Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M A N U A L
D E
C O N T R O L
Control SmartVu
TM
30RBM/RBP (160-520)
30RQM/RQP (160-520)
Traducción del documento original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier SmartVu 30RBM

  • Página 1 M A N U A L C O N T R O L Control SmartVu 30RBM/RBP (160-520) 30RQM/RQP (160-520) Traducción del documento original...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 - CONSIGNAS DE SEGURIDAD ..............................6 1.1 - Pautas para la seguridad ................................6 1.2 - Precauciones de seguridad ............................... 6 2 - DESCRIPCIÓN DEL CONTROL ..............................7 2.1 - Sistema de control..................................7 2.2 - Funciones del sistema................................7 2.3 - Modos de funcionamiento .................................
  • Página 4 ÍNDICE 8 - DIAGNÓSTICOS ..................................51 8.1 - Diagnósticos del control ................................51 8.2 - Visualización de alarmas actuales ............................51 8.3  -  Notificaciones de correo electrónico ............................51 8.4 - Reajuste de alarmas ................................51 8.5 - Historial de alarmas................................. 51 8.6 - Descripción de alarma................................52 9 - MANTENIMIENTO ..................................
  • Página 5: Introducción

    A3 y A4, mientras que los compresores del circuito B se denominan B1, B2, B3 y B4. Las siguientes abreviaturas aparecen con frecuencia: Sistema de gestión de edificios Protocolo de comunicación Carrier («Carrier Comfort Network») DCFC Free cooling mediante aerorrefrigerante Temperatura de los gases de escape Etapa del calentador de electricidad Módulo de gestión de energía...
  • Página 6: Consideraciones De Seguridad

    1 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 1.1 - Pautas de seguridad La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento de este equipo pueden ser peligrosos si no se tienen en cuenta algunos factores  específicos  de  la  instalación,  como  las  presiones  de  funcionamiento, los componentes eléctricos y sus tensiones asociadas y el lugar de instalación (zócalos y estructuras elevadas).
  • Página 7: Descripción Del Control

    Los ventiladores de velocidad variable reducen el uso de energía de la unidad durante los periodos ocupados y desocupados, proporcionan ■ Compatible con Carrier Advanced Plant System Manager para gestionar control de la presión de condensación o de evaporación y un arranque suave y coordinar implantaciones con enfriadoras/bombas de calor múltiples...
  • Página 8: Hardware

    Las conexiones se encuentran ubicadas en la parte inferior derecha del controlador. ■ El control ofrece diversos protocolos de comunicación como, por ejemplo, LEN, CCN (Carrier Comfort Network), Modbus o BACnet. ■ Es posible activar y desactivar los resistores de final de línea  a través del menú Sistema (consulte la sección 5.6).
  • Página 9: Conexiones De La Regleta De Terminales

    3 - HARDWARE 3.6 - Conexiones de la regleta de terminales Las conexiones disponibles en la regleta de terminales de usuario pueden variar dependiendo de las opciones seleccionadas. La siguiente tabla resume las conexiones de la regleta de terminales del usuario. IMPORTANTE: Algunos contactos solo son accesibles cuando la unidad se configura en modo remoto.
  • Página 10: Transductores De Presión

    3 - HARDWARE 3.7 - Transductores de presión 3.9 - Actuadores Se utilizan tres tipos de transductores (alta presión, baja presión, ■ Válvula de expansión electrónica presión de agua) para medir las diversas presiones en cada La válvula de expansión electrónica (VEE) se utiliza para circuito.
  • Página 11: Cableado Rs485 (Mejores Prácticas)

    3 - HARDWARE 3.10 - Cableado RS485 (mejores prácticas) 3.10.2 - RS485: configuración de la cadena tipo margarita La siguiente ilustración muestra una terminación de 3 hilos adecuada con Para puertos RS485, se puede usar uno de los siguientes cables: un revestimiento con configuración de cadena tipo margarita.
  • Página 12: Interfaz De Usuario: Descripción

    4 - INTERFAZ DE USUARIO: DESCRIPCIÓN 4.1 - Display con pantalla táctil 4.3 - Vista del circuito SmartVu es una pantalla táctil en color de 4.3 pulg. que muestra La vista del circuito solo está disponible en un navegador web de forma rápida alarmas, el estado de funcionamiento actual de para PC.
  • Página 13: Iconos Principales

    4 - INTERFAZ DE USUARIO: DESCRIPCIÓN 4.5 - Iconos principales Menú Inicio Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión Icono Descripción Pantalla de inicio: Pulse el icono para ir a la pantalla de inicio. Pantalla anterior: Pulse el icono para volver a la pantalla anterior. Menú...
  • Página 14: Otros Iconos

    4 - INTERFAZ DE USUARIO: DESCRIPCIÓN 4.7 - Otros iconos 4.8 - Calibración de la pantalla El objetivo de la calibración de la pantalla es asegurarse de que Icono Descripción el software actúa correctamente al pulsar los iconos de la interfaz de usuario.
  • Página 15: Interfaz De Usuario: Estructura De Menús

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.1 - Menú principal Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Menú Inicio Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión Menú principal Parámetros generales Temperaturas Presiones Entradas Salidas Estado de la bomba Tiempos de operación Modos Estado del free cooling Estado free cooling del...
  • Página 16 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS El menú principal proporciona acceso a los principales parámetros de control, NOTA: El menú Tendencias aparece en forma de gráfico. Para obtener incluidos los parámetros generales, estados de entradas y salidas, etc. más información acerca de Tendencias, consulte la sección 6.26.
  • Página 17: Entradas - Inputs

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Temperaturas – TEMP (continuación) Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción SST_A °C/°F Temp Succión Saturada A Temperatura saturada de aspiración, circuito A SUCT_A °C/°F Temp Aspir Compresor A Temperatura de aspiración del compresor, circuito A SH_A °C/°F Temp Recalen Aspir A...
  • Página 18: Estado De La Bomba - Pumpstat

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Salidas – OUTPUTS Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción CP_A1 off/on Compresor A1 Comando del compresor A1 CP_A2 off/on Compresor A2 Comando del compresor A2 CP_A3 off/on Compresor A3 Comando del compresor A3 CP_A4 off/on Compresor A4...
  • Página 19: Tiempo De Ejecución - Runtime

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Tiempo de ejecución – RUNTIME Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción hr_mach Hora Horas funcion. maquinas Horas de funcionamiento de la unidad st_mach Numero arranques maquina Número de arranques de la unidad hr_cp_a1 Hora Compresor A1 Horas...
  • Página 20 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Modos – MODES (continuación) Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción m_night no/sí Bajo ruido Noct. Activo Bajo nivel sonoro nocturno activo m_hsm no/sí Sistema Administr.Activo System Manager activo Maestro Esclavo Activo m_slave no/sí...
  • Página 21 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Gestor de energía – EMM_STAT Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción OCC_OVSW abierto/cerrado Interr Cancel Ocupado Estado del contacto de cancelación del modo ocupado Estado del contacto de almacenamiento de hielo ya ICE_SW abierto/cerrado Interrup Alm Hielo Listo...
  • Página 22: Tendencias - Trending

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Configuración del punto de consigna – SETPOINT Nombre Estado* Predeterminado Unidad Texto mostrado** Descripción -28,9 a 26 °C csp1 P. Ajuste Refrigeración1 Punto de consigna de refrigeración 1 -20,0 a 78,8 °F -28,9 a 26 °C csp2...
  • Página 23 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Supervisión de energía – ENERGÍA Nombre Estado Unidad Texto mostrado* Descripción MODO FRIO Modo refrigeración cPwrOut Capacid. Frio Aportada Potencia de refrigeración emitida cPwrIn Consumo Electrico Potencia eléct. absorbida Eficiencia Energ. (EER) EER (índice de eficiencia energética) cEnergOu Energ.
  • Página 24: Menú De Configuración

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.2 - Menú de configuración Menú Inicio Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión Menú de configuración Menú de configuración Configuración general Configuración de la bomba Configuración para reajuste Configuración del apoyo Config free cooling Menú...
  • Página 25: Configuración De Bombas - Pumpconf

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS El menú Configuración permite el acceso a una serie de Cancelación de la configuración del sistema: En algunos casos parámetros que puede modificar el usuario como, por ejemplo,  se puede cancelar la configuración del sistema existente. Tenga  la configuración de la bomba, el menú de programación, etc.  en cuenta que no todos los parámetros se pueden cancelar El menú Configuración está protegido por contraseña.
  • Página 26: Configuración Del Reajuste - Resetcfg

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Configuración del reajuste – RESETCFG Nombre Estado Predeterminado Unidad Texto mostrado* Descripción cr_sel 0 a 4 Selec.Rest.Refrigeración Selección del reajuste del modo refrigeración hr_sel 0 a 4 Selec.Rest.Calefacción Selección del reajuste del modo calefacción 0=Nada, 1=TAE, 2=Delta T 0 = ninguno, 1 = temp.
  • Página 27 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Config free cooling – FREECONF Nombre Estado Predeterminado Unidad Texto mostrado* Descripción -35 a 30 °C free_th Umbral TAE Umbral t.ª ext. para activación del free cooling -31 a 86 °F 5 a 10 °C Diferencial T mínimo (diferencia mínima.
  • Página 28: Importante

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.3 - Menú Programación 5.4 - Menú Vacaciones El menú Programación incluye dos tipos de programaciones El menú Vacaciones permite al usuario configurar hasta horarias: la primera (OCCPC01S) se utiliza para controlar la 16 periodos de vacaciones, que se definen mediante el mes de ...
  • Página 29: Configuración Del Correo Electrónico - Emailcfg

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Configuración del correo electrónico – EMAILCFG Nombre Estado Predeterminado Unidad Texto mostrado* Descripción senderP1 Remitente Email Parte 1 Correo electrónico del remitente, parte del identificador senderP2 Remitente Email Parte 2 Correo electrónico del remitente, parte del dominio recip1P1 Receptor1 Email Parte 1 Destinatario 1, parte del identificador recip1P2...
  • Página 30: Configuración De Bacnet: Bacnet

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Config. ModbusTCP/IP – MODBUSIP Nombre Estado Predeterminado Unidad Texto mostrado* Descripción modip_en no/sí TCP/IP server Habilitar Habilitar servidor TCP/IP ser_UID 1 a 247 UID Server UID del servidor port_nbr 0 a 65 535 502 IP Número puerto Número puerto IP metric...
  • Página 31: Menú Sistema

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.6 - Menú Sistema Menú Inicio Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión Menú Sistema Carga de la CPU Resistor EOL Fecha/hora Idiomas y unidades Brillo Información del software Información del hardware Leyenda: Acceso básico (sin contraseña)
  • Página 32: Idiomas Y Unidades - Langunit

    Idioma personalizado: El sistema de control permite que los usuarios añadan nuevos idiomas al control. Para obtener más información acerca de la personalización del idioma, póngase en contacto con su representante de servicio local. Los representantes del servicio de Carrier son los únicos que pueden cargar los idiomas personalizados.
  • Página 33: Información Del Software - Swinfo

    Número de versión software N.NNN.N SDK Version Número de versión de SDK UI Version Versión de la interfaz de usuario CARRIER Marca Nombre de la marca * Depende del idioma seleccionado (el inglés es el idioma predeterminado) Información del hardware – HWINFO Estado Texto mostrado* Descripción...
  • Página 34: Menú Inicio De Sesión

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.7 - Menú Inicio de sesión Menú Inicio Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión Menú Inicio de sesión Inicio de sesión de usuario Inicio de sesión de servicio Inicio de sesión de fábrica Leyenda: Acceso básico (sin contraseña)
  • Página 35: Menú Inicio/Parada

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.8 - Menú Inicio/parada Menú Inicio Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión 5.8.2 - Arranque de la unidad 5.8.1 - Modo de funcionamiento de la unidad Inicio de la unidad Con la unidad en modo Local apagado: Para mostrar la lista de modos de funcionamiento y seleccionar el modo necesario,...
  • Página 36: Menú De Alarmas

    5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS 5.9 - Menú Alarmas Menú Inicio Inicio Pantalla anterior Menú principal Menú Sistema Iniciar/Parar Menú Alarmas de sesión Menú Alarmas Alarmas actuales Historial de alarmas Historial de alarmas principales Reiniciar alarmas Leyenda: Acceso básico (sin contraseña) Se requiere contraseña de usuario El menú...
  • Página 37 5 - INTERFAZ DE USUARIO: ESTRUCTURA DE MENÚS Historial de alarmas principales – ALMHIST2 N.º Nombre Fecha Hora Texto de la alarma Alarm AAAA/MM/DD HH:MM Texto de la alarma (consulte la sección 8.6) Alarm AAAA/MM/DD HH:MM Texto de la alarma (consulte la sección 8.6) Alarm AAAA/MM/DD HH:MM...
  • Página 38: Opciones Y Operaciones De Control Estándar

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDARES 6.1 - Control de inicio y parada de la unidad El estado de la unidad se determina en base a un número de factores, ■ Comando forzado inicio/parada [CHIL_S_S]: la orden de forzado de incluido su modo de funcionamiento, cancelaciones activas, contactos inicio/parada de la enfriadora se puede utilizar para controlar el estado abiertos, configuración maestro/esclavo o alarmas activadas por las...
  • Página 39: Calefacción/Refrigeración/Modo De Espera

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDAR 6.2 - Calefacción/refrigeración/modo espera El control permite determinar el estado calor/frío de la unidad. Las MODO DE Calefacción Refrigeración enfriadoras equipadas con una caldera pueden funcionar en modo ESPERA de refrigeración o calefacción. Sin caldera, la unidad permanecerá en el modo de refrigeración.
  • Página 40: Calefacción Suplementaria

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDAR 6.4 - Calefacción suplementaria 6.5 - Control de las bombas Las unidades 30RBM/RBP pueden estar equipadas con una caldera El sistema de control puede administrar una o dos bombas del que permita el funcionamiento de la unidad en modo de calefacción en intercambiador de agua y determinar el estado de conexión/desconexión caso necesario.
  • Página 41: Selección Automática De La Bomba

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDAR 6.5.3 - Selección automática de la bomba 6.6 - Opción de kit hidráulico Si se controlan dos bombas y la función de alternancia se ha seleccionado La opción de kit hidráulico permite la supervisión continua del caudal de (PUMPCONF - Configuración de la bomba), el control equilibra el tiempo ...
  • Página 42: Punto De Control

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDAR 6.7 - Punto de control El punto de control representa la temperatura del agua que debe Las siguientes tablas resumen las selecciones posibles dependiendo del tipo de funcionamiento de control (local, remoto o de red) y los producir la unidad.
  • Página 43: Limitación De La Capacidad

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDAR 6.7.2 - Reajuste 6.8 - Limitación de la capacidad La función de reajuste significa que el punto de consigna activo  SmartVu permite el control constante de la potencia del grupo se modifica de manera que se requiera una menor capacidad de  mediante la configuración de su capacidad máxima permitida.  la máquina. En modo de refrigeración el punto de consigna se La limitación de la capacidad se expresa en porcentaje, donde incrementa, mientras que en el modo de calefacción, disminuye.
  • Página 44: Control De Capacidad

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDAR 6.9 - Control de capacidad 6.10 - Modo nocturno El control ajusta la capacidad para mantener la temperatura del El modo nocturno permite a los usuarios configurar la unidad para  intercambiador de agua en su punto de consigna. Los compresores funcionar con parámetros específicos en un periodo de tiempo  arrancan y se paran en una secuencia diseñada para equilibrar determinado.
  • Página 45: Opción Free Cooling

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDAR 6.13 - Opción de free cooling Para establecer el umbral TAE para activación de free cooling 1. Vaya al menú de configuración. El free cooling es un método en el que se utiliza la baja temperatura del aire 2.
  • Página 46: Opción De Recuperación Parcial De Calor

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDAR 6.16 - Recuperador de gases calientes opcional 6.20 - Opciones de glicol (opción 5, opción 6) Las unidades 30RBM/RQM/RBP/RQP pueden equiparse con un recuperador Las unidades 30RB/RQ ofrecen múltiples tipos de fluido distintos a enfriar,  parcial de calor que permite una mejor gestión de la energía. El recuperador incluidos el fluido de agua estándar y, de forma opcional, el glicol, es decir, ...
  • Página 47: Claves De Activación Del Software

    ■ Al sustituir el controlador, es necesario instalar claves de activación del software NUEVAS. ■ Póngase en contacto con los representantes de Carrier de inmediato para solicitar claves de activación del software NUEVAS. En el modo Sustitución: ■ Las opciones de software se desbloquearán durante un periodo de tiempo limitado (7 días desde el primer arranque del compresor).
  • Página 48: Programa Horario

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDAR 6.24 - Ajustes de programa horario Todos los programas se encuentran en modo desocupado a menos que haya un periodo de tiempo de programa activo. El control incorpora dos programaciones horarias: la primera Si dos períodos se solapan y ambos están activos en el mismo (OCCPC01S) se utiliza para controlar la marcha/parada de la unidad, día, el modo ocupado tiene prioridad sobre el período no ocupado.
  • Página 49: Tendencias

    6 - OPCIONES Y OPERACIONES DE CONTROL ESTÁNDAR 6.26 - Tendencias Solo interfaz web: Esta función permite visualizar el funcionamiento de la unidad y supervisar un grupo de parámetros seleccionados. ■ Configure el rango temporal (fechas y horas de inicio/fin) en la  Para mostrar las tendencias parte inferior de la pantalla Trendings Plot y haga clic en el 1.
  • Página 50: Conexión Web

    Asegúrese de que su red está protegida frente a ataques maliciosos y cualquier otra amenaza para la seguridad. No proporcione libre acceso si no cuenta con las medidas de seguridad de red adecuadas. Carrier no asume ningún tipo de responsabilidad por daños causados por violaciones de seguridad.
  • Página 51: Diagnósticos

    8 - DIAGNÓSTICOS 8.1 - Diagnósticos de control 8.4 - Reiniciar alarmas El sistema de control tiene muchas funciones de ayuda para la localización La alarma se puede reiniciar tanto automáticamente a través del control de errores y para proteger la unidad contra riesgos que podrían conllevar la como manualmente a través del visualizador con panel táctil o la interfaz avería del equipo.
  • Página 52: Descripción De Alarma

    8 - DIAGNÓSTICOS 8.6 - Descripción de la alarma 8.6.1 - Alarmas Código Código Descripción de la alarma Tipo de reajuste Medidas adoptadas Causa posible JBus Fallo del termistor 15001 Fallo del termistor del fluido de entrada del  Automático, si la lectura del termistor Descarga y apagado de la Termistor o conexión defectuosos intercambiador de agua vuelve a la normalidad...
  • Página 53 8 - DIAGNÓSTICOS Código Código Descripción de la alarma Tipo de reajuste Medidas adoptadas Causa posible JBus 4702 Pérdida comunicación placa del variador Como se ha descrito anteriormente El circuito B se desactiva Como se ha descrito anteriormente de frecuencia del ventilador circuito B 4703 Pérdida de comunicación con placa VFD Como se ha descrito anteriormente...
  • Página 54 8 - DIAGNÓSTICOS Código Código Descripción de la alarma Tipo de reajuste Medidas adoptadas Causa posible JBus 10090 Fallo configuración punto de consigna  Manual La unidad no se puede poner Controlador de caudal defectuoso o interruptor caudal intercambiador agua en marcha mal conectado 10091 Posición incoherente válvula free cooling Manual El circuito A se desactiva...
  • Página 55 8 - DIAGNÓSTICOS Código Código Descripción de la alarma Tipo de reajuste Medidas adoptadas Causa posible JBus 9001 Error configuración enfriadora  Automático, si la configuración  La operación maestro/esclavo Fallo de configuración maestra n.º 1 a nn maestro/esclavo vuelve a la se desactiva y cada unidad normalidad o la unidad vuelve vuelve al modo autónomo al modo autónomo Alerta de mantenimiento de servicio...
  • Página 56: Alarmas De Transmisión

    8 - DIAGNÓSTICOS 8.6.2 - Alarmas de transmisión Las alarmas o alertas de fallo del variador de frecuencia se muestran en función de las siguientes fórmulas: 16000+X*1000+YYY para alarmas  34000+X*1000+YYY para alertas  X es el número del variador e YYY es el código de alarma/alerta.  Número variador Asignación variador Variador para ventilador(es) del circuito A Variador para ventilador(es) del circuito B Variador para bomba de agua 1 Variador para bomba de agua 2 Alarma/...
  • Página 57 8 - DIAGNÓSTICOS Alarma/ Código Descripción Medidas que deben adoptarse Alerta Alerta Pérdida de fase del suministro Compruebe la tensión de alimentación del VFD y el equilibrio de fases (±3 %) eléctrico Alerta Tensión de CC de enlace excesivo Compruebe la tensión de alimentación del VFD y el equilibrio de fases (±3 %) Alerta Tensión de CC de enlace insuficiente Compruebe la tensión de alimentación del VFD y el equilibrio de fases (±3 %)
  • Página 58: Mantenimiento

    El contrato de mantenimiento de Carrier representa no solo la mejor manera de garantizar la máxima vida útil de su equipo, sino que también, a través de la experiencia del personal cualificado ...
  • Página 60 Número de gestión.: 80508, 04.2021. Sustituye al N.°: 80508, 04.2019. Fabricado para Carrier SCS, Montluel, Francia. El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. Impreso en la Unión Europea.

Este manual también es adecuado para:

Smartvu 30rbpSmartvu 30rqmSmartvu 30rqp

Tabla de contenido