Die Klingenspitze des Untermessers
befindet sich in der Mitte der Dicke
des Greifers /
La pointe de la lame du couteau
inférieur est au centre
de l'épaisseur
4
du boucleur
@1
12 mm
Leichte gegenseitige
Berührung /
Pour qu'ils viennent en
léger contact entre eux
@3
@4
10. Einstellen der Untermesserhalterführung /
Réglage du guide de porte-couteau inférieur
1) Die Nadelstange in ihre Hochstellung bringen.
2) Die Schraube @3 lösen, und die Einstellung so vornehmen, dass der Untermesserhalter 5 leicht mit der Führung @4
in Berührung kommt, wenn sich das Untermesser 4 von rechts nach links bewegt.
3) Nach der Einstellung die Schraube @3 anziehen, und den Luftzylinder 3 von Hand betätigen, um sicherzustellen,
dass sich die Fadenabschneidervorrichtung reibungslos bewegt.
Vor sicht
Führen Sie die Arbeit bei Hochstellung der Nadelstange durch, wenn Sie den
Fadenabschneidermechanismus von Hand betätigen.
1) Remonter la barre à aiguille au maximum.
2) Desserrer la vis @3 et régler de façon que le porte-couteau inférieur 5 vienne en léger contact avec le guide @4
lorsque le couteau inférieur 4 se déplace de droite à gauche.
3) Après le réglage, serrer la vis @3 , puis actionner le cylindre pneumatique 3 à la main pour s'assurer que le dispositif
de coupe du fil se déplace en douceur.
Atten tion
Lorsqu'on actionne le mécanisme de coupe-fil à la main, la barre à aiguille doit être remontée
au maximum.
All manuals and user guides at all-guides.com
9. Einstellen der Längsposition der
Untermesser-Klingenspitze /
Réglage de la position longitudinale de la
pointe de la lame du couteau inférieur
1) Die Nadelstange in ihre Hochstellung bringen.
2) Die Einstellung so vornehmen, dass sich die
3) Die Schraube @2 lösen, und den Untermesserhalter 5
4) Nach der Einstellung die Schraube @2 festziehen.
1) Remonter la barre à aiguille au maximum.
2) Régler de façon que la pointe de la lame du couteau
5
3) Desserrer la vis @2 , déplacer le porte-couteau inférieur
@2
4) Après le réglage, serrer les vis @2 .
– 50 –
Klingenspitze des Untermessers 4 in der Mitte der Dicke
des Greifers @1 befindet, wenn der Abstand zwischen der
rechten Kante des Greifers @1 und der Klingenspitze des
Untermessers 4 12 mm beträgt.
hin und her bewegen, um die Position der Klingenspitze
des Untermessers 4 einzustellen.
Führen Sie die Arbeit bei Hochstellung der
Vor sicht
Nadelstange durch, wenn Sie den
Fadenabschneidermechanismus von
Hand betätigen.
inférieur 4 se trouve au centre de l'épaisseur du boucleur
@1 lorsque le jeu entre le bord droit du boucleur @1 et la
pointe de la lame du couteau inférieur 4 est de 12 mm.
5 dans les deux sens et régler la position de la pointe de
la lame du couteau inférieur 4.
Lorsqu'on actionne le mécanisme de
Atten tion
coupe-fil à la main, la barre à aiguille doit
être remontée au maximum.