Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PKE6..T.., PKF6..T.., PKF7..T.., PKL6..T.., PKN6..T.., PKN8..T..,
PKK6..T.., PKF6..T..E, PKF6..T..G
Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
[es] Instrucciones de uso ...................................3
[pt] Instruções de serviço ................................13
[tr] Kullanma kιlavuzu ...................................... 23
[el] Οδηγíες χρήσεω ......................................... 32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PKE6T Serie

  • Página 1 PKE6..T.., PKF6..T.., PKF7..T.., PKL6..T.., PKN6..T.., PKN8..T.., PKK6..T.., PKF6..T..E, PKF6..T..G Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών [es] Instrucciones de uso ........3 [tr] Kullanma kιlavuzu ........23 [pt] Instruções de serviço ........13 [el] Οδηγíες χρήσεω ......... 32...
  • Página 2 3.)7 3.(7 ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  3.17 3.)7 ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  3./7 3.17 ‘  ‘...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Consejos para el sistema electrónico de inicio rápido de Encontrará más información sobre productos, accesorios, cocción ....................9 piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: Seguro para niños ..............9 www.bosch-eshop.com ã=Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes...
  • Página 4: Peligro De Incendio

    No dejar que los niños jueguen con el ¡Peligro de quemaduras! aparato. La limpieza y el Las zonas de cocción y adyacentes ■ mantenimiento rutinario no debe se calientan mucho. No tocar nunca encomendarse a los niños a menos las superficies calientes. Mantener que estén supervisados.
  • Página 5: Causas De Los Daños

    Causas de los daños La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de ¡Atención! ■ cocción puede originar daños. Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten ■...
  • Página 6: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes resumen de los modelos con información sobre las medidas placas de cocción. En las páginas 2 y 3 encontrará un correspondientes. El panel de mando ,QGLFDGRUHV SDUD 6XSHUILFLH GH SRVLFLyQ GH FRFFLyQ³É...
  • Página 7: Programar La Zona De Cocción

    Nota: La placa de cocción se desconecta de automáticamente cuando todas las zonas de cocción permanecen más de 20 segundos desconectadas. Programar la zona de cocción Programar la posición de cocción deseada con los símbolos + y -. Posición de cocción 1 = potencia más baja Posición de cocción 9 = potencia más alta Cada posición de cocción tiene una posición intermedia.
  • Página 8: Sistema Electrónico De Inicio Rápido De Cocción

    Nivel de cocción Duración de coc- lenta ción lenta en minu- Estofar Rollitos de carne 50-60 min Estofado 60-100 min Gulasch 2.-3. 50-60 min Asar** Escalope, normal o empanado 6-10 min Escalope, congelado 8-12 min Chuleta, normal o empanada 8-12 min Bistec (3 cm de grosor) 8-12 min Pechuga de ave (2 cm de grosor)
  • Página 9: Tabla De Cocción Para El Sistema Electrónico De Inicio Rápido

    Tabla de cocción para el sistema electrónico de inicio rápido de cocción Las siguientes tablas ofrecen información sobre los platos La cantidad inferior indicada se refiere a la zona de cocción compatibles con el sistema electrónico de inicio rápido de más pequeña, mientras que la cantidad superior a la zona de cocción.
  • Página 10: Reloj Temporizador

    Reloj temporizador El reloj temporizador puede emplearse de 2 formas distintas: símbolo . Los indicadores se apagan y la señal acústica finaliza. Para apagar automáticamente la zona de cocción. ■ Corregir o borrar la duración del ciclo de cocción Como reloj temporizador de cocina. ■...
  • Página 11: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función ™‚ Seguro para niños automático Desconect.* ‹ ‚ Conect. Tono de aviso ™ƒ ‹ Señal de confirmación y señal de error desconectadas. ‚...
  • Página 12: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias de este capítulo le guiarán en la Productos abrasivos ■ limpieza de su placa de cocción. Productos corrosivos como spray para hornos o ■ Encontrará productos adecuados para ello en el Servicio de quitamanchas Asistencia Técnica o en nuestra tienda virtual.
  • Página 13: Produktinfo

    Conselhos para o sistema electrónico de início forte de Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, cozedura.................... 19 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Online: Fecho de segurança para crianças........19 www.bosch-eshop.com ã=Indicações de segurança Leia atentamente as presentes utilização segura do aparelho, e...
  • Página 14: Perigo De Queimaduras

    cozinhar. Não guarde objectos Perigo de choque eléctrico! sobre a placa de cozinhar. Se a vitrocerâmica estiver estalada ■ ou apresentar falhas pode dar O aparelho atinge temperaturas Perigo de incêndio! ■ origem a choques eléctricos. altas. Não guarde objectos Desligue o disjuntor no quadro inflamáveis ou latas de spray em eléctrico.
  • Página 15: Protecção Do Meio Ambiente

    Danos Causa Medida Descolorações Produtos de limpeza inadequados Utilize apenas produtos de limpeza adequados à vitrocerâmica Fricção das panelas (por ex., alumí- Levante os tachos e as frigideiras ao deslocá-los. nio) Lascas Açúcar, alimentos com elevado teor Remova imediatamente os alimentos derramados com um raspador para de açúcar vidros.
  • Página 16: As Zonas De Cozinhar

    As zonas de cozinhar Zona de cozinhar Ligar e desligar Zona de cozinhar de circuito simples Zona de cozinhar de duplo circuito Toque no símbolo ð ð Zona oval Toque no símbolo æ æ Zona de cozinhar de halogénio Indicação: não olhe para a luz de halogéneo, pois encandeia <...
  • Página 17: Tabela Para Cozinhar

    Tabela para cozinhar A tabela que se segue contém alguns exemplos. Ao aquecer alimentos espessos, mexe-os regularmente. Os tempos e as potências de cozedura dependem do tipo, do Para o início forte de cozedura utilize a potência de cozedura peso e da qualidade dos alimentos, pelo que são possíveis divergências.
  • Página 18: Sistema Electrónico De Início Forte De Cozedura

    Potência de conti- Duração da continu- nuação de coze- ação de cozedura dura em minutos Fritar (fritar continuamente 150-200g por dose, em 1-2 l de óleo**) Produtos ultracongelados, p. ex., batatas fritas, panadinhos de frango Croquetes Almôndegas Carne, p. ex., frango em pedaços Peixe panado ou em massa de cerveja Legumes, cogumelos panados ou em massa de cerveja Bolos pequenos, p.
  • Página 19: Conselhos Para O Sistema Electrónico De Início Forte De Cozedura

    Prato com o sistema electrónico de início forte de cozedura Quantidade Potência de coze- Tempo total de dura cozedura em minutos Estufar Rolinhos de carne 4 unidades A 4-5 50-60 min. Carne para estufar A 4-5 80-100 min. Assar** Escalope, simples ou panado A 6-7 8-12 min.
  • Página 20: Temporizador Automático

    A contagem decrescente do tempo de duração inicia-se. Se Toque no símbolo as vezes necessárias até a indicação tiver regulado um tempo de duração para várias zonas de pretendida se acender. Com o símbolo+ ou - altere o tempo de cozinhar, pode visualizar cada um dos tempos de duração.
  • Página 21: Alterar Regulações Base

    Indicação Função ™‡ Duração do sinal de fim do temporizador 10 segundos.* ‚ 30 segundos ƒ n „ 1 minuto. Activação dos circuitos de aquecimento ™ˆ Desligada. ‹ Ligada. ‚ Última regulação antes de a zona de cozinhar ser desligada.* ƒ...
  • Página 22: Procedimento Em Caso De Anomalia

    Procedimento em caso de anomalia As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as seguintes indicações. Indicação Erro Medida Apagada Existe uma interrupção da corrente Verifique o disjuntor do aparelho no quadro eléctrico. Verifique noutros apa- eléctrica.
  • Página 23: Yangın Tehlikesi

    Produktinfo Kaynatma elektroniği için pişirme tabelası ......... 28 Kaynatma elektroniği ile ilgili öneriler .......... 28 Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online-Mağaza: Çocuk emniyeti ................ 29 www.bosch-eshop.com Çocuk emniyetinin açılması ve kapanması......... 29 ã=Güvenlik uyarıları...
  • Página 24: Yanma Tehlikesi

    Cihaz sıcak olur. Yanıcı cisimleri Elektrik çarpma tehlikesi! ■ veya sprey tüpleri doğrudan pişirme Seramik camda bulunan açıklıklar ■ bölümünün altındaki çekmecelerde veya kırıklar elektrik çarpmasına muhafaza etmeyiniz. neden olabilir. Sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız. Müşteri Pişirme bölümü otomatik olarak Yangın tehlikesi! ■...
  • Página 25: Çevre Koruma

