Siemens MOTOX BA 2010 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para MOTOX BA 2010:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens MOTOX BA 2010

  • Página 3: Reductores

    Indicaciones generales y ___________________ consignas de seguridad ___________________ Descripción técnica Entrada de mercancías, MOTOX transporte y almacenaje ___________________ Montaje Reductores BA 2010 ___________________ Puesta en servicio ___________________ Servicio Instrucciones de servicio Anomalías, causas y ___________________ remedios Reparaciones y mantenimiento ___________________ Gestión de residuos ___________________ Datos técnicos...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones generales y consignas de seguridad ................... 7 Indicaciones generales ......................7 Derechos de autor ........................9 Empleo correcto ........................9 Obligaciones fundamentales ....................10 Las cinco reglas de seguridad ....................11 Tipos de peligros especiales ....................12 Descripción técnica ..........................13 Descripción general ........................
  • Página 6 Índice Reductores en versión con patas/brida ................. 31 Reductor con brida de carcasa tipo C ................... 31 Montar los elementos de entrada o salida en el eje del reductor .......... 34 Desmontar y montar la cubierta protectora ................36 4.10 Montar y desmontar el reductor flotante ................
  • Página 7 Índice Comprobar la estanqueidad del reductor ................74 Limpieza del filtro de ventilación/purga de aire ..............75 Sustituir la válvula de alivio ..................... 75 Comprobar el sensor de nivel de aceite (opcional) ..............75 Limpiar el reductor ........................76 Comprobar el asiento firme de los tornillos de fijación ............76 8.10 Inspección visual del reductor ....................
  • Página 8 Índice 12.3 Declaración de conformidad CE/UE ..................119 BA 2010 Instrucciones de servicio, 02/2018, A5E38103939A/RS-AC...
  • Página 9: Indicaciones Generales Y Consignas De Seguridad

    Indicaciones y medidas válidas especialmente para reductores en versión ATEX. Nota Siemens AG declina toda responsabilidad por los daños y fallos de funcionamiento que puedan resultar de la no observancia de estas instrucciones de servicio. Las presentes instrucciones de servicio forman parte del suministro del reductor. Guarde las instrucciones de servicio siempre cerca del reductor.
  • Página 10 Los reductores descritos corresponden al estado de la técnica en el momento de la impresión de estas instrucciones de servicio. En aras del perfeccionamiento continuo, Siemens AG se reserva el derecho a realizar modificaciones en determinados módulos, subconjuntos y accesorios. Las modificaciones sirven para aumentar las prestaciones y la seguridad.
  • Página 11: Derechos De Autor

    ● BA 2515: Instrucciones de servicio para reductores MOTOX para electrovías Derechos de autor Los derechos de autor de estas instrucciones de servicio pertenecen a Siemens AG. Las instrucciones de servicio no deben usarse ni ponerse a disposición de terceros, ni total ni parcialmente, de manera no autorizada y para fines de competencia sin aprobación de...
  • Página 12: Obligaciones Fundamentales

    Indicaciones generales y consignas de seguridad 1.4 Obligaciones fundamentales Nota Los datos de potencia se refieren a una temperatura ambiente de -20 °C a +40 °C y a una altitud de instalación de hasta 2 000 m sobre el nivel del mar. En caso de divergencias de temperaturas ambiente y de altitudes de instalación, sírvase consultar al soporte técnico (Technical Support).
  • Página 13: Las Cinco Reglas De Seguridad

    Sustituya los tornillos inutilizables por otros nuevos de la misma clase de resistencia y características. Siemens AG asume solamente la garantía de piezas de repuesto originales. El fabricante que monte los motorreductores en una instalación debe incorporar las normas incluidas en las instrucciones de servicio a sus propias instrucciones de servicio.
  • Página 14: Tipos De Peligros Especiales

    Indicaciones generales y consignas de seguridad 1.6 Tipos de peligros especiales Tipos de peligros especiales ADVERTENCIA Temperaturas superficiales extremas Las superficies a una temperatura superior a los +55 °C pueden causar quemaduras. En el caso de las superficies frías por debajo de 0 °C, existe peligro de daños por frío. No toque los reductores ni los motorreductores sin la protección adecuada.
  • Página 15: Descripción Técnica

    Descripción técnica Descripción general El reductor se suministra con una, dos o tres etapas de reducción. El reductor es apto para diversas posiciones de montaje. Compruebe que el nivel de aceite sea correcto. Carcasa Las carcasas de reductor de los tamaños 18 y 28 son de fundición a presión de aluminio. Las carcasas de los tamaños 38 a 208 son de fundición gris.
  • Página 16: Refrigeración

    Descripción técnica 2.3 Refrigeración Retén combinado (opción) El retén combinado ofrece una mejor estanqueidad al aceite, p. ej. mediante labios obturadores adicionales que evitan la penetración de suciedad. El sistema de obturación desacoplado evita el desgaste del eje por corrosión o suciedad. La capa de grasa evita el rozamiento seco de los labios obturadores.
  • Página 17 Descripción técnica 2.4 Antirretroceso ATENCIÓN Daños o destrucción del antirretroceso No arranque el motor contra el antirretroceso. Observe la flecha de sentido de giro situada en el reductor. El reductor puede estar equipado con un antirretroceso mecánico. Puede estar incorporado en la campana de acoplamiento o en la 2.ª...
  • Página 18: Placa De Características

    Descripción técnica 2.5 Placa de características Placa de características La placa de características del reductor o del motorreductor es una lámina de aluminio revestida. Tiene aplicada una lámina de cubierta especial que garantiza la resistencia permanente contra la radiación ultravioleta y contra medios de todo tipo (aceites, grasas, agua salada, productos de limpieza, etc.).
  • Página 19: Versión Pintada

    Descripción técnica 2.6 Tratamiento de las superficies ADVERTENCIA Peligro por descargas electrostáticas En el caso de las pinturas para el grupo de explosión III, la pintura puede cargarse electrostáticamente, p. ej., debido a la formación de frecuentes remolinos de polvo o a procesos con gran generación de carga electrostática.
  • Página 20 Descripción técnica 2.6 Tratamiento de las superficies Sistema de pintura Descripción Categoría de corrosividad C1 para carga ambiental normal Mano de acabado de hidropintura de 1 Para interiores • componente Edificios calefactados con atmósferas neutras • Resistencia a grasas y, con limitaciones, a aceites •...

Tabla de contenido