ÍNDICE ÍNDICE 4.5.2 Estructura de los rótulos de 1 Sobre estas instrucciones de advertencia servicio 4.5.3 Descripción de los rótulos de Representaciones utilizadas advertencia 1.1.1 Advertencias y palabras de Tubo roscado indicación Bastidor de montaje de 3 puntos 1.1.2 Otras advertencias Placa de características en la 1.1.3 Indicaciones de manipulación...
Página 4
ÍNDICE 5.10 Aceites y cantidades de llenado 6.8.3 Acoplar el bastidor de marcha 6.8.4 Anchura de transporte con púas para patatas montadas 6 Preparación de la máquina 6.8.5 Movimiento telescópico del disco trazador Calcular las características del tractor necesarias Calcular la carga útil admisible Ajustar bastidor de montaje de 3 puntos 7 Uso de la máquina...
Página 5
ÍNDICE 9.1.10 Cambiar el aceite de la caja de cambios 9.1.11 Cambiar el aceite del engranaje angular 9.1.12 Sustituir el filtro de aceite 9.1.13 Comprobar la reja del borrahuellas 9.1.14 Mantenimiento del acoplamiento de conexión de levas 9.1.15 Mantenimiento del árbol de transmisión Lubricar la máquina 9.2.1...
1 | Sobre estas instrucciones de servicio Sobre estas instrucciones de servicio CMS-T-00000081-D.1 1.1 Representaciones utilizadas CMS-T-005676-C.1 1.1.1 Advertencias y palabras de indicación CMS-T-00002415-A.1 Las advertencias están identificadas mediante una barra vertical con un símbolo triangular de seguridad y una palabra de indicación. Las palabras de indicación "PELIGRO", "ADVERTENCIA"...
1 | Sobre estas instrucciones de servicio Representaciones utilizadas 1.1.2 Otras advertencias CMS-T-00002416-A.1 IMPORTANTE Identifica un riesgo de daños en la máquina. OBSERV. MEDIOAMBIENTAL Identifica un riesgo de daños medioambientales. INDICACIÓN Identifica consejos de uso e indicaciones para un uso óptimo. 1.1.3 Indicaciones de manipulación CMS-T-00000473-B.1 Indicaciones de manipulación numeradas...
1 | Sobre estas instrucciones de servicio Representaciones utilizadas 1.1.3.2 Indicaciones de manipulación alternativas CMS-T-00000110-B.1 Las indicaciones de manipulación alternativas comienzan con la palabra "o". Ejemplo: 1. Indicación de manipulación 1 o bien Indicación de manipulación alternativa 2. Indicación de manipulación 2 Indicaciones de manipulación con solo una acción CMS-T-005211-C.1 Las indicaciones de manipulación con solo una...
Postfach 51 unas instrucciones de servicio cada vez de mayor D-49202 Hasbergen facilidad de manejo para el usuario. Envíe sus sugerencias por carta, fax o correo electrónico. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: td@amazone.de MG6750-ES-II | C.1 | 21.07.2021...
2 | Seguridad y responsabilidad Seguridad y responsabilidad CMS-T-00004173-B.1 2.1 Indicaciones básicas de seguridad CMS-T-00004174-B.1 2.1.1 Organización de empresa segura CMS-T-00002302-C.1 2.1.1.1 Cualificación del personal CMS-T-00002306-A.1 2.1.1.1.1 Requisitos para todas las personas que trabajen con la máquina CMS-T-00002310-A.1 Si la máquina se utiliza de forma inadecuada, las personas pueden resultar gravemente heridas o morir.
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.1.1.2 Niveles de cualificación CMS-T-00002311-A.1 Para el trabajo con la máquina se presuponen los siguientes niveles de cualificación: Agricultor Ayudante agrícola Los trabajos descritos en estas instrucciones de servicio pueden ser realizados en principio por personas con el nivel de cualificación "Ayudante agrícola".
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad Ejemplo de actividades: Conducción de la máquina Ajustar la profundidad de trabajo 2.1.1.2 Puestos de trabajo y personas acompañantes CMS-T-00002307-B.1 Personas acompañantes Las personas acompañantes pueden caerse, ser arrolladas y resultar heridas gravemente o morir debido a movimientos de las máquinas.
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.1.4 Seguridad operativa CMS-T-00002309-C.1 2.1.1.4.1 Estado técnicamente perfecto CMS-T-00002314-C.1 Utilizar solo una máquina preparada adecuadamente Sin una preparación adecuada de acuerdo a estas instrucciones de servicio, no se garantiza la seguridad operativa de la máquina. De este modo, podrían producirse accidentes y las personas resultar gravemente heridas o morir.
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.1.4.2 Equipo de protección personal CMS-T-00002316-B.1 Equipo de protección personal El uso de equipos de protección personal es una pieza fundamental en la seguridad. La ausencia de estos equipos o si no son apropiados, aumenta el riesgo de daños a la salud, así...
