Página 1
pegasus Istruzioni per l’uso Owner’s manual Produced by: plus Ningbo Welldon Manufacturing Co. Ltd Instrucciones No.276 Huangjipu Road, Manual de utilização Jiangbei Hi-tech Industrial Zone, Oδηγίες χρήσεως Cicheng Town, Ningbo 315034, P.R.China Инструкция по 1/2/3 - 9/36 kg использованию Distributed by: Gebruiksaanwijzing HDG S.p.A.
Página 2
IMPORTANTE: IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR PRIMA DELL'USO E CONSERVARE O PRODUTO E GUARDE ESTE MANUAL PER FUTURO RIFERIMENTO. PARA CONSULTAS FUTURAS. IMPORTANT: ΣΗΜΑΝΤΙΚO: READ CAREFULLY BEFORE ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ USE AND STORE FOR FUTURE ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ REFERENCE.
Página 3
BELANGRIJK: VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DOORLEZEN EN BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING. IMPORTANT : LIRE CETTE NOTICE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION ET LA CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Página 4
COMPONENTI UK COMPONENTS E COMPONENTES NL ONDERDELEN F ÉLÉMENTS Guida cintura diagonale Diagonal belt guide Guía de la correa diagonal Geleider diagonale gordel Guide-courroie diagonale per uso con il gruppo 2 for group 2 use para uso con el grupo 2 voor gebruik bij groep 2 à...
Página 5
Configurazione per uso da parte di bambini da 9-18 kg del gruppo I Set up for use by 9-18kg children group I Configuración para uso por parte de niños de 9-18 kg. del grupo I Configuração para o uso por crianças de 9 a 18 kg do grupo I Τρόπος...
Página 8
1/2/3 IORDANI EGAsus SEGGIOLINO AUTO (9 MESI - 11 ANNI CIRCA) CONOSCERE IL VOSTRO geri che utilizzano sia i sedili anteriori SEGGIOLINO AUTO che posteriori, gli occupanti più leggeri Questo seggiolino deve essere in- dovrebbero occupare i sedili posteriori stallato solo nella posizione rivolto in e gli occupanti più...
gli spallacci poiché la loro lunghezza è in alto sul retro del guscio. Spostare intorno al sedile e allacciare in modo entrambi i braccioli del seggiolino del fissa (4/ verso l'alto o verso il basso fino alla normale assicurandosi che la parte bambino e la cintura diagonale sopra 5.
Página 10
PER BAMBINI SUL SEDILE DEL PAS- • Verificare che nessun elemento del PER RAGIONI DI NATURA TECNICA O SEGGERO MUNITO DI AIRBAG. COMMERCIALE, GIORDANI POTRÀ AP- seggiolino sia incastrato in una por- • LA MANCATA OSSERVAZIONE DELLE PORTARE IN QUALUNQUE MOMENTO,...
1/2/3 IORDANI EGAsus CAR SEAT INsTALLATION IN THE VEHICLE ing the shoulder belts as far as you can. (9 MONHS - 11 YEARS, APPROXIMATELY) Note! Do not 8. Installation in vehicle for children up pull the belt pads (5/ KNOW YOUR CAR SEAT the child.
FOR TECHNICAL OR COMMERCIAL REA- each journey. Pass the strap behind the child’s back, should be changed when it has been SONS, GIORDANI RESERVES THE RIGHT, REMEMBER: mis-using your child seat will so the clip rest on the child’s shoulder,...
1/2/3 IORDANI EGAsus SILLA DE AUTO longitud de los mismos es fija (4/ de bloqueo situado en la parte alta del (9 MESES – 11 AÑOS APROX.) 5. Regulación de la altura de las cintas posterior de la estructura. Mover hacia CONOCER SU SILLA DE AUTO deberían ocupar los asientos traseros de los hombros...
rar del cinturón alrededor de la silla y retorcido. La correa abdominal debería terfieran con el cinturón de seguridad Si no está seguro acerca de la instalación abrocharlo normalmente, asegurándo- ser pasada por debajo de los dos repo- del vehículo. de su silla de auto, no dude en contactar se de que la parte abdominal esté...
Página 15
POR RAZONES DE NATURALEZA TÉCNICA deixe que a cadeira auto entre em 15 a 25 kg (3 a 6 anos) O COMERCIAL, GIORDANI PODRÁ APOR- silla esté enganchado con una puerta - Grupo III para crianças com peso de contacto com substâncias corrosi-...
Página 16
e, em seguida, puxe as duas alças, positivo vermelho de bloqueio, si- oposta (8/ ). Aperte o cinto ao redor ou torcido. O cinto abdominal tem de como mostrado. tuado atrás da estrutura. Mova para do assento e prenda-o certificando- passar debaixo de ambos os braços Não puxe o acolchoado das alças cima ou para baixo até...
