Descargar Imprimir esta página

Sanus VisionMount VLT15 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

SV
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
Tack för att du har valt ett VisionMount väggfäste från Sanus Systems. VLT15
är utformad för fl atskärmar på med en maxvikt på 68 kg (150 lbs). VLT15 är
justerbar och kan vinklas upp till -10°.
OBSERVERA
andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig
montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte förstår
beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med
kundtjänst eller en kvalifi cerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas
ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering,
felaktig hopsättning eller felaktig användning.
OBSERVERA
för väggmonteringen är inte till för väggar med metallregler eller väggar med
slaggbetongblock. Om du är osäker på hur väggen är uppbyggd, ta kontakt
med en installationsentreprenör. Entreprenören måste kontrollera att alla
monteringsmetoder eller järnvaror som inte levererats eller rekommenderats
av Sanus Systems är säkra. Väggen måste tåla minst 5 gånger bildskärmens
vikt inklusive väggfäste. Om du tvekar på om väggen är tillräckligt stark för att
hålla bildskärmen, ta kontakt med Sanus Systems Kundtjänst eller en behörig
entreprenör.
VARNING!
som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom
räckhåll för barn!
OPT
Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår.
När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som passar dina
behov. Inte allt fastsättningsmaterial kommer att användas.
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Благодарим вас за то, что вы выбрали
настенное крепление Sanus Systems VisionMount. Крепление VLT15
разработано для поддержки плоских панелей мониторов шириной
и весом не более 68 кг. Возможно регулирование крепления VLT15,
позволяющее добиться наклона в -10°.
ОСТОРОЖНО
изделие для каких бы то ни было целей, конкретно не оговоренных
компанией Sanus Systems. Неправильная установка может привести
к повреждению имущества и травме. Если не понимаете данных
инструкций или сомневаетесь в безопасности установки, обратитесь в
центр обслуживания или вызовите квалифицированного подрядчика.
Sanus Systems не несет ответственности за ущерб и травмы, вызванные
неправильной установкой, сборкой и использованием.
ОСТОРОЖНО
крепежные металлоизделия не предназначены для стенок, построенных
из стоек из тонкостенных профилей и стенок из старых шлакобетонных
блоков. Если не уверены в типе стенки, проконсультируйтесь с
подрядчиком по установке. Установщик обязан проверить безопасность
метода установки и безопасность использования металлоизделий, не
поставляемых или не рекомендованных Sanus Systems. Стена должна
выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую суммарный вес
монитора и крепления. Если у вас есть какие-либо сомнения в том, сможет
ли стена выдержать монитор, обратитесь в сервисный центр Sanus
Systems или к квалифицированному подрядчику.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
изделии содержатся небольшие предметы, способные представлять
опасность для здоровья в случае их проглатывания. Держите эти
предметы вдали от маленьких детей!
OPT
Прилагаются металлоизделия и описание процедур для нескольких
конфигураций монтажа. Увидев этот символ, выберите правильную
конфигурацию, отвечающую вашим потребностям. Будут использоваться
не все металлоизделия.
4
All manuals and user guides at all-guides.com
Använd inte produkten för
De metalldelar som levererats
Den här produkten innehåller smådelar
Не используйте
Входящие в комплект
В этом
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ Dziękujemy za wybranie ściennego uchwytu montażowego
VisionMount™ fi rmy Sanus Systems. W VLT15 jest zaprojektowany do obsługi
płaskich telewizorów o wadze do 68 kg (150 lbs). W VLT15 jest regulowane,
pozwalające -10 ° nachylenia.
UWAGA
Nie wykorzystuj tego produktu do celów
innych niż wyraźnie określone przez fi rmę Sanus Systems. Nieprawidłowa
instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała.
Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do
bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta lub
wezwij wykwalifi kowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi
odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego
mocowania, montażu czy użytkowania.
UWAGA
Dostarczony osprzęt do montażu ściennego
nie jest przeznaczony do ścian o stelażu z profi li stalowych lub zbudowanych
ze starych pustaków żużlowych. W razie wątpliwości co do konstrukcji ściany
należy skonsultować się z wykonawcą instalacji, który powinien sprawdzić
bezpieczeństwo każdej metody montażu i użytego sprzętu, niedostarczonych
lub niezatwierdzonych przez fi rmę Sanus Systems. Ściana powinna wytrzymać
obciążenie równe pięciokrotnej wadze telewizora wraz z uchwytem. W razie
wątpliwości, czy ściana utrzyma telewizor, skontaktuj się z obsługą klienta
fi rmySanus Systems lub wykwalifi kowanym wykonawcą.
OSTRZEŻENIE!
elementy, które grożą zadławieniem w razie połknięcia. Przechowuj je poza
zasięgiem małych dzieci!
OPT
Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfi guracji.
Ten symbol nakazuje wybór odpowiedniej konfi guracji. Nie cały osprzęt
zostanie wykorzystany.
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme, že jste si vybrali nástěnný držák Sanus Systems VisionMount. Držák
VLT15 je navržen pro ploché monitory s úhlopříčkou a do hmotnosti 68 kg.
Držák VLT15 je nastavitelný, s náklonem -10°.
POZOR
Používejte tento výrobek výhradně pro účel
výslovně stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může vést
k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům nerozumíte
nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte
oddělení služeb zákazníkům společnosti nebo zavolejte kvalifi kovaného
odborníka. Společnost Sanus Systