Bosch HES5053U Manual Del Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para HES5053U:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Use and Car e Manual
Mode d'em ploi et d'Entr e tien
Ins trucciones para usar y Cuidar
Electric Ranges
fr
Cuisinièr e Électriq ues
es
Cocina Electrica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HES5053U

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Use and Car e Manual Mode d’em ploi et d’Entr e tien Ins trucciones para usar y Cuidar Electric Ranges Cuisinièr e Électriq ues Cocina Electrica...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Settings ......18 About This Manual .
  • Página 4: About This Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com About This Manual • The "Operation" section offers you step-by-step How This Manual is Organized instructions on how to operate your oven. • In " Getting the Most Out of Your Appliance" you can You can get the most out of your new oven by reading th is find a list of many common foods with the appropriat e manual from beginning to end.
  • Página 5: Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE TH ESE INSTRUCTIONS Do not operate this appliance if it is not working properly, or WARNING: if it has been damaged. Contact an authorized servicer. When properly used and cared for, your new Do not obstruct oven vents.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com vapors may catch fire in the oven. Use only small quantities of alcohol in foods, and open the oven door carefully. WARNING: Always place oven racks in desired location while oven is cool. If a rack must be moved while oven is hot, do not let TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL potholder contact the heating elements.
  • Página 7 When self-clean All manuals and user guides at all-guides.com open. If the door ion and contact service. Wipe out excess ore self-clea Birds have very out of the kitche reach them. Dur be harmful to bir margarines and Keep oven free Cookware Safet Do not place foo Follow the manu...
  • Página 8: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started Parts Control Panel Oven Vent Convection Fan Door Lock Rack Position Guides with 7 Rack Positions Door Hinge Oven Bottom Oven Vent Convection Fan (some models) The oven vent is located under the left side of the control The convection fan operates during the convection mode.
  • Página 9: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Bottom The oven bottom conceals the lower heating element. As a CAUTION: result the element is protec ted from damage and spills. To avoid burns, place oven racks in desired Note: positions before turning oven on. Always use Do not place food directly on the oven bottom.
  • Página 10: Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Control 300 Series (models wit hout convection bake) 500 Series (models wi th convection bake) 12 : 00 Oven Cook Clock Bake Broil Light Time Oven Preheat Self Timer Start Clear Convection Clean On/Off Time /Off...
  • Página 11: Before Using The Oven Fo

    All manuals and user guides at all-guides.com Control Indicator Lights C ontrol Keypads Use to turn the interior oven light ON Light will glow each time the oven or OFF. turns on to maintain the set oven temperature. Use to set the time of day. Light will glow when the oven is first set to operate, or if the desired Used to enter the length of cooking...
  • Página 12: Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting the Mos Adjustin General Tips Your app ensure a bakin Pan Placement uses, fol recomm Baking results a r of cooking the oven. If baki adjust th oven least 1" to 1 ½" than the four cake layers racks so that on...
  • Página 13: Rack Positions

    All manuals and user guides at all-guides.com Recommended Rack Positions for Broiling, Baking & Condensation Roasting • It is normal for certain amount of moisture to evaporate from the food during any cooking process. The amount Food Rack Position depends on the moisture content of the food. The moisture may condense on any surface cooler than the Broiling hamburgers and 6 or 7...
  • Página 14: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Bake About the Appliance Behind the classic design is modern and perfected Bake is cooking with dry, heated air. BAKE technology that ensures a high degree of efficiency. For Both the upper and lower elements instance, we have further improved the distribution of h eat cycle to maintain the oven in the oven by using newly designed elements.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com To program oven for a delayed start time and to shut- 2. Within 5 seconds, press the “ +” or “-”. The display will off automatically (delayed Timed Bake): show "350°F (177°C)." By pressing and holding the “ +” or “-”, the temperature can then be adjusted in 5°F 1.
  • Página 16: Broil

    All manuals and user guides at all-guides.com Broil approximately 5 minutes before adding food. 5. Open the oven door to the broil stop position when broiling. Broil uses intense heat radiated from BROIL 6. Broil on one side until food is browned. Turn and bro il the upper element.
  • Página 17: Convection

    1. Pres Convec ”. "— All manuals and user guides at all-guides.com 2. With or “- . Th show "3 o , the tem increme l is s 3. As s + ” or “ - ” pad begin h displaye tempera dica...
  • Página 18: Using Proper Cookware