Não use vos de ajuste. POR RAZÕES DE NATUREZA TÉCNICA SER PERIGOSA. NÃO USE ESTA CA- OU COMERCIAL, A GIORDANI PODERÁ detergentes químicos ou água sanitária • Certifique-se de que nenhuma par- DEIRA PARA CRIANÇAS NO BANCO MODIFICAR, EM QUALQUER MOMENTO, no arnês.
1/2/3 IORDANI EGAsus ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ υποδεικνύεται. Μην τραβάτε τις επεν- ρέχει προστασία στο παιδί σας από (9 ΜΗΝΩΝ - 11 ΕΤΩΝ ΠΕΡΙΠΟΥ) δύσεις των λωρίδων των ώμων, γιατί τους πλάγιους κραδασμούς (όταν ΜΑΘΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΣΑΣ κάθισμα, οι πιο ελαφρείς επιβάτες θα το...
Página 19
στε και την κοιλιακή και τη διαγώνια ότι είναι στραμμένο μπροστά (9/ διαγώνια ζώνη μέσα από το κλιπ. Με 2. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το ζώνη στην πλαϊνή σχισμή, γύρω από Τραβήξτε το κοιλιακό και το διαγώνιο βάση τις διαστάσεις του παιδιού ρυθ- κάθισμα...
Página 20
ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ, в автомобилях, оборудованных наду- безопасности πόρτα ή σε ένα πτυσσόμενο κάθι- Η GIORDANI ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙ, вными ремнями. Соедините вместе 2 металлические лап- σμα. Αν το αυτοκίνητό σας έχει ένα ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΩΡΑ, Нормативные...
Página 21
ют ребенку должной защиты, поэтому плечевые ремни не согнуты и не пере- и плотно удерживаeт бедра ребенка повернуто в направлении передней ча- каждый раз перед поездкой, прове- кручены (5/ ). Проденьте поясной и диаго- сти автомобиля (9/ ). Протяните пояс- ряйте...
пользованию исключительно на пас- ПО ТЕХНИЧЕСКИМ ИЛИ КОММЕРЧЕСКИМ снабжен задним откидным сиденьем, тельной установки автокресла в автомо- сажирских сиденьях, обращенных ПРИЧИНАМ, GIORDANI ВПРАВЕ ВНОСИТЬ проверяйте, чтобы оно было правиль- биле, внимательно ознакомьтесь с приве- вперед. В ЛЮБОЙ МОМЕНТ, ДАЖЕ ТОЛЬКО В РАМ- но...
Página 23
1/2/3 IORDANI EGAsus AUTOSTOELTJE op het lipje aan de voorkant van het riemen nergens dubbelgevouwen of (VANAF 9 MAANDEN TOT ONGEVEER 11 JAAR) stoeltje te drukken en vervolgens aan verdraaid zitten (5/ KEN UW AUTOSTOELTJE gordel in de auto wordt vastgezet om te beide gordels te trekken, zoals wordt 6.
Página 24
zitting van het autostoeltje loopt, zo- driepuntsgordel. Verzeker u ervan dat aan de hand van de lichaamsbouw van autostoeltje goed is vastgezet. dat hij het bekken goed vastzet (8/ het naar de voorkant van het voertuig het kind af zodat de clip de gordel ste- DENK ERAAN: een verkeerd gebruik van Laat vervolgens zowel de buik- als de...
UIT TECHNISCHE OF COMMERCIËLE diagonale. le haut de l'entrejambes (3/ ). Un déclic OVERWEGINGEN KAN GIORDANI OP indique que le harnais est accroché. of een inklapbare zitting vastzit, als Ne pas utiliser ce siège auto sur un ELK WILLEKEURIG MOMENT, OOK UIT- Essayer de détacher les connecteurs...
épaules de l'enfant. Si les épaules de de l'enfant (6/ ). On peut enlever l'ap- Faire coulisser ensemble les sections assise (10/ -10/b). Fixer le clip de la l'enfant se trouvent entre deux paires pui-tête pour laver le revêtement. Voir de la languette de la boucle et les enfi- courroie diagonale en faisant passer la de fentes, toujours utiliser la position la...
POUR DES MOTIFS DE NATURE TECHNIQUE INCORRECT RISQUE DE RENDRE LE • S'assurer qu'aucun élément du siège OU COMMERCIALE, GIORDANI POURRAIT SIÈGE DANGEREUX. NE PAS UTILISER auto ne soit coincé dans une portière APPORTER À N’IMPORTE QUEL MOMENT, CE SIÈGE AUTO POUR ENFANT SUR ou dans un siège basculant, si la voi-...
Página 28
NOTE / NOTES / NOTAS / NOTA / ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ / ДЛЯ ЗАМЕТОК / OPMERKINGEN / NOTES /...