ainsi que des dysfonctionnements. Par suite, des
signaux involontaires envoyés aux sorties peuvent entraîner des dommages corporels ou
matériels.
W
La mesure de débit sur le Durchflusssensor fonctionne correctement uniquement au moyen
de câbles de connexion AVENTICS de la série CON-RD - M12x1 (voir catalogue en ligne).
O
Exécuter les sections de conducteur du câble d'alimentation à fournir par l'utilisateur
conformément aux normes en vigueur. En Allemagne, observer les normes suivantes :
DIN VDE 0100 (partie 430) et DIN VDE 0298 (partie 4) ou DIN VDE 0891 (partie 1).
O
Exécuter les circuits électriques raccordés à l'appareil en tant que circuits électriques SELV
et PELV (SELV = Safety Extra Low Voltage = très basse tension de sécurité ; PELV = très
basse tension de protection).
Lors du montage et de la mise en service
W
Toujours mettre la partie concernée de l'installation hors tension et hors pression, avant de
monter ou de démonter le débitmètre.
W
S'assurer que les conduites d'air comprimé raccordées sont exemptes de saleté et qu'aucun
liquide ne pénètre dans l'appareil le long des conduites raccordées.
W
N'installer aucun appareil présentant des dommages visibles et remplacer immédiatement
les appareils défectueux.
W
Vérifier que la plage de mesure de l'appareil (voir « 13 Données techniques ») correspond au
débit maximal de l'emplacement de montage prévu.
Lors du fonctionnement et de la commande
W
Remplacer immédiatement l'Durchflusssensor dès l'apparition de défaillances.
W
S'assurer que la température et la pression autorisées ne sont pas dépassées.
W
La combinaison filtre/capteur ne doit pas être modifiée, sous peine d'entraver le calibrage.
3
Fourniture
W
1 combinaison filtre/capteur
W
1 mode d'emploi
4

A propos de ce produit

Le débitmètre est disponible en deux versions :
W
Version IO-Link
W
Version Ethenet
Principe de fonctionnement
Le débitmètre utilise le principe de mesure calorimétrique. Le capteur mesure l'effet de
refroidissement du fluide qui circule à travers la sonde chauffée. Plus la vitesse de débit du fluide
est élevée, plus l'effet de refroidissement de la sonde chauffée est grand.
Le capteur a deux sorties de commutation configurables Q1 et Q2 (version IO-Link uniquement)
pour le débit, la pression ou la température.
En outre, une interface IO-Link est disponible à la sortie de commutation (Q1).
Domaines d'application
Le débitmètre convient en particulier aux tâches suivantes :
W
Mesure d'air comprimé et de gaz non corrosifs et ininflammables dans des machines
W
Contrôle de la consommation d'énergie par l'air comprimé sur les machines et dans la
répartition de la pression
W
Surveillance de fuites dans les conduites d'air comprimé sur les machines
W
Mesure de gaz inertes lors de l'emballage de denrées alimentaires
Les dimensions du débitmètre figurent sur les illustrations
2
1/1
1/2
et
.
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido