EN
Install Brackets
1.
Determine the bolt diameter for your monitor and your TV type.
For TVs with a fl at/unobstructed back, see 3-1.
For TVs with an irregular/obstructed back, see 3-2 or 3-3.
If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, see an
installation option (3-2 or 3-3) that uses spacers.
2.
Install the brackets as close to the bottom of the TV as possible to ensure
that the TV tilts properly.
3.
Ensure that the brackets are level on the back of the TV.
Standard confi gurations are shown. For special applications, contact Customer
Service.
CAUTION:
combination needed to accommodate cables, recesses, or protrusions. Using
hardware that is too long may damage your monitor's internal components.
FR
Installation des étriers
1.
Avant d'installer les supports, déterminez le diamètre des boulons pour
le type de votre téléviseur :
Pour les téléviseurs dont l'arrière est plat ou sans obstruction, consultez
l'étape 3-1
Pour les téléviseurs dont l'arrière est irrégulier ou obstrué, consultez
l'étape 3-2 ou 3-3.
Si vous avez besoin de plus d'espace à cause des câbles, des creux ou des
protubérances, consultez l'une des options d'installation (3-2 ou 3-3) utilisant
des entretoises.
2.
Installez les étriers près du bas du téléviseur afi n de permettre
l'inclinaison adéquate du téléviseur.
3.
Assurez-vous que les brides de montage sont à l'horizontale derrière le
moniteur.
Les confi gurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle
pour des applications particulières.
ATTENTION:
courte de vis et d'entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou
permettre l'installation d'un moniteur dont l'arrière est incurvé. L'utilisation de
quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes internes de
votre moniteur.
18
All manuals and user guides at all-guides.com
Use the shortest screw and spacer
Utilisez la combinaison la plus
3
DE
Montieren der Anschlussplatten
1.
Bestimmen Sie den Schraubendurchmesser für Ihren Fernseher und
Ihren Fernsehtyp, bevor Sie die Anschlussplatten montieren:
Bei Fernsehern mit fl acher/hindernisfreier Rückseite, siehe Schritt 3-1.
Bei Fernsehern mit ungleichförmiger Rückseite mit Hindernissen, siehe
Schritt 3-2 bzw. 3-3.
Wenn Sie zusätzlichen Platz zur Unterbringung von Kabeln, Vertiefungen oder
Überständen benötigen, schauen Sie sich eine der Montageoptionen (3-2 bzw.
3-3) an, bei denen Abstandhalter verwendet werden.
2.
Montieren Sie die Anschlussplatten am unteren Ende des Fernsehers, um
sicherzustellen, dass der Fernseher richtig geneigt werden kann.
3.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussplatten fl ach auf der Rückseite des
Monitors anliegen.
Standardkonfi gurationen sind abgebildet. Bei besonderen Installationen kon-
taktieren Sie bitte den Kundendienst.
VORSICHT:
Abstandhalter-Kombination unter Berücksichtigung jeglicher Hindernisse bzw.
einer Rückseite mit Wölbung. Die Verwendung von zu langen Schrauben kann
die inneren Komponenten Ihres Monitors beschädigen.
ES
Instale los soportes
1.
Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos
según el tipo de televisor que tiene:
Si la parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones,
continúe con el paso 3-1.
Si la parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones,
continúe con los pasos 3-2 ó 3-3.
Si necesita más espacio para cables, concavidades o protuberancias, elija una
de las opciones de instalación (3-2 ó 3-3) que utiliza separadores.
2.
Instale los soportes cerca de la parte inferior del televisor para poder
inclinarlo correctamente.
3.
Asegúrese de que los soportes estén nivelados con respecto a la parte
posterior del monitor.
Se ilustran las confi guraciones estándar. En caso de aplicaciones especiales,
comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente.
PRECAUCIÓN:
tornillo más corto y el espaciador necesaria para que no haya ningún tipo de
obstrucción o para dar lugar a una parte posterior curva. Usar equipo que sea
demasiado largo puede dañar los componentes internos del monitor.
Verwenden Sie die kürzeste Schrauben-
Use la combinación con el
6901-002022 <01>