Engelbert Strauss 65594 Instrucciones E Información página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Persoonlijke beschermingsmiddelen met signalering in gemiddelde risicosituaties bij daglicht en/of duisternis: Door
het fluorescerende achtergrondmateriaal (overdag opvallend) en de retroreflecterende strepen en applicaties (‚s nachts
opvallend) is de drager gemakkelijk te herkennen in gemiddelde risicosituaties, zonder bewegende machines of voertuigen.
Regen bescherming: De kleding beschermt de drager bovendien tegen alledaagse weersinvloeden zoals wind, regen, snee-
uw en mist. De kleding beschermt niet tegen mechanische inwerkingen, niet tegen chemicaliën, straling, hitte, koude of
andere gevaren. Puntige voorwerpen schenden de beschermende werking van kleding en kunnen leiden tot het binnendrin-
gen van water en vocht. De combinatie van regenwerende boven- en onderkleding verhoogt het beschermend vermogen
van de drager.
Hoe hoger het beschermniveau, hoe langer de kleding zonder aantasting kan worden gedragen. Overeenkomstig de toege-
kende klassen wordt de volgende duur aanbevolen:
Waarschuwing - beperkte draagtijd conform EN 343:2003+A1:2007+AC:2009
Omgevingstemperatuur
°C
1
Ret > 40 m
Pa/W
2
25
60 min.
20
75 min.
15
100 min.
10
240 min.
5
„–" D.w.z.: geen begrenzing van de draagtijd
Waarschuwing - beperkte draagtijd conform EN343:2019
Omgevingstemperatuur
°C
1
Ret > 40 m
Pa/W
2
25
60 min.
20
75 min.
15
100 min.
10
240 min.
5
„–" D.w.z.: geen begrenzing van de draagtijd
a
Deze tabellen gelden voor matige fysieke inspanning M = 150 W/m
nelheid va = 0,5 m/s.
Correct gebruik: Jacks en jasjes moeten altijd gesloten worden gedragen. Zet de capuchon op, voor zover aanwezig. Anders
bestaat de mogelijkheid dat er water in het nekgedeelte binnendringt. Kies de beschermende kleding niet te nauw omdat
dit de bewegingsvrijheid kan beperken. Pas de kleding bij de tailleband en mouwen aan uw maat aan. Broeken mogen niet
omgeslagen worden, omdat ze anders niet de gewenste beschermklasse halen. Breng geen verandering aan de kleding aan.
De zichtbaarheidskleding mag niet door andere kleding worden bedekt.
Aanwijzing voor correcte reiniging, verzorging, opslag en levensduur: Beschermende kleding moet altijd op een kleer-
hanger, hangend in een droge en goed geventileerde ruimte bewaard en tegen direct zonlicht beschermd worden om het
verbleken door UV-straling te voorkomen. De PBM heeft regelmatige en juiste verzorging nodig. Elk kledingstuk is voorzien
van een individuele onderhoudsmarkering in het etiket; dit is essentieel voor een optimaal onderhoud en het behoud van
het beschermend vermogen. Was het textiel alleen met gesloten sluitingen, kleur bij kleur en bij gelijk wasmiddel, zonder
optische witmakers. Droog de artikelen alleen in de schaduw. Let op de informatie in het etiket over de levensduur i.v.m. met
het maximale aantal wasbeurten. Onafhankelijk daarvan kan slijtage of schade, die in de praktijk optreedt, de levensduur
van de kleding aanzienlijk verkorten. Controleer na elk was- en drogingsbeurt of het textiel scheurtjes vertoont of dat de
elastieken broos worden. Beide zijn aanwijzingen dat de beschermende werking van het textiel niet langer kan worden
gegarandeerd en dat het textiel als onbruikbaar moet worden weggegooid. Reparaties mogen alleen door vakbekwame,
bevoegde bedrijven worden uitgevoerd.