    All manuals and user guides at all-guides.com The type and size of cookware, the number of surface Using proper cookware elements in use and their sett ings are all factors that will affect the amount of heat that will spread to areas beyond The size and type of cookwa re used will influence the the surface elements.
  • Página 19: Suggested Radiant Element

    All manuals and user guides at all-guides.com outline pattern shown ( keep warm zone is only designed to Suggested settings for single and dual radiant elements table. keep food warm). The dual radiant element is flexible because you may set just the smaller inner portion as a single element or both inner and outer portions can be set Settings Type of cooking...
  • Página 20: Dual Radiant Surface Elements

    All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: Radiant surface elements may appear to have cooled after they have been turned off. The glass surface may still be hot and burns may occur if the glass surface is touched before it has cooled sufficiently. Do not place plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders or plastic Heating with Inner...
  • Página 21: Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com goes OFF. CAUTION: Unlike the surface elements, the keep warm zone will not glow red when it is hot. Always use potholders or oven mitts when removing food from the keep warm zone as cookware and plates will be hot.
  • Página 22 Changing to con will unlo or an All manuals and user guides at all-guides.com operatio 1. Press and h TIMER On/Of f” down for 5 until tone is hea — — hr " will appear continuous cook ent time of d To set th to the display.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com • The minute timer will display hours and minutes until 1 hour remains on the timer. Once less than 1 hour remains, the display will co unt down in minutes and seconds. Once the timer has less than 1 minute remaining only seconds will display.
  • Página 24: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Maintenance racks with wax paper or a cloth containing a small Cleaning amount of salad oil (this will make the racks glide easier into the rack position). • Remove any excessive spillovers in the oven cavity Self-Clean before starting the Self-Clean cycle.
  • Página 25: Avoid These Cleaners

    All manuals and user guides at all-guides.com Note: As soon as the controls are set, the motor driven lock will begin to close automatically and the “LOCK” indicator light will flash. DO NOT open the oven door while the light Avoid These Cleaners is flashing (it takes about 15 seconds for the oven door to lock).
  • Página 26: Cooktop Cleaning And Main Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com • Drop heavy or hard objects on the ceramic glass Part Recommendations cooktop, they may cause it to crack. Stainless Steel Always wipe or rub in the direction of Surfaces the grain. Clean with a soapy sponge, then rinse and dry, or wipe with Fantastik®...
  • Página 27 Plastic or foods Mainten All manuals and user guides at all-guides.com These types of s spilled or melted ceramic cook Replacin Permanent dam ing of the co may occur if not immediately CAUTI After turning the scraper or a me •...
  • Página 28: Removing The Oven Door

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Firmly grasp both About sides of oven door Removing the Oven Door 10° along the door sides (Do not use the oven Oven CAUTION: door handle - see Door When removing the door: figure).
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fully open the oven door (horizontal with floor - see figure). 4. Push the door hinge locks up towards and into the oven frame on both left and right oven door hinges (see figure) to the locked position.
  • Página 30: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Before Calling Service Troubleshooting Chart Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Oven door is locked and will not open, Turn the oven off at the circuit breaker and wait five m inutes. Turn breaker even after cooling.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Entire appliance does not operate. The time of day is not set. The time of day must first be set in order to operate the oven. See “Setting the clock” in the Setting oven controls section.
  • Página 32: Data Plate

    Oven Problem All manuals and user guides at all-guides.com Scratches or ab surface. Coarse pa cause scra clean befo age. Sm fect c less visible Cleaning m used. See Cooktop in th Cleaning section o Cookware cookware. Metal marks on Sliding or s utensils on ceram...
  • Página 33: Statement Of Limited Product

    Bosch to notify you in the unlikely event of a safe ty ings, or environment; in any such event, if you request, notice or product recall.
  • Página 34 God. In no event shall Bosch have any lia bility or responsibility what- soever for damage to surrounding property, including cabi - netry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Garder chaud ......17 Concernant ce guide ..1 Organisation du guide .
  • Página 36: Concernant Ce Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Concernant ce guide Organisation du guide Afin de maximiser l’utilisation de ce nouvel appareil, lire ce guide entièrement. Ainsi, cet appareil vous sera familier tant par son fonctionnement que par ces caractéristiques. Ce guide comprend les sections suivantes : •...
  • Página 37: Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Instructions de LIRE ET CONS Ne pas r des p AVERTISSEM chimique nourritur Lorsque cet ap produits conçu pour la s la fiabilité. L l’appare t les instructions ement avan destiné à ts et Ces précaution à...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Dans le cas où des vêtements ou cheveux prennent feu, se suffisamment refroidis. D’autres surfaces de l’appareil laisser tomber au sol et rouler immédiatement pour éteindre peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures, les flammes.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : Ne pas ranger des objets d’intérêt pour les enfants dans l’appareil, dans les armoires au-dessus de l’appareil ni sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets et se blesser sé rieusement. Nettoyage sécuritaire Ne pas nettoyer l’appareil pendant qu’il est encore chaud.
  • Página 40: Mise En Œuvre

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en œuvre Pièces Panneau de contrôle Évent du four Ventilateur à convection Verrouillage Guide de position des grilles avec 6 positions Charnières de porte Fond du four Évent du four Ventilateur à convection (certains modèles) L’évent du four est situé...
  • Página 41: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Le fond du four dissimule le brûleur inférieur. Ainsi il est ATTENTION : protégé des dommages et des déversements. Pour éviter les brûlures , placer les grilles à la position désirée pendant que le four est Remarque : encore froid.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle Gamme 300 (m cuisson à c Gamme 500 (mo cuisson à c 12 : 00 Oven Cook Clock Bake Broil Light Time Oven Preheat Self Timer Start Clear Convection Clean On/Off Time /Off Door Locked...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Touches du panneau de contrôle yants indicateurs de contrôle Utiliser pour mettre l’éclairage Le voyant s’allume chaque fois que le intérieur en ou hors circuit. four est mis en circuit pour maintenir la température réglée du four. Utiliser pour régler l’heure du jour.
  • Página 44: Pour Obtenir Le Maximum De

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour obtenir le maximum de cet appareil • Une fois le four préchauffé, placer les aliments dan s le Généralités four aussi rapidement que possible afin de minimiser la perte de chaleur et la réduction de température. Emplacement des casseroles Réglage de la temp érature du four...
  • Página 45: Position Des Grilles

    All manuals and user guides at all-guides.com Positions de grilles recommandées pour le gril, la Condensation cuisson et le rôtissage • Il est normal qu’une certaine quantité d’humidité s’évapore pendant la cuisson. Ceci dépend de Aliments Position de grille l’humidité contenue dans les aliments. Elle peut se condenser sur les surfaces plus froides que l’intérieur Griller des galettes de...
  • Página 46: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement recette ou les directives de l’emballage pour la température Concernant cet appareil du four et la durée de cuisson. Conseils En plus de ce design classiqu e, la technologie moderne et • Préchauffer le four si la recette le recommande.
  • Página 47: Cuisson

    Pour changer la 7. Pres DURÉ . Le All manuals and user guides at all-guides.com cuisson commen mise en 1. Presser CUISSON . Vérifier visu 8. Pres + ou – jusqu température de marche 2. Presser + ou – pour augmen 9.
  • Página 48: Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com • Cuisson sans ajout de gras ou de liquides. Remarque : toujours tirer la grille jusqu’à la butée avant de tourner ou d’enlever les aliments. Conseils • Préchauffer le four environ 5 minutes. ATTENTION : •...
  • Página 49: Fonctionnement De La Surface

    All manuals and user guides at all-guides.com maintenant + ou -, la température peut être réglée en tranches de 5 °F (1 °C si l’affichage est en Celsius). 3. Dès que la touche + ou – est relâchée, le four commence à...
  • Página 50: Type D'éléments De Surface

    All manuals and user guides at all-guides.com Le type et le format de casseroles, le nombre d’éléments Utilisation de casseroles appropriées utilisés et les réglag es sont tous des fa cteurs qui jouent sur l’effet de la chaleur qui sera diffusée aux zones hors de s Le format et le type de casserole utilis ée peuvent influencer éléments de surface.
  • Página 51: Garder Chaud

    All manuals and user guides at all-guides.com L’élément simple comprend un motif rond (la zone Réglages suggérés pour éléments simple et double. available. réchaud est conçue pour garder les aliments chauds). L’élément double est flexible car l’on peut régler Réglages Type de cuisson seulement la portion intérieure comme élément simple ou Élevé...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Les éléments r refroidis une fo verre peut être avant qu’elle n Ne pas dépose comme salière ou pellicule de pendant l’utilis Ces articles fondre ou s’en cuillère en bois t prendre fe Chauffage avec petit élément Chauffage avec les deux éléments intérieur seulement...
  • Página 53: Réglage De La Pendule

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Lorsque prêt à servir, régler le bouton à ARRÊT. La ATTENTION : zone réchaud maintient la chaleur jusqu’à ce que le goes OFF voyant s’éteigne. . Contrairement aux éléments de surface, la zone réchaud ne brille pas lorsqu’elle est chaude.
  • Página 54: Réglage Du Verrouillage Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com pour outrepasser cette fonction pour une cuisson l’affichage, le voyant de porte verrouillée clignote et le continuelle. verrouillage à entraîneme nt motorisé se ferme automatiquement. Allouer environ 15 secondes pour Changer le réglage à cuisson continuelle que la porte du four se ve rrouille.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Pour changer la mi nuterie pendant l’utilisation Pendant que la minuterie est active et figure à l’affi chage, presser et maintenir + ou – pour augmenter ou diminuer la durée résiduelle. Remarques : •...
  • Página 56: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien • Retirer les grilles. Voir «Retrait et mise en place des Nettoyage grilles» à la section Accessoires. Si elles ne sont pas enlevées pendant l’autonettoyage, la couleur deviendra bleutée et le fini sera mat. Une fois le cycle Autonettoyage complété...
  • Página 57: Nettoyage

    Ne jama à réc Une fois l’autone All manuals and user guides at all-guides.com abrasifs 1. L’heure en c nettoyage verrouillage continue de b 2. Lorsque le f Guide de que le voyant verrouillage s’est éteint, peut être ouvert Pièces 3.
  • Página 58: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com · Utiliser une casserole ayant un fond sale ou avec une Pièces Recommandations accumulation de saleté ; remplacer avec une casserole Surfaces en Toujours essuyer dans le sens du propre. acier inoxydable grain. Nettoyer avec une éponge ·...
  • Página 59: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com fusionner avec la surface, la briser ou laisser des marques permanentes, endommageant ains i la surface de cuisson. Entretien Remplacement de l’ampoule du four ATTENTION : Plastique ou aliments à taux de sucre élevé •...
  • Página 60: Retrait De La Porte Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Saisir fermement les côtés de la porte. (Ne Environ Retrait de la porte 10° pas utiliser la poignée, voir figure). Porte du ATTENTION : 5. Fermer la porte à la four position d’arrêt de gril •...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ouvrir complètement la porte (à l’horizontal avec le plancher, voir figure). L’emplacement des charnières est montré par des cercles. (Verrouillage) 4. Pousser les verrous de charnières de porte Déverrouillag vers le haut et dans le cadre du four sur les côtés gauche et droit (voir figure) pour...
  • Página 62: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Avant d’effectue service Guide de dépan Problème avec La porte du four t verrouillée e Mettre le fo ircuit, s’ouvre pas mêm circuit. Le ionn Le four ne chau le fusib est fournie e la te Les résultats de Plusieurs f...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Problème avec le four Causes possibles et suggestions Tout l’appareil ne fonctionne pas. L’heure du jour n’est pas réglée. Elle doit être réglée afin que le four fonctionne. Voir «Réglage de la pendule» à la section Réglages des contrôles du four .
  • Página 64: Plaque Signalétique

    All manuals and user guides at all-guides.com Problème avec le four Causes possibles et suggestions Le panneau de contrôle du four fait un bip De grosses particules comme du sel ou du sable sont entre la su rface de et affiche un code erreur F (par exemple, cuisson et l’ustensile.
  • Página 65: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    Durée de la garantie Produit hors garantie Bosch garantit que le pro duit ne présente aucun défaut de Bosch n’a aucun obligation, par loi ou autre, d’offrir toute matériaux ou de fabrication pour une période de trois-cent- concession, incluant réparation, prorata ou remplacement...
  • Página 66 à Huntington Beach, CA 92649 – 800-944-2904 l’humidité, foudre, surtension, problème de structure autour de l’appareil et actes de Dieu. En aucun cas, Bosch ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Configuraciones y ajustes ....18 Acerca de este manual ..1 Configurar el reloj .
  • Página 69: Acerca De Este Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de este manual • La sección " Operación" ofrece instrucciones paso a Cómo está organizado este paso de cómo operar su horno. • En "Sacar el mayor provecho de su aparato " usted manual puede encontrar una lista de muchos alimentos comunes con el modo de horno apropiado, así...
  • Página 70: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad Instrucciones Importantes de Seguridads LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES específicamente para calentar o cocinar alimentos y no debe ser ADVERTENCIA: usado para otros propósitos. Con el cuidado apropiado, su aparato está No opere este aparato si no funciona bien o si está dañad o. diseñado para un funcionamiento seguro y Contacte a un proveedor de servicio autorizado.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com evapora a temperaturas altas. Existe el riesgo de un incendio los vapores de alcohol que se pueden encender en el horno. U se cantidades pequeñas de alcohol en los alimentos y abra la p uerta ADVERTENCIA: del horno cuidadosamente.
  • Página 72 a las instruccion All manuals and user guides at all-guides.com ventilación. Confirme que se modo de autolim autolimpieza. Co Limpie derrames Pájaros tienen s orios muy se los pájaros fuera puedan alcanza autolimpieza, se pájaros. Otros v margarina y ace Evite la acumula Seguridad de lo No coloque los a...
  • Página 73: Comenzar