    Çevre koruma Cihazı kutudan çıkarınız ve kutusunu çevre kurallarına uygun bir Düz tabanlı tencere ve tavalar kullanınız. Düz olmayan ■ şekilde imha ediniz. tabanlar enerji tüketimini artırır. Tencere ve tava tabanının çapı, ocak boyuna uygun olmalıdır. ■ Çevrenin korunması kurallarına uygun imha Ocağa özellikle çok küçük tencereler koymak enerji kaybına neden olur.
  • Página 26: Kalan Isı Göstergesi

    Ocak Devreye alınması ve devreden çıkarılması Pişirme kademesi 9'u ayarlayınız, + sembolüne tekrar dokununuz. Göstergede < Halojen ocak ve (boost), güç kademeli yanar › Ocağın devreye sokulması: İlgili gösterge yanar. Ocağın devreye sokulması: En son ayarlanan büyüklük otomatik olarak seçilir Kalan ısı...
  • Página 27 Pişirmeye devam Dakika olarak kademesi pişirme devamı süresi Buz çözme ve ısıtma Dondurulmuş ıspanak 2.-3. 20-30 dak. Dondurulmuş gulaş 2.-3. 10-15 dak. Haşlama, kısık ateşte pişirme Et köftesi, köfte 4.-5. 20-30 dak. Balık 4-5* 10-15 dak. Beyaz soslar, örneğin beşamel sos 3-6 dak.
  • Página 28: Kaynatma Elektroniği

    Kaynatma elektroniği Kaynatma elektroniğinin ayarlanması Kaynatma elektroniği ocağın en yüksek ısıtma gücüyle yemeği ısıtacak ve daha sonra seçmiş olduğunuz pişirmeye devam Kaynatma elektroniği ocağın açılmasından sadece 30 saniye kademesine düşecektir. sonra aktif hale gelebilir: Ocağın ne kadar süreyle ısıtacağı, ayarlanan pişirmeye devam kademesine göre değişir.
  • Página 29: Çocuk Emniyeti

    Çocuk emniyeti Çocukların pişirme bölümünü açmasını, çocuk emniyeti ile Devre dışı bırakma: sembolüne yakl. 4 saniye boyunca önleyebilirsiniz. dokununuz. Kilit kaldırılır. Otomatik çocuk emniyeti Çocuk emniyetinin açılması ve kapanması Pişirme bölümünü kapatırsanız, bu fonksiyon ile çocuk emniyeti Pişirme bölümü kapalı olmalıdır. daima otomatik olarak aktif hale geçer.
  • Página 30: Otomatik Zaman Sınırlaması

    Otomatik zaman sınırlaması Bir ocak uzun süre aralıksız olarak ve herhangi bir ayar Herhangi bir kumanda alanına dokunduğunuzda, gösterge değişikliği yapılmadan çalışırsa, otomatik süre sınırlaması söner. Yeni ayar yapabilirsiniz. fonksiyonu devreye girer. Zaman sınırlama fonksiyonunun ne zaman devreye gireceği, Ocağın ısıtma sistemi kapatılır. Ocak göstergesinde değişmeli ayarlanmış...
  • Página 31: Temizleme Ve Bakım

    Temizleme ve Bakım Bu bölümdeki uyarılar pişirme bölümünün bakımı için yardımcı Aşındırıcı maddeler ■ olur. Fırın spreyi veya leke sökücü gibi agresif temizleyiciler ■ Uygun temizleme ve bakım araçlarını Müşteri Hizmetleri'nden Çizen süngerler ■ veya e-Mağazamızdan temin edebilirsiniz. Yüksek basınçlı temizleyici veya buhar püskürtme makinesi ■...
  • Página 32: Υποδείξεις Ασφαλείας.................................................................. 32 Αυτόματη Ασφάλεια Παιδιών

    Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): Ασφάλεια παιδιών................. 38 www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch-eshop.com Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών ..38 ã= Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις...
  • Página 33: Κίνδυνος Εγκαύματος

    κουτιά σπρέι σε συρτάρια απευθείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! κάτω από τη βάση εστιών. Τα σπασίματα ή τα ραγίσματα στην ■ υαλοκεραμική πλάκα μπορούν να Η βάση εστιών απενεργοποιείται από Κ ίνδυ νος πυρκ αγιάς! ■ προκαλέσουν ηλεκτροπληξία. μόνη της και ο χειρισμός της δεν είναι Κατεβάστε...
  • Página 34: Για Να Γνωρίσετε Τη Συσκευή...................................................... 34 Αυτόματος Περιορισμός Χρόνου