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.1.4.3 Rótulos de advertencia CMS-T-00002317-B.1 Mantenga legibles los rótulos de advertencia Los rótulos de advertencia de la máquina advierten de riesgos en puntos peligrosos y son un componente importante del equipamiento de seguridad de la máquina.
Página 17
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad Peligro de lesiones en el árbol de transmisión Las personas pueden resultar atrapadas y aprisionadas por el árbol de transmisión y los componentes accionados, y lesionarse gravemente. Si el árbol de transmisión está demasiado acodado, se puede estropear la máquina, salir piezas despedidas y causar lesiones físicas.
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.2.2 Zonas de peligro CMS-T-00004918-B.1 Zonas de peligro en la máquina En las zonas de peligro existen los siguientes riesgos esenciales: La máquina y sus útiles de trabajo se mueven en relación al trabajo.
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.3 Trabajo y manejo seguros con la máquina CMS-T-00002304-G.1 2.1.3.1 Acoplar máquinas CMS-T-00002320-C.1 Acoplar la máquina con el tractor Si se acopla la máquina con el tractor de forma defectuosa, se originan riesgos que podrían causar graves accidentes.
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.3.2 Seguridad vial CMS-T-00002321-D.1 Riesgos al conducir por la calzada y el campo Las máquinas acopladas o remolcadas por el tractor así como los contrapesos delanteros o traseros influyen sobre el comportamiento de marcha, así...
Página 21
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad Peligro de accidentes durante el desplazamiento por carretera debido a movimientos laterales descontrolados de la máquina Bloquee los brazos inferiores del tractor para el desplazamiento. Preparación de la máquina para el desplazamiento por carretera Si la máquina no está...
Deje que un taller cualificado compruebe las modificaciones y ampliaciones estructurales. Para conservar la validez de la homologación nacional e internacional, asegúrese de que el taller especializado solo utiliza los equipamientos, recambios y equipos especiales autorizados por AMAZONE. MG6750-ES-II | C.1 | 21.07.2021...
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad 2.1.4.2 Trabajos en la máquina CMS-T-00002323-C.1 Trabaje sólo en la máquina parada Si la máquina no está parada, las piezas pueden moverse accidentalmente o la máquina puede ponerse en movimiento. De este modo, las personas pueden resultar gravemente heridas o morir.
Página 24
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad Trabajos de mantenimiento Unos trabajos de mantenimiento inadecuados, en particular en componentes relevantes para la seguridad, ponen en peligro la seguridad operativa. De este modo, podrían producirse accidentes y las personas resultar gravemente heridas o morir.
Página 25
2 | Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas de seguridad Piezas de máquina elevadas Las piezas de máquina elevadas pueden descender involuntariamente y aplastar o matar personas. No permanezca debajo de piezas de máquina elevadas. Si debe realizar trabajos en o bajo piezas de máquina elevadas, baje las piezas de máquina o asegúrelas con un dispositivo de apoyo mecánico o...
Indicaciones básicas de seguridad 2.1.4.3 Combustibles CMS-T-00002324-C.1 Combustibles inapropiados Los combustibles que no reúnan los requisitos de AMAZONE, pueden causar daños en la máquina, además de accidentes. Utilice únicamente combustibles que cumplan los requisitos en los datos técnicos. 2.1.4.4 Equipamientos especiales y recambios CMS-T-00002325-B.1...
2 | Seguridad y responsabilidad Rutinas de seguridad 2.2 Rutinas de seguridad CMS-T-00002300-C.1 Asegurar el tractor y la máquina Si el tractor y la máquina no están asegurados contra el arranque involuntario y el desplazamiento, ambos podrían ponerse en movimiento de forma incontrolada y arrollar, aplastar o matar a personas.
Página 28
2 | Seguridad y responsabilidad Rutinas de seguridad Mantener operativos los dispositivos de protección Si faltan, están dañados, defectuosos o desmontados los dispositivos de protección, las piezas de máquina pueden lesionar gravemente o matar a personas. Comprobar como mínimo una vez al día si la máquina presenta daños, el correcto montaje y la capacidad funcional de los dispositivos de protección.
Página 29
2 | Seguridad y responsabilidad Rutinas de seguridad Ascenso y descenso Debido a un comportamiento negligente al subir o bajar, las personas pueden caerse de la escalera. Las personas que suban a la máquina por medios distintos a la escalera prevista, pueden resbalar, caerse y herirse gravemente.
3 | Uso conforme a lo previsto Uso conforme a lo previsto CMS-T-00005043-A.1 La máquina ha sido diseñada exclusivamente para el uso profesional de acuerdo con las normas de la práctica agrícola sobre el labrado de tierras dedicadas al cultivo agrícola. La máquina es una máquina de trabajo agrícola para el montaje en el elevador hidráulico de 3 puntos de un tractor que cumple las exigencias...
Página 31
3 | Uso conforme a lo previsto Se pueden solicitar a AMAZONE más indicaciones sobre el uso previsto para caso especiales. Cualquier uso diferente al uso previsto está prohibido y no se considera conforme al uso previsto. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños resultantes de un uso...
4 | Descripción del producto Descripción del producto CMS-T-00003987-C.1 4.1 Máquina en la vista general CMS-T-00003988-C.1 CMS-I-00002928 Chapa deflectora lateral Borrahuellas de la línea central Brazo de la máquina Placa de características en la máquina Protección de herramientas delantera Árbol de transmisión 10 Púas Borrahuellas 11 Iluminación e identificación para el...
Página 33
4 | Descripción del producto Máquina en la vista general CMS-I-00003629 Disco trazador Ajuste mecánico de la profundidad de trabajo Bastidor de marcha Engranaje angular Iluminación e identificación para el Perchero de mangueras desplazamiento en carretera 10 Tubo roscado Rascador 11 Caja de cambios Rodillo 12 Radiador de aceite...
4 | Descripción del producto Función de la máquina 4.2 Función de la máquina CMS-T-00003989-B.1 Las púas 4 rompen el suelo. Los restos orgánicos 5 son incorporados de forma intensiva. La barra niveladora 3 nivela el flujo de tierra entre las púas de la herramienta y el rodillo 1 .
4 | Descripción del producto Equipamientos especiales Para el uso como combinación de siembra, la maquinaria de labranza se puede combinar p. ej. con una vía de siembra 1 . CMS-I-00002988 4.3 Equipamientos especiales CMS-T-00003990-B.1 Borrahuellas de la línea central Disco trazador Borrahuellas Iluminación e identificación para el...
4 | Descripción del producto Dispositivos de protección 4.4.2 Protección de herramientas CMS-T-00003994-A.1 Por medio de la protección de herramientas se impide que se arrojen terrones de arena o piedras hacia arriba desde la máquina. La protección de herramientas consta de las chapas desviadoras laterales 1 y las chapas protectoras 2 .
4 | Descripción del producto Dispositivos de protección 4.4.4 Seguro de transporte de rodillos CMS-T-00004541-A.1 El seguro de transporte 1 impide que los brazos portantes exteriores 2 con los rodillos de arrastre en estado replegado puedan balancearse demasiado. CMS-I-00002932 El seguro de transporte 1 impide que los brazos portantes interiores 2 con los rodillos de arrastre en estado replegado puedan balancearse demasiado.
4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia 4.5 Rótulos de advertencia CMS-T-00003995-C.1 4.5.1 Posiciones de los rótulos de advertencia CMS-T-00003996-C.1 CMS-I-00002937 MG6750-ES-II | C.1 | 21.07.2021...
4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia CMS-I-00002938 4.5.2 Estructura de los rótulos de advertencia CMS-T-000141-D.1 Los rótulos de advertencia identifican los puntos peligrosos de la máquina y advierten de peligros residuales. En estos puntos peligrosos existen riesgos siempre presentes o que pueden acaecer de forma inesperada.
4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia 4.5.3 Descripción de los rótulos de advertencia CMS-T-00003998-B.1 MD 075 Peligro de corte para dedos, mano y brazo Mientras el motor del tractor o la máquina esté en marcha, manténgase alejado del lugar de peligro. Espere a que se paren totalmente todas las piezas en movimiento de la máquina antes de introducir la mano en el punto peligroso.
Página 41
4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia MD 079 Peligro por material proyectado Mientras el motor del tractor o la máquina esté en marcha, manténgase alejado del lugar de peligro. Asegúrese de que no haya ninguna persona en la zona de peligro.
Página 42
4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia MD 094 Riesgo debido al tendido eléctrico No toque nunca las líneas de transmisión con la máquina. Mantenga una distancia de seguridad suficiente respecto a las líneas eléctricas de alta tensión, en especial si repliega o despliega piezas de máquina.
Página 43
4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia MD 100 Peligro de accidente debido a medios de sujeción colocados incorrectamente Coloque los medios de sujeción únicamente en los puntos señalados. CMS-I-000089 MD102 Riesgo debido al arranque y desplazamiento involuntario de la máquina Asegure la máquina antes de cualquier trabajo para que no se pueda poner en marcha ni pueda rodar involuntariamente.
Página 44
4 | Descripción del producto Rótulos de advertencia MD113 Peligro de accidente debido a inobservancia de las indicaciones en las instrucciones de servicio Antes de trabajar en o con la máquina, lea y comprenda las indicaciones sobre el mantenimiento en las instrucciones de servicio. CMS-I-00003655 MD 119 Peligro de daños en la máquina debido a una...
4 | Descripción del producto Tubo roscado MD 199 Peligro de accidente debido a elevada presión del sistema hidráulico Acople la máquina sólo a tractores con una presión hidráulica del tractor máxima de 210 bar. CMS-I-00000486 4.6 Tubo roscado CMS-T-00001776-B.1 En el Tubo roscado se incluye lo siguiente: Documentos Medios auxiliares...
4 | Descripción del producto Placa de características en la máquina 4.8 Placa de características en la máquina CMS-T-00004505-E.1 Número de máquina Número de identificación del vehículo Producto Peso técnico admisible de la máquina Año del modelo Año de construcción CMS-I-00004294 4.9 Herramienta de mando universal CMS-T-00001735-B.1...
4 | Descripción del producto Iluminación e identificación para el desplazamiento en carretera 4.11 Iluminación e identificación para el desplazamiento en carretera CMS-T-00006398-A.1 4.11.1 Iluminación e identificación para el desplazamiento en carretera hacia atrás CMS-T-00001498-C.1 Placas de advertencia Reflectores traseros, rojos Luces traseras;...
4 | Descripción del producto Identificación adicional 4.12 Identificación adicional CMS-T-00003999-B.1 Iluminación de identificación Soporte para matrícula CMS-I-00003163 4.13 Rodillos CMS-T-00004009-A.1 4.13.1 Rodillo de anillo cónico KW CMS-T-00000601-A.1 El rodillo de anillo cónico con 580 mm de diámetro es ideal para terrenos de consistencia media. El rascador ajustable mantiene limpias las áreas entre los anillos cónicos.
4 | Descripción del producto Radiador de aceite 4.13.3 Rodillo dentado PW CMS-T-00000121-B.1 El rodillo dentado con 600 mm de diámetro es ideal para terrenos de consistencia media y pesada. El rascador ajustable mantiene limpias las áreas entre las coronas dentadas. CMS-I-00000508 4.13.4 Rodillo con anillo trapezoidal TRW CMS-T-00001508-A.1...
5 | Datos técnicos Datos técnicos CMS-T-00004082-B.1 5.1 Dimensiones CMS-T-00004085-A.1 Dimensiones KG 6002-2 [mm] 3000 en combinación con púas para patatas Anchura de transporte 3250 Altura de transporte 3600 1950 en combinación con disco trazador Longitud total 3680 Anchura de trabajo...
5 | Datos técnicos Velocidad de trabajo 5.4 Velocidad de trabajo CMS-T-00004087-A.1 Tipo Velocidad de trabajo [km/h] KG 6002-2 4-12 5.5 Profundidad de trabajo CMS-T-00004091-A.1 Longitud de las púas de la Profundidad de trabajo máxima Púas de la herramienta herramienta [mm] [mm] Juego de púas arrastre...
5 | Datos técnicos Información sobre emisiones acústicas Sistema hidráulico Dependiendo del equipamiento de la máquina: Unidades de mando 3 de efecto doble Retorno sin presión La presión de retención no debe superar los 5 bar. Árbol de transmisión Revoluciones 540 rpm / 750 rpm / 1000 rpm Sentido de giro en el sentido horario...
5 | Datos técnicos Aceites y cantidades de llenado Fabricante Lubricante SHELL Ratinax A 5.10 Aceites y cantidades de llenado CMS-T-00004158-A.1 INDICACIÓN Si se mezclan los tipos, desaparecerá el derecho de garantía. No mezclar aceites. Rellenar con aceite para engranajes nuevo y limpio.
Página 54
Spartan EP 460 FINA Giran 460 Fuchs Renep Compound 110 Mobil Mobilgear 600 XP 460 Shell Omala 460 OMV Gear HST 460 Volumen de llenado por cárter de engranaje Tipo de máquina recto [litros] KG 6002-2 MG6750-ES-II | C.1 | 21.07.2021...
6 | Preparación de la máquina Preparación de la máquina CMS-T-00004039-B.1 6.1 Calcular las características del tractor necesarias CMS-T-00000063-B.1 CMS-I-00000581 Denominació Valores Unidad Descripción determinados Peso del tractor vacío Carga sobre eje delantero del tractor accionado sin máquina adosada o pesos Carga sobre eje trasero del tractor accionado sin máquina adosada o pesos Peso total de la máquina adosada frontal o peso frontal...
Página 56
6 | Preparación de la máquina Calcular las características del tractor necesarias Denominació Valores Unidad Descripción determinados Distancia entre el centro del eje delantero y el centro de la conexión del brazo inferior Distancia del centro de gravedad: distancia entre el centro de gravedad de la máquina de acoplamiento frontal o del contrapeso frontal y el centro de la conexión del brazo inferior...
6 | Preparación de la máquina Calcular las características del tractor necesarias 3. Cálculo del peso total real de la combinación de tractor y máquina. CMS-I-00000515 4. Cálculo de la carga real sobre el eje trasero. Htat Vtat Htat Htat CMS-I-00000514 5.
6 | Preparación de la máquina Ajustar bastidor de montaje de 3 puntos Valor admisible Capacidad según portante de los Valor real según instrucciones de neumáticos para el cálculo servicio del dos neumáticos tractor de tractor ≤ ≤ Carga sobre el eje trasero 6.2 Ajustar bastidor de montaje de 3 puntos CMS-T-00004040-A.1 El bastidor de montaje de 3 puntos se adapta con...
6 | Preparación de la máquina Utilizar borrahuellas de la línea central 1. Limpiar y engrasar el árbol de transmisión en la máquina. 2. Asegurarse de que la protección del árbol de transmisión sea capaz de funcionar. 3. Empujar el árbol de transmisión en el árbol de accionamiento del engranaje.
6 | Preparación de la máquina Utilizar brazo superior hidráulico REQUISITOS PREVIOS La máquina no está acoplada 1. Alinear el borrahuellas de la línea central 4 en el soporte 1 . 2. Enclavar el borrahuellas de la línea central con el perno 2 .
6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina Para ajustar la longitud del brazo superior hidráulico, colocar el interruptor 1 en posición 0. La lámpara 2 no se enciende. Para acortar el brazo superior hidráulico, accionar la unidad de mando del tractor "natural 1".
6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina 6.6.2 Acoplamiento de mangueras hidráulicas CMS-T-00006195-A.1 Todas las mangueras hidráulicas están equipadas con empuñaduras. Las empuñaduras tienen marcas de color con una cifra o una letra distintiva. Las funciones hidráulicas correspondientes de la tubería a presión de una unidad de mando del tractor están asignadas a las marcas.
Página 63
6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina ADVERTENCIA Peligro de lesiones, incluso mortales Si las mangueras hidráulicas están mal conectadas, las funciones hidráulicas pueden ser defectuosas. Al acoplar los conductos de las mangueras hidráulicas, tener en cuenta las marcas de color en las clavijas hidráulicas.
6 | Preparación de la máquina Acoplar la máquina 6.6.3 Acoplar el suministro de tensión CMS-T-00001399-C.1 1. Introducir el conector 1 para suministro de tensión. 2. Colocar el cable de alimentación de tensión con suficiente libertad de movimiento y sin zonas de desgaste o puntos de apriete.
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización INDICACIÓN Cada 20 minutos, el ventilador adicional cambia su sentido de giro durante aprox. 40 s. Así se evita que se ensucien las láminas del radiador. 6.7 Preparar la máquina para su utilización CMS-T-00004042-B.1 6.7.1 Desacoplar el bastidor de marcha CMS-T-00004089-B.1...
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 8. bajar la máquina. El soporte del bastidor de marcha 2 toca el suelo. 9. Seguir bajando la máquina. Las bolsas colectoras 3 se sueltan del bastidor. Para bloquear el brazo superior hidráulico, véase el capítulo "Utilizar brazo superior hidráulico".
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.7.3 Ajuste manual de la profundidad de trabajo CMS-T-00004044-B.1 La maquinaria de labranza 4 se apoya en los brazos portantes 2 hacia el rodillo seguidor 1 . Para ajustar la profundidad de trabajo se introduce el bulón de regulación de profundidad 3 en el orificio deseado.
Página 68
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización Los bordes del bulón de regulación de profundidad disponen de diferentes distancias 1 . Se puede conseguir un ajuste más fino de la profundidad de trabajo girando el perno de regulación de profundidad 3 .
Página 69
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización Posición de marcado Profundidad de trabajo Superior + Labrado profundo Profundo - Labrado plano 14. Colocar la palanca de ajuste 1 en el apoyo 2 . 15. Colocar el bulón de regulación de profundidad en la posición deseada.
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.7.4 Ajuste hidráulico de la profundidad de trabajo CMS-T-00004045-B.1 La maquinaria de labrado 3 se apoya en los brazos portantes hacia el rodillo seguidor 4 . La profundidad de trabajo se ajusta hidráulicamente 1 .
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.7.5 Ajustar la profundidad de trabajo de la barra niveladora CMS-T-00004046-B.1 La barra niveladora 1 nivela el flujo de tierra entre las púas y el rodillo. Para desmenuzar mejor los terrones grandes de tierra, estos son sujetados por la barra niveladora entre las púas.
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.7.6 Ajustar la profundidad de trabajo de las chapas deflectoras laterales CMS-T-00004049-B.1 La chapa deflectora lateral permite que el terreno labrado no se esparza por los lados. Se puede ajustar la profundidad de trabajo.
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.7.7 Ajustar la tensión de resorte de las chapas deflectoras laterales CMS-T-00004050-B.1 La chapa lateral articulada evita obstáculos desplazándose hacia arriba. El peso propio de la chapa lateral y un muelle de tracción colocan la chapa lateral de nuevo en posición de trabajo.
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización INDICACIÓN Distancias admisibles entre el elemento de rodillos y el rascador: Rodillo con arandela de cuña: 10 mm hasta 15 Rodillo compactador de púas y rodillo con anillo trapezoidal: entre 0,5 mm y 4 mm 6.7.9 Preparar el disco trazador para el uso CMS-T-00004052-B.1 6.7.9.1 Desplegar el disco trazador...
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.7.9.2 Calcular la longitud del disco trazador CMS-T-00004191-A.1 Distancia entre el centro de la máquina y la superficie de contacto del disco trazador. Anchura de trabajo de Distancia A [m] la máquina [m] Consultar la distancia A en la tabla.
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.7.9.4 Ajustar la intensidad del disco trazador CMS-T-00001726-C.1 1. Soltar los tornillos 1 con la herramienta de mando universal. Aplicación Ángulo de ataque Reducir - Suelos ligeros algo paralelo a la dirección de marcha Aumentar + Suelos pesados...
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 1. Levantar la máquina. 2. Soltar la tuerca 4 y desmontar. 3. Desmontar el tornillo cizallable 2 . 4. Soltar el pasador clavija 5 . 5. Retirar el perno de seguridad 1 . La profundidad máxima de trabajo es de 150 mm.
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.7.10.3 Sustituir la reja del borrahuellas CMS-T-00002425-C.1 En el borrahuellas se pueden montar diferentes rejas de borrahuellas. La elección de la reja depende de las condiciones de uso. CMS-I-00001967 Fuerza de tracción Número...
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.7.11 Ajustar la velocidad de las púas CMS-T-00004144-A.1 6.7.11.1 Cambiar la marcha en la caja de cambios CMS-T-00004143-A.1 REQUISITOS PREVIOS La máquina está enfriada INDICACIÓN El número de revoluciones de los árboles de transmisión debe ajustarse a 1000 rpm.
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6.7.11.2 Cambiar las ruedas dentadas en la caja de cambios CMS-T-00004141-A.1 INDICACIÓN La velocidad de los árboles de transmisión debe ajustarse a 1000 rpm. Un número de revoluciones inferior de los árboles de transmisión generan pares de giro superiores en el árbol de transmisión.
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para su utilización 6. Desmontar ambos anillos de seguridad 1 . 7. Desmontar el par de ruedas dentadas 2 . 8. Cambiar entre sí el par de ruedas dentadas. 9. Montar el par de ruedas dentadas. 10.
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para el desplazamiento por carretera 6.8 Preparar la máquina para el desplazamiento por carretera CMS-T-00004110-B.1 6.8.1 Replegar los discos trazadores CMS-T-00004051-A.1 REQUISITOS PREVIOS La máquina está desplegada Para replegar el disco trazador activo, aplicar presión en la unidad de mando del tractor "amarilla 2".
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para el desplazamiento por carretera El seguro de transporte 1 fija los brazos portantes 2 de los rodillos de arrastre en estado replegado. 5. Comprobar si el seguro de transporte interior está...
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para el desplazamiento por carretera Para acortar el brazo superior hidráulico, véase el capítulo "Utilizar brazo superior hidráulico". El bastidor de marcha 2 se recoge con las bolsas colectoras 1 . Para bloquear el brazo superior hidráulico, véase el capítulo "Utilizar brazo superior hidráulico".
6 | Preparación de la máquina Preparar la máquina para el desplazamiento por carretera 9. Bajar la máquina junto con el bastidor de marcha Las ruedas del bastidor tocan el suelo. 10. véase el capítulo "Utilizar brazo superior hidráulico". CMS-I-00002986 INDICACIÓN El bastidor de marcha solo está...
6 | Preparación de la máquina Calcular la carga útil admisible 6.8.5 Movimiento telescópico del disco trazador CMS-T-00006276-A.1 1. Asegurar el tractor y la máquina. 2. Soltar el tornillo 1 . Para colocar el disco trazador en la posición de transporte, insertar el tubo telescópico 2 .
7 | Uso de la máquina Uso de la máquina CMS-T-00004513-A.1 7.1 Colocar la máquina CMS-T-001727-C.1 1. Bajar la máquina sobre el campo. 2. Colocar el sistema hidráulico del elevador hidráulico de 3 puntos en posición flotante. 7.2 Comprobar la profundidad de trabajo ajustada CMS-T-00004568-A.1 IMPORTANTE Los portaútiles se desgastan con el...
7 | Uso de la máquina Utilizar disco trazador 7.3 Utilizar disco trazador CMS-T-00004514-A.1 Antes de que el disco trazador se encuentre con un obstáculo, levantar el disco trazador. 2. Después de atravesar el obstáculo, bajar el disco trazador. La elevación del disco trazador provoca la conexión del contador de carriles.
8 | Colocar la máquina Colocar la máquina CMS-T-00004115-B.1 8.1 Desplegar la máquina CMS-T-00004112-B.1 REQUISITOS PREVIOS El bastidor de marcha está desacoplado 1. Levantar la máquina. 2. Accionar la unidad de mando del tractor "verde 2". El bloqueo de transporte no tiene carga. Hasta que los brazos de la máquina hayan alcanzado la posición final, accionar el cable de tracción y la unidad de...
8 | Colocar la máquina Bajar la máquina 8.2 Bajar la máquina CMS-T-00004165-A.1 REQUISITOS PREVIOS La máquina está desplegada IMPORTANTE El borrahuellas de la línea central profundiza más en el suelo que las púas de la herramienta Para evitar daños en el borrahuellas de la línea central, no deposite el borrahuellas sobre una base firme.
8 | Colocar la máquina Desacoplamiento de las mangueras hidráulicas 8.4 Desacoplamiento de las mangueras hidráulicas CMS-T-00000277-D.1 1. Asegurar el tractor y la máquina. 2. Colocar la palanca de mando en la unidad de mando del tractor a la posición flotante. 3.
8 | Colocar la máquina Desacoplar el árbol de transmisión 8.6 Desacoplar el árbol de transmisión CMS-T-00004159-A.1 1. Quitar el seguro del estribo. 2. Girar el estribo 1 desde la posición de estacionamiento. Para soltar la cadena de fijación del tractor, véase "Instrucciones de servicio del árbol de transmisión".
9 | Conservación de la máquina Conservación de la máquina CMS-T-00004116-B.1 9.1 Mantenimiento de la máquina CMS-T-00004117-B.1 9.1.1 Plan de mantenimiento después del primer uso Comprobar las mangueras hidráulicas véase la página 89 Comprobar el par de apriete de los tornillos de rueda véase la página 89 Comprobar el nivel de aceite en la caja de cambios véase la página 91...
9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina cada 500 horas de servicio Cambiar el aceite de la caja de cambios véase la página 93 Cambiar el aceite del engranaje angular véase la página 94 Sustituir el filtro de aceite véase la página 95 cada 50 horas de servicio / semanalmente Comprobar las mangueras hidráulicas...
9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.3 Comprobar las mangueras hidráulicas CMS-T-00002331-B.1 INTERVALO después del primer uso cada 50 horas de servicio o bien semanalmente 1. Comprobar si las mangueras hidráulicas presentan daños como puntos de abrasión, cortes, grietas y deformaciones.
9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.5 Comprobar púas CMS-T-00005050-A.1 INTERVALO cada 50 horas de servicio 1. Calcular la longitud de las púas. Si no se alcanza la longitud mínima de las púas, sustituir las púas. CMS-I-00003613 9.1.6 Sustituir las púas CMS-T-00004140-A.1...
9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina INDICACIÓN Los portaútiles exteriores giran siempre alrededor a la derecha. CMS-I-00003470 4. Respetar la alineación de las púas. 5. Montar púas nuevas 2 . 6. Sujetar la púa con el bulón. 7.
9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.8 Comprobar el nivel de aceite en el engranaje angular CMS-T-00004134-A.1 INTERVALO después del primer uso cada 50 horas de servicio o bien semanalmente 1. Estacionar la máquina sobre una base horizontal. 2.
9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 1. Estacionar la máquina sobre una base horizontal. 2. Desmontar los tornillos de la tapa giratorios 1 . 3. Desmontar la tapa con tubo de ventilación 2 . Si las ruedas de engranajes rectos en el cárter no están cubiertas hasta la mitad con aceite para engranajes,...
9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 1. Colocar un recipiente adecuado debajo del orificio de evacuación de aceite. 2. Desmontar el tornillo de relleno 1 . 3. Desmontar el tornillo de evacuación de aceite 4. Limpiar los imanes del colector de virutas en el tornillo de evacuación de aceite.
9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 6. Rellenar aceite de acuerdo con la especificación 2 y los datos técnicos. 7. Montar la varilla de nivel de aceite con un nuevo anillo de junta. 9.1.12 Sustituir el filtro de aceite CMS-T-00004138-A.1 INTERVALO después de las primeras 50 horas de servicio...
9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.13 Comprobar la reja del borrahuellas CMS-T-00002497-C.1 INTERVALO cada 50 horas de servicio o bien cada 3 meses IMPORTANTE Los portaútiles se desgastan con el trabajo permanente en el terreno. Si se sobrepasa el límite de desgaste de la reja borrahuellas, los portaútiles trabajan en la tierra permanentemente.
9 | Conservación de la máquina Mantenimiento de la máquina 9.1.14 Mantenimiento del acoplamiento de conexión de levas CMS-T-00004584-A.1 INTERVALO cada 6 meses Realizar un mantenimiento del acoplamiento de conexión de levas 1 conforme a las indicaciones del fabricante del árbol de transmisión CMS-I-00003044 9.1.15 Mantenimiento del árbol de transmisión...
9 | Conservación de la máquina Lubricar la máquina 9.2 Lubricar la máquina CMS-T-00004120-B.1 IMPORTANTE Daños en la máquina debidos a lubricación inadecuada Engrase la máquina de acuerdo con el plan de lubricación en los puntos de lubricación señalados. Para que no se prense suciedad en los puntos de lubricación, limpie la boquilla de engrase y la pistola de engrasar.
9 | Conservación de la máquina Lubricar la máquina 9.2.1 Relación de puntos de lubricación CMS-T-00004121-A.1 CMS-I-00003009 cada 50 horas de servicio / cada 6 meses CMS-I-00003003 CMS-I-00003004 MG6750-ES-II | C.1 | 21.07.2021...
Página 106
9 | Conservación de la máquina Lubricar la máquina CMS-I-00003005 CMS-I-00003002 CMS-I-00003006 cada 100 horas de servicio / cada 6 meses CMS-I-00003007 MG6750-ES-II | C.1 | 21.07.2021...
9 | Conservación de la máquina Eliminar fallos 9.3 Eliminar fallos CMS-T-00004118-B.1 Error Causa Solución El rodillo de arrastre gira con Los recubrimientos de pintura colocar el rodillo sobre suelo dificultad durante el primer uso. condicionados por la fabricación firme. dificultan el giro de los rodillos.
9 | Conservación de la máquina Eliminar fallos 9.3.1 Parada de las púas durante el trabajo CMS-T-00004519-A.1 Si las púas se encuentran con un obstáculo, bloquearán los portaútiles. 1. Levantar la máquina. 2. Reducir el número de revoluciones del árbol de toma de fuerza a aprox.
árbol de transmisión o bien póngase en contacto con Servicio de atención al cliente de AMAZONE. INDICACIÓN CMS-I-00003266 Si es necesario un mantenimiento, no deben equivocarse los dos acoplamientos de conexión de levas durante el montaje.
Página 110
Si el ventilador adicional no gira, póngase en contacto con Servicio de atención al cliente de AMAZONE. 9.3.4 El seguro de puesta en marcha del borrahuellas se ha activado. CMS-T-00006305-A.1 El borrahuellas ha topado con un obstáculo fijo. El tornillo de cizallamiento está...
9 | Conservación de la máquina Limpieza de la máquina 9.4 Limpieza de la máquina CMS-T-00000593-C.1 IMPORTANTE Riesgo de daños en la máquina debido a chorro de limpieza de la tobera de alta presión No dirija nunca el chorro de limpieza del limpiador de alta presión o de agua caliente a componentes identificados.
10 | Carga de la máquina Carga de la máquina CMS-T-00004151-B.1 10.1 Elevar la máquina CMS-T-00004154-B.1 La máquina posee 3 puntos de sujeción para medios de sujeción. CMS-I-00003268 ADVERTENCIA Peligro de accidente debido a medios de sujeción colocados incorrectamente para la elevación Si se colocan medios de sujeción en puntos de sujeción no identificados, la máquina...
10 | Carga de la máquina Amarrar la máquina REQUISITOS PREVIOS La máquina está desplegada 1. Fijar los medios de sujeción para la elevación en los puntos de sujeción previstos. 2. Elevar la máquina lentamente. 10.2 Amarrar la máquina CMS-T-00006656-A.1 La máquina dispone de 3 puntos de amarre 1 para medios de sujeción.
11 | Anexo Anexo CMS-T-00004152-A.1 11.1 Pares de apriete de los tornillos CMS-T-00000373-B.1 CMS-I-000260 INDICACIÓN Si no se indica lo contrario, se aplicarán los pares de apriete de los tornillos especificados en la tabla. 10.9 12.9 M8x1 16(17) M10x1 18(19) M12x1,5 M 14x1,5 M16x1,5...
12 | Índice Índice 12.1 Glosario CMS-T-00000513-B.1 Máquina Máquinas adosadas son accesorios del tractor. Las máquinas adosadas se denominan en general en estas instrucciones de servicio como "máquina". Material operativo Los materiales operativos sirven para el funcionamiento del sistema. Son, por ejemplo, los materiales de limpieza y lubricantes, tales como el aceite lubricante, las grasas o los abrillantadores.
12 | Índice Índice analítico 12.2 Índice analítico Caja de cambios Engranaje angular Acoplamiento de conexión de levas Características del tractor - cálculo Acoplar el árbol de transmisión Características de potencia del tractor Acoplar el suministro de tensión del ventilador Carga útil adicional calcular...
Página 118
12 | Índice Índice analítico Vista general de la máquina Mantenimiento Cambiar el aceite de la caja de cambios Desplegar la máquina 60, 75, 83 Cambiar el aceite del engranaje angular Comprobar el nivel de aceite en el cárter del Dimensiones engranaje recto Dirección...
Página 119
12 | Índice Índice analítico Preparar el disco trazador para el uso Suministro de tensión Ajustar la intensidad del disco trazador acoplar Calcular la longitud del disco trazador desacoplar Preparar la máquina Sustituir el filtro de aceite Montar el árbol de transmisión Utilizar brazo superior hidráulico Preparar la máquina para el desplazamiento por Tubo roscado...
Página 122
AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG6750-ES-II | C.1 | 21.07.2021...