    All manuals and user guides at all-guides.com Comenzar Partes Panel de Control Abertura de Ventilación Ventilador de Convección Bloqueo de la Puerta Guías para acomodar las rejillas en 7 posiciones Bisagra de la Puerta Piso del Horno Abertura de ventilación del horno Ventilador de convección (algunos modelos) La abertura de ventilación del horno se encuentra debajo del...
  • Página 74: Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Piso del horno El piso del horno oculta el elemento calentador inferior. C PRECAUCION: resultado, el elemento queda protegido contra daños y derrames. Para evitar quemaduras, coloque las rejillas del Nota: horno en las posiciones deseadas antes de No coloque alimentos directamente en el piso del horno prender el horno.
  • Página 75: Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Control Serie 300 (modelos sin horneado de convección) Serie 500 (modelos con horneado de convección) Español 7...
  • Página 76: Antes De Usar El Horno Por Primera Vez

    All manuals and user guides at all-guides.com Botones de control Luces indicadoras de control Se usa para prender o apagar la luz Cada vez que se prende el horno, se interior del horno. ilumina la luz para mantener la temperatura prefijada del horno. Se usa para fijar la hora del día.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Sacar el mayor Ajustar l eratur Consejos gener Su apara asegura isa c Colocación de o primeros sus rece Los resultados d que el h y moldes en el ce fría para en una rejilla, pe ajustar e horno espacio libre alr...
  • Página 78: Posiciones De Las Rejillas

    All manuals and user guides at all-guides.com Posiciones recomendadas de las rejillas para asar, h ornear y Condensación tostar • Es normal que cierta cantidad de humedad se evapore de los alimentos durante cualquier proceso de cocinar. La cantidad Alimento Posición de Rejilla depende de la humedad contenida en el alimento.
  • Página 79: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Hornear Acerca del aparato Detrás del diseño clásico hay una tecnología moderna y Hornear es cocinar con aire caliente, BAKE perfeccionada que asegura un alto grado de eficiencia. Por seco. Ambos elementos superior e ejemplo, hemos mejorado la distribución de calor en el horno inferior trabajan en forma cíclica para utilizando elementos con un di seño nuevo.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Para programar el horno a comenzar a una hora más tar d e y "350°F (177°C)." Luego se puede cambiar la temperatura en detenerse automáticamente (horneado programado): incrementos de 5°F, manteniendo pulsado el botón “ +”...
  • Página 81: Asar

    All manuals and user guides at all-guides.com Abra la puerta del horno en la posición de detención del Asar asador cuando usa la función de asar. Ase un lado hasta dorar los alimentos. Voltee los alimentos usa el calor intenso del quemador BROIL Asar áselos en el otro lado.
  • Página 82: Convección

    Para con All manuals and user guides at all-guides.com 1. Puls Convec ”. "— o “- visualiz el botón o “-” , se p increme mostrar + ” o “ - ” , e comenz Cuando desead precale Par Cle ”. Para cam iniciado Cómo usar el m...
  • Página 83: Usar Utensilios Apropiados De Cocina

    All manuals and user guides at all-guides.com El tipo y tamaño de utensilio para cocinar, el número de Usar utensilios apro piados de cocina elementos calentadores en uso y sus ajustes son todos factores que afectarán la cantidad de calor que se extenderá más all á...
  • Página 84: Radiantes

    All manuals and user guides at all-guides.com de calentar está diseñada solamente para mantener calientes los Tabla de ajustes de calor sugeridos para elementos si mples alimentos). El elemento doble es flexible porque usted puede y dobles. prender solamente la parte interior más pequeña como un elemento simple o se pueden prender ambas partes del elemento Ajustes de calor Tipo de cocción...
  • Página 85: Elementos Radiantes Dobles