volgens bereikte klasse
2
20 < Ret ≤ 40 m
Pa/W
Ret ≤ 20 m
2
105 min.
205 min.
250 min.
volgens bereikte klasse
2
3
25 < Ret ≤ 40 m
Pa/W
15 < Ret ≤ 25 m
Pa/W
Ret ≤ 15 m
2
2
105 min.
180 min.
250 min.
, standaard man, bij 50% relatieve vochtigheid en een winds-
2
– 10 –
Ważne informacje dla użytkowników w celu zapewnienia funkcji ochronnej.
Przeczytać dokładnie przed rozpoczęciem użytkowania produktu.
Informacje ogólne:
W przypadku tego produktu chodzi o środki ochrony indywidualnej (ŚOI)
zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 2016/425.
Badania materiału są przeprowadzane w stanie nowym lub – zgodnie z normą certyfikacyjną – po co najmniej 5 zabiegach
3
wstępnych. W przypadku większej liczby zabiegów wstępnych ich liczba jest podana pod symbolem miski na metce. Infor-
Pa/W
macje o normie(-ach) mającej(-ych) zastosowanie do produktu oraz osiągniętych przez niego klasach ochrony są podane
2
na wszytej etykiecie CE.
Deklarację zgodności można znaleźć pod następującym linkiem: www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Standard testowy Instytutu Hohenstein 2019/1 SOP-QM-16.72.03.025, RevSta0 – Odzież ochronna – Środki ochrony indy-
widualnej z sygnalizacją w sytuacjach średniego ryzyka w przypadku użytku profesjonalnego i nieprofesjonalnego – Metody
badań i wymagania
Oznaczenie klas ochrony
Oznaczenie zgodnie z EN 20471:2013+A1:2016
4
Pa/W
2
a
X = odporność na przesiąkanie wody „Wodoszczelność"
1 = najniższa klasa ochrony,
3 = maksymalna klasa ochrony
Oznaczenie klas ochrony
Oznaczenie zgodnie z DIN EN 343+A1:2007 + AC:2009
X = odporność na przesiąkanie wody
„Wodoszczelność"
1 = najniższa klasa ochrony,
3 = maksymalna klasa ochrony
X = opór pary wodnej „Aktywność oddechowa"
1 = najniższa klasa ochrony,
3 = maksymalna klasa ochrony
Prawidłowa klasa ochrony produktu znajduje się na przyszytej do produktu etykiecie z oznaczeniem CE.
Vysvětlení symbolů: Data produkcji określa moment produkcji w formie ilustracji
i treści na etykiecie z oznaczeniem CE znajdującej się na produkcie.
Symbol fabryki w formie ilustracji przedstawia datę produkcji;
liczby określają miesiąc i rok, w którym wyprodukowano artykuł.
MM/RRRR
Skład materiału tekstylnego znajduje się w przyszytej etykiecie z informacjami dotyczącymi pielęgnacji.
Funkcja ochronna ŚOI oraz analiza ryzyka
Ochrona przed deszczem: Osoba nosząca ubranie ochronne jest widoczna o każdej porze dzięki fluorescencyjnemu
materiałowi, z którego wykonana jest odzież (widoczność w dzień), jak również dzięki odblaskowym pasom (widoczność
w nocy). Dlatego też noszenie odzieży ostrzegawczej jest zalecane w szczególności w sytuacjach, w których istnieją
zagrożenia spowodowane poruszającymi się pojazdami lub maszynami, jak również w ciemności. Widoczność zwiększa
PL
Oznakowanie zgodnie ze standardem
testowym Instytutu Hohenstein 2019/1:
Sygnalizacja obecności użytkownika przy świetle
dziennym i w ciemności jest zapewniona!
Oznaczenie zgodnie z EN 343:2019
Y = odporność na przesiąkanie wody
„Wodoszczelność"
1 = najniższa klasa ochrony,
4 = maksymalna klasa ochrony
Y = opór pary wodnej „Aktywność oddechowa"
1 = najniższa klasa ochrony,
4 = maksymalna klasa ochrony
R = odzież testowana w komorze deszczowej
(opcjonalnie)
– 11 –

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

846178461884607846088460965614

Tabla de contenido