Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instrukcije
Namjena
Ovaj je uređaj namijenjen u medicinske svrhe za osvjetljavanje tjelesnih površina.
Koristi se za neinvazivni vizualni pregled netaknute kože.
Ovaj je proizvod namijenjen za vanjske preglede samo u okviru zdravstvenih
ustanova od strane medicinskih stručnjaka.
Provjerite pravilan rad uređaja prije uporabe! Ne koristite ga ako postoje vidljivi
znakovi oštećenja.
OPREZ: Ne gledajte izravno u LED svjetlo. Tijekom pregleda pacijenti moraju
zatvoriti oči.
U slučaju ozbiljnog incidenta s korištenjem ovog uređaja, odmah obavijestite
3Gen i, ako to zahtijevaju lokalni propisi, vaše nacionalno zdravstveno tijelo.
OPREZ: Ne koristite uređaj u području požara ili eksplozije (npr. Okolina bogata
kisikom).
UPOZORENJE: Ovaj vas proizvod može izložiti kemikalijama, uključujući metilen-
klorid i šestovalentni krom, za koje je država Kalifornija poznato da uzrokuju rak ili
reproduktivnu toksičnost. Za više informacija posjetite www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetska kompatibilnost
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima razine EMC za emisije i imunitet norme IEC
60601-1-2: 2014. Emisijske karakteristike ove opreme čine ga prikladnim za
uporabu u profesionalnom zdravstvenom i stambenom okruženju (CISPR 11
Klasa B). Ova oprema nudi odgovarajuću zaštitu od radiokomunikacijske usluge.
U rijetkom slučaju ometanja radiokomunikacijske usluge, korisniku će možda
trebati poduzeti mjere ublažavanja, poput premještanja ili preusmjeravanja
opreme. UPOZORENJE: Treba izbjegavati uporabu ove opreme koja se nalazi
uz ili složenu s drugom opremom jer to može rezultirati nepravilnim radom. Ako je
takva upotreba potrebna, treba promatrati ovu opremu i drugu opremu kako bi se
provjerilo da li normalno rade.
UPOZORENJE: Upotreba dodatne opreme osim one koju je osigurao proizvođač
ove opreme može rezultirati povećanom elektromagnetskom emisijom ili sman-
jenjem elektromagnetske otpornosti ove opreme i rezultirati nepravilnim radom.
UPOZORENJE: Prijenosni RF odašiljači ne smiju se koristiti na udaljenosti većoj
od 30 cm od bilo kojeg dijela uređaja. U suprotnom, može doći do pogoršanja
performansi ove opreme.
VAŽNO: Prije početne upotrebe, napunite unutarnju litij-ionsku bateriju. Pogleda-
jte "Baterija i punjenje" za detalje.
DermLite DL200 je džepni dermatoskop kompatibilan sa pametnim telefonom
s 10x uvećanjem namijenjen polariziranom i nepolariziranom pregledu kožnih
oštećenja, sa ili bez kontakta s kožom.
IceCap®: Da biste podržali svoje mjere suzbijanja infekcije, prebacite jedan od
uključenih IceCaps za jednokratnu upotrebu (IC) preko instalirane prednje ploče
(FP). Za uklanjanje i odlaganje jednostavno ga izvucite.
Držite uređaj tako da LED diode ciljaju na kožu. Postavite uređaj ~ 25 mm iznad
kože i pritisnite gumb za napajanje (P) da biste uključili uređaj. Pogledajte kroz
objektiv s očima 25-50 mm iznad leće. Pomaknite uređaj bliže ili dalje od kože
kako biste postigli željeni fokus slike. Za dermoskopiju s kontaktom s kožom ili
za upotrebu fotoaparata, okrenite kotačić (D) kako biste produžili odstojnik (S) i
fokusirali sliku.
Pritisnite tipku Mode (M) za odabir između dvije razine svjetline.
Da biste isključili svoj DermLite, pritisnite gumb za napajanje (P); automatski se
isključuje nakon 3 minute.
Uklanjanje odstojnika.
Distančnik (S) može se ukloniti okretanjem brojčanika (D) u smjeru suprotnom
od kazaljke na satu, unutar vidljivog otpora, zatim ga izvlačenjem s uređaja. Za
pričvršćivanje odstojnika, umetnite njegove 3 noge u 3 rupe dok se ne osjeti
otpor. Postavite razinu uređaja na ravnu površinu i ravnomjerno je gurnite prema
dolje dok istovremeno rotirate brojčanik (D) u smjeru kazaljke na satu.
