Engelbert Strauss 65594 Instrucciones E Información página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Vihmakaitse: Riietus kaitseb kandjat lisaks ka igapäevaste ilmastikumõjude eest, nagu tuul, vihm, lumi ja udu. Riietus ei
kaitse mehaaniliste mõjutuste, kemikaalide, kiirguse, kuumuse, külma või muude ohtude eest. Teravad esemed rikuvad riietu-
se kaitsevõimet ning see võib hakata vett ja niiskust läbi laskma. Vihmakindla pealis- ja alusriietuse kombineerimine suuren-
dab selle kandja ilmastikukaitset. Riietus kaitseb kandjat igapäevaste ilmastikutingimuste eest, nt tuul, vihm, lumi ja udu.
Mida kõrgem on kaitseaste, seda kauem peab riietus vastu kahjustustele. Soovituslikud kandmisajad vastavalt kaitseast-
metele on järgmised:
Hoiatus – piiratud kandmisaeg vastavalt standardile EN 343:2003+A1:2007+AC:2009
Ümbritseva õhu
temperatuur
1
°C
Ret > 40 m
Pa/W
2
25
60 min.
20
75 min.
15
100 min.
10
240 min.
5
„–" Tähendus: kandmise ajal puudub piirang
Hoiatus – piiratud kandmisaeg vastavalt standardile EN343:2019
Ümbritseva õhu
temperatuur
1
°C
Ret > 40 m
Pa/W
2
25
60 min.
20
75 min.
15
100 min.
10
240 min.
5
„–" Tähendus: kandmise ajal puudub piirang
a
Need tabelid kehtivad mõõduka füüsilise koormuse korral M = 150 W/m
kiirusega va = 0,5 m/s
Sihipärane kasutamine: Jakke tuleb alati kanda eest suletult. Pange kapuuts üles, kui see on olemas. Vastasel korral võib
vesi kukla taha pääseda. Valige piisavalt avar kaitseriietus, mis ei piira liikumisvabadust. Reguleerige riietuse vöö ja varru-
kad oma suurusele sobivaks. Pükse ei tohi üles käärida, sel juhul ei vasta nad soovitud kaitseklassile. Ärge tehke riietuse
juures mingisuguseid muudatusi. Nähtavust parandavat riietust ei tohi katta teiste riietusesemetega.
Märkus nõuetekohase puhastamise, hooldamise, ladustamise ja kasutusea kohta: Kaitseriietust tuleb alati hoida riide-
puu peal kuivas ja hästi õhutatavas kohas ning otsese päikesevalguse eest kaitstult, sellega välditakse UV-kiirguse mõjul
pleekimist. Isikukaitsevahend nõuab regulaarset ja asjatundlikku hooldamist. Igal riietuse osal on etiketil olemas oma hool-
dusmärgistus, see on määrava tähtsusega parima võimaliku säilimisaja tagamiseks ja kaitseomaduste püsimiseks. Pestes
peavad riideesemete lukud olema suletud, peske neid koos samavärviliste esemetega ning pesuvahendiga, milles pole opti-
list valgendajat. Kuivatage esemeid ainult varjus. Palume järgida etiketil olevaid toote eluiga ja maksimaalset pesutsüklite
arvu puudutavaid andmeid. Sõltumata sellest on võimalik, et praktilise kasutamise käigus väheneb riietuseseme eluiga
kulumise või kahjustuste tõttu märgatavalt. Kontrollige iga pesemis- ja kuivatusprotsessi järel, kas riie ei ole rebenenud või
kummipaelad rabedaks muutunud. Need nähtused on märgiks, et riideeseme kaitsetoimet ei saa enam tagada ja see tuleb
välja sorteerida. Esemeid võib lasta parandada ainult kompetentses firmas.
saavutatud klassile
2
20 < Ret ≤ 40 m
Pa/W
Ret ≤ 20 m
2
105 min.
205 min.
250 min.
saavutatud klassile
2
3
25 < Ret ≤ 40 m
Pa/W
15 < Ret ≤ 25 m
Pa/W
Ret ≤ 15 m
2
2
105 min.
180 min.
250 min.
, tavaline inimene, 50% suhtelise õhuniiskuse ja tuule
2
– 42 –