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCION: Puede parecer que los elementos radiantes calentadores se hayan enfirado después de apagarlos. La superficie de vidrio aún puede estar muy caliente y usted corre el riesgo de quemarse si toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado suficientemente.
  • Página 86: Configuraciones Y Ajustes

    All manuals and user guides at all-guides.com apaga la luz indicadora. PRECAUCION: A diferencia de los elementos calentadores, la zona de calentar no brilla rojo cuando está caliente. Siempre use agarraderas o guantes para horno cuando quita alimentos de la zona de calentar ya que las ollas y los platos aún estarán calientes.
  • Página 87: Conversión De La Temperatura

    Cambiar al mod horneado con Para con (para mo All manuals and user guides at all-guides.com TIMER On/Of f” por 5 segu Mantenga p escuchar un ton — — hr " aparecerá 1. Man “Loc por Lo ” para un hornea hora actual aparece Do ”...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com menos de 1 minuto restante, el visualizador indicará solamente segundos. • El temporizador de minutos NO comienza o detiene el proceso de cocción. Sirve como un reloj de tiempo minutero adicional en la cocina que emitirá pitidos cuando se agota tiempo.
  • Página 89: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y Mantenimiento de las rejillas del horno (esto facilita que se deslicen mejor Limpieza las rejillas en sus posiciones). • Elimine los derrames excesivos en la cavidad del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Use agua jabonosa Autolimpieza caliente y un paño para la limpieza.
  • Página 90: Evitar Estos Detergentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Al momento de configurar lo s controles, la cerradura Evitar estos det ergentes/limpiadores motorizada comenzará a cerrarse automáticamente y el indicador “LOCK” (Bloqueo) comenzará a parpadear. NO abra la puerta con No use limpiadores comerciales para horno como Easy Off®. la luz parpadeando (se necesitan aprox.
  • Página 91: Limpieza Y Mantenimiento De La Parrilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Parte Recomendaciones Superficies de Siempre limpiar o frotar en la dirección Acero Inoxidable del grano. Limpiar con una esponja jabonosa, luego enjuagar y secar o limpiar con Fantastik® o Formula 409® aplicado a una toalla de papel. Proteger y pulir con Stainless Steel Magic®...
  • Página 92 Plástico o alime Manteni All manuals and user guides at all-guides.com En caso de derr superficie de ce suciedades de in Cómo re (como picaduras quitan de inmediato PRECA Después de apa • con navaja de ra fríos y raspe la sucieda de ree ).
  • Página 93: Cómo Quitar La Puerta Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo quitar la puerta del horno Agarre ambos lados de la puerta del horno firmemente a lo largo de PRECAUCION: los costados de la puerta Al quitar la puerta: (No use la agarradera del horno - vea la •...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Abra la puerta completamente (de modo horizontal con el piso - vea la ilustración). Empuje las bisagras de (cerradura) la puerta hacia arriba y adentro del bastidor del (abra) horno (vea la ilustración) hasta la posición en la cual quedan bloqueadas.
  • Página 95: Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicio Antes de solicitar servicio Tabla para resol ver problemas Problema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugerid as La puerta del horno está cerrada y no se abre, Apague el horno en el cortacircuito y es pere 5 minutos. Vuelva a conectar el aún estando fría.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Problema del Horno Posibles Causas y Soluciones Sugerid as El aparato completo no funciona. No está configurada la hora del día. Se debe configurar la hora del día primero para que el horno funcione. Vea “Configurar el reloj” en l a sección Configurar los controles del horno .
  • Página 97: Placa Con Datos

    Problema del H All manuals and user guides at all-guides.com Rayas o raspad parrilla. Partículas rayas en la las ollas a no afe dejan de s Se usaron de vidrio c Limpiez de Cuidado y de este Se usaron Marcas metálica Deslizar o supe utensilios cre...
  • Página 98 Pro- aplica ducto o usar un centro de servic io no autorizado; Bosch no será responsable de reparaciones o trabajos realizados por un centro de servicio no autorizado. Si usted elige a alguien diferent e que La garantía limitada ofrecida por BSH Home Appliances Bosch en...
  • Página 99 BSH. Cómo obtener servicio de garantía Para obtener servicio de garantía para su producto, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado de Bosch más cer- cano. BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-944-2904 Español 31...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 316902500 • 9000449298 • 5V0GA7 • Rev. A • 05/09 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in USA...

Tabla de contenido