Uklanjanje prednje ploče.
Prednja ploča (FP) može se jednostavno skinuti s odstojnika (hvatajući ga) za-
rezima na noktima. Za ponovno postavljanje jednostavno ga vratite na mjesto.
Fotografija.
Vaš DermLite DL200 može biti priključen na mnoge fotoaparate ili pametne tele-
fone pomoću DermLite MagnetiConnect® adaptera (prodaje se zasebno). Prije
snimanja fotografije obrišite prednju ploču (FP) i produžite razmaknik (S).
Baterija i punjenje: OPREZ: Ovaj uređaj koristi specijaliziranu litij-ionsku bateriju
od 3.7V 1800mAh, koju možete kupiti samo od 3Gen ili od ovlaštenog distributera
3Gen. Ni pod kojim uvjetima ne koristite drugu bateriju osim one koja je namijen-
jena ovom uređaju.
Ovaj je uređaj opremljen indikatorom punjenja na četiri razine (CI). Kad je jedinica
uključena i potpuno napunjena, zasvetle se sve četiri LED diode. Kad ostane
manje od 75% trajanja baterije, zasvjetlit će se tri LED-a. Ako je prazna više od
polovice baterije, dvije su LED lampice, dok jedan LED pokazuje da ostaje manje
od 25% kapaciteta baterije. Da biste napunili svoj uređaj, priključite isporučeni
USB-C na USB kabel na ulaz za punjenje (CP) i bilo koji USB port koji je u skladu
sa IEC 60950-1 (5 V). Indikator naboja (CI) pulsira da označi punjenje, s brojem
pulsirajućih LED dioda koji odgovaraju razini napunjenosti. Kad je punjenje
dovršeno, sve četiri LED indikatorske lampice svijetle. Nakon godina uporabe,
možda želite ponovno postaviti bateriju, koja je dostupna samo izravno od 3Gen
ili od ovlaštenog prodavača 3Gen.
Da biste uklonili bateriju (B), odvojite poklopac s potpornim poklopcem (C): Odvi-
jte je, počevši od malog ureza (N), odvijačem, a zatim ga obradite oko navlake
da biste ga potpuno oslobodili. Isključite utikač za baterije (BP), umetnite novu
bateriju i ponovno je povežite. Čvrsto pričvrstite poklopac.
Rješavanje problema: Najnovije informacije o rješavanju problema potražite na
www.dermlite.com. Ako je za vaš uređaj potreban servis, posjetite www.dermlite.
com/service ili se obratite lokalnom prodavaču 3Gen.
Njega i održavanje
UPOZORENJE: Nisu dopuštene izmjene ove opreme.
Vaš je uređaj dizajniran za nesmetan rad. Popravke smije obaviti samo kvalifici-
rano osoblje.
Prije upotrebe na pacijentu, vanjsku stranu vašeg uređaja (osim optičkih dijelova)
može se obrisati izopropilnim alkoholom (70 vol.%). Objektiv treba tretirati kao vi-
sokokvalitetnu fotografsku opremu i očistiti ga standardnom opremom za čišćenje
leća i zaštititi od štetnih kemikalija. Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje i
ne uranjajte uređaj u tekućinu. Ne autoklavirajte.
Jamstvo: 10 godina za dijelove i rad. Za akumulator vrijedi 1 godina.
Odlaganje: Ovaj uređaj sadrži elektroniku i litij-ionsku bateriju koji se moraju
odvojiti za odlaganje i ne mogu se zbrinjavati s kućnim otpadom. Pridržavajte se
lokalnih propisa o zbrinjavanju.
Ovaj skup uključuje:
DL200 dermatoskop (21 LED, 25 mm 10x leća, odstojnik, prednja ploča sa 10
mm kutijice), silikonski rukavac, remen, kućište od mikrofibre, USB kabel za
punjenje, 4 IceCaps
Tehnički opis: Posjetite www.dermlite.com/technical ili kontaktirajte lokalnog
prodavača 3Gen.

HRVATSKI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dermlite dl200hyg

Tabla de contenido