    Προστασία περιβάλλοντος Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία και αποσύρετε τη Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους. Οι ■ συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. ανεπίπεδοι πάτοι αυξάνουν την κατανάλωση ενέργειας. Η διάμετρος του πάτου της κατσαρόλας και του τηγανιού πρέπει ■...
  • Página 35: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Της Βάσης Εστιών .................... 35 Πλαίσιο Του Πεδίου Μαγειρέματος

    Εστία μαγειρέματος Πρόσθετη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Ρυθμίστε τη βαθμίδα μαγειρέματος 9, ακουμπήστε ξανά το σύμβολο +. Στην ένδειξη Εστία μαγειρέματος αλογόνου και (boost), με < ανάβει βαθμίδα Power › Πρόσθετη ενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος: Η αντίστοιχη ένδειξη ανάβει. Ενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος: Το τελευταίο ρυθμισμένο μέγεθος επιλέγεται αυτόματα Ένδειξη...
  • Página 36 Βαθμίδα συνέχισης Διάρκεια συνέχισης του μαγειρέματος του μαγειρέματος σε λεπτά Ξεπάγωμα και ζέσταμα Σπανάκι κατεψυγμένο 2.-3. 20-30 λεπτά Γκούλας κατεψυγμένο 2.-3. 10-15 λεπτά Σιγανό μαγείρεμα, σιγανό βράσιμο Γιουβαρλάκια, κεφτέδες 4.-5. 20-30 λεπτά Ψάρι 4-5* 10-15 λεπτά Άσπρες σάλτσες, π.χ. σάλτσα μπεσαμέλ 3-6 λεπτά...
  • Página 37: Ηλεκτρονικός Βρασμός

    Ηλεκτρονικός βρασμός Ο ηλεκτρονικός βρασμός θερμαίνει την εστία μαγειρέματος με τη 1. Ρυθμίστε την επιθυμητή βαθμίδα συνέχισης του μαγειρέματος μέγιστη ισχύ και περνά μετά στη χαμηλότερη βαθμίδα συνέχισης της εστίας μαγειρέματος. του μαγειρέματος, που έχετε επιλέξει. 2. Ακουμπήστε το σύμβολο ‘...
  • Página 38: Χρονοδιακόπτης

    Ασφάλεια παιδιών Με την ασφάλεια παιδιών μπορείτε να εμποδίσετε τα παιδιά, να Απενεργοποίηση: Ακουμπήστε το σύμβολο για περίπου 4 ενεργοποιήσουν τη βάση εστιών. δευτερόλεπτα. Το κλείδωμα έχει ακυρωθεί. Αυτόματη ασφάλεια παιδιών Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών Με αυτή τη λειτουργία ενεργοποιείται η ασφάλεια παιδιών πάντοτε αυτόματα, όταν...
  • Página 39: Αυτόματος Περιορισμός Χρόνου

    Αυτόματος περιορισμός χρόνου Εάν μια εστία μαγειρέματος βρίσκεται για μεγάλο χρόνο σε Όταν ακουμπήστε μια οποιαδήποτε επιφάνεια χειρισμού, σβήνει η λειτουργία και εσείς δεν αλλάξετε τη ρύθμιση, τότε ενεργοποιείται ο ένδειξη. Μπορείτε να ρυθμίσετε εκ νέου. αυτόματος περιορισμός χρόνου. Το πότε θα ενεργοποιηθεί ο περιορισμός χρόνου, εξαρτάται από τη Η...
  • Página 40: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα Οι υποδείξεις σ’ αυτό το κεφάλαιο σας βοηθούν, να φροντίζετε τη ισχυρά απορρυπαντικά, όπως σπρέι ηλεκτρικού φούρνου ή υλικά ■ βάση εστιών. απομάκρυνσης λεκέδων Κατάλληλα υλικά καθαρισμού και συντήρησης μπορείτε να σκληρά σφουγγάρια ■ προμηθευτείτε μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης συσκευές...
  • Página 41: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, βρίσκεται στη διάθεσή Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον πίνακα σας η υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας. Υπηρεσίες τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών που παραδίδεται μαζί. Αριθμός...
  • Página 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000624215* 910203 9000624215...

Tabla de contenido