4
8
7
6
3
5
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 16.04.2015
1
1
2
3
Rysunek 4
1. Umieścić kratkę -1- w położeniu montażowym, jak
przedstawiono na rysunku.
Rysunek 5
1. Wykręcić nakrętki -6- po obu stronach na tyle, aby górne
podkładki przylegały bez luzu a dolny uchwyt przylegał
każdorazowo do nakrętki -6-.
2. Dokręcić kratkę -1- przy użyciu podkładek -7- i nakrętek
z uchwytami gwiazdowymi -8- do uchwytów kątowych po
lewej -2- i prawej -3-.
Obrázek 4
1. Dělicí mřížku -1- umístěte z vnitřního prostoru vozidla do
montážní pozice, jak je znázorněno na obrázku.
Obrázek 5
1. Vyšroubujte matice -6- na obou stranách, až budou horní
dosedací plochy doléhat bez vůle a rovněž spodní
uchycení dosedne k maticím -6-.
2. Dělicí mřížku -1- pevně přišroubujte pomocí
podložek -7- a hvězdicových matic -8- k levému
přídržnému úhelníku -2- resp. pravému přídržnému
úhelníku -3-.
図 4
1. 図のように、セパレートメッシュ‐1‐をパッセンジャ
ーキャビンから締付け位置まで移動してください。
図 5
1. 上にあるゴムワッシャー、そして下にあるブラケットも
同じくナット‐6‐に隙間なくピッタリ貼り付けるま
で、両側にあるナット‐6‐をゆるめてください。
2. ガスケット‐7‐と星型締付けナット‐8‐で、セパレー
トメッシュ‐1‐を左側のサポーティングアングル‐2‐
または右側のサポーティングアングル‐3‐に締付けて
ください。
图 4
1. 如图所示,将隔离网 -1- 从乘客车厢移动至安装位置。
图 5
1. 将两侧的螺母 -6- 拧出,直到上方的橡胶垫无缝隙贴
紧,下方的支架同样紧贴在螺母 -6- 上。
2. 将隔离网 -1- 用垫片 -7- 和星形紧固螺母 -8- 拧到左
侧支撑角 -2- 或右侧支撑角 -3- 上。
Рис. 4
1. Установите разделительную решетку -1- в монтажное
положение из пассажирского салона, как показано на
рисунке.
Рис. 5
1. Вывинтите гайку -6- с обеих сторон так, чтобы верхние
накладки прилегали без зазоров и оба нижних
крепления прилегали к гайке -6-.
2. Привинтите разделительную решетку -1- к
левому -2- и правому -3- крепежным уголкам при
помощи подкладных шайб -7- и гаек с грибковой
рукоткой -8-.
PL
PL
CZ
CZ
J
J
CN
CN
RU
RU
-17-