Informații importante pentru utilizator, pentru îndeplinirea funcției de siguranță.
Vă rugăm să citiți cu atenție înainte de utilizarea produsului.
Informații generale:
3
Pa/W
În cazul acestui produs este vorba despre un echipament individual de protecție (EIP)
2
conform Regulamentului (UE) 2016/425.
Verificările de material sunt realizate în stare nouă sau conform standardului de cerinţe după minim 5 tratări prealabile.
Un număr mai mare de tratări prealabile poate fi citit de pe eticheta de îngrijire, cifra de sub cuva de spălare. Norma/ele
valabilă/e pentru produsul dumneavoastră şi clasele de protecţie îndeplinite se găsesc pe eticheta CE cusută.
Declarația de conformitate o găsiți la următorul link: www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Principiul de efectuare a încercărilor Hohenstein 2019/1 SOP-QM-16.72.03.025, RevSta0 - Îmbrăcăminte de protecţie
- Echipament personal de protecţie cu semnalizare în situaţii medii de risc la utilizare profesională şi neprofesională -
4
Proceduri de verificare şi cerinţe
Pa/W
2
a
Protecție împotriva intemperiilor 343
Marcare conform EN 20471:2013+A1:2016:
X = Clasa de protecție a articolului
1 = cea mai coborâtă clasă de protecție,
3=cea mai ridicată clasă de protecție
Protecție împotriva intemperiilor 343
Marcare conform DIN EN 343+A1:2007 + AC:2009
X = Rezistență la penetrarea apei
„Etanșeitate la apă"
1 = clasă de protecție minimă,
3 = clasă de protecție maximă
X = Rezistență la penetrarea aburilor
„Respirabilitate"
1 = clasă de protecție minimă,
3 = clasă de protecție maximă
Explicarea simbolurilor: Data de fabricație descrie în imagine și în scris momentul producției, pe eticheta CE a articolului.
Simbolul de fabrică reprezintă producția, în timp de cifrele reprezintă
luna și anul în care a fost produs articolul.
LL/AAAA
Compoziția materialului textil se găsește pe eticheta cu instrucțiuni de îngrijire cusută pe produs.
Performanța de protecție a EIP și analiza de risc
Protecție avertizare: Datorită culorii fluorescente a materialului (vizibilă și în timpul zilei), cât și datorită benzilor reflec-
torizante (vizibile noaptea), purtătorul echipamentului va fi vizibil în orice moment. Din acest motiv, purtarea articolelor de
protecție și de avertizare este recomandată, mai ales în situații care implică un risc ca urmare a prezenței autovehiculelor
sau mașinilor în mișcare, cât și noaptea. Nivelul de vizibilitate crește în urma utilizării unor tipuri diferite de articole de
protecție și de avertizare. Cu cât este mai ridicată clasa de protecție a echipamentului purtătorului, cu atât mai mare este
și nivelul de vizibilitate al acestuia.
RO
Marcare conform principiului de efectuare
a încercărilor Hohenstein 2019/1:
Semnalizarea purtătorului la lumina
zilei şi în întuneric este dată!
Marcare conform DIN EN 343:2019
Y = Rezistență la penetrarea apei
„Etanșeitate la apă"
1 = clasă de protecție minimă,
4 = clasă de protecție maximă
Y = Rezistență la penetrarea aburilor
„Respirabilitate"
1 = clasă de protecție minimă,
4 = clasă de protecție maximă
R = obiect de îmbrăcăminte testat în
turnul de ploaie (opțional)
– 43 –

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

846178461884607846088460965614

Tabla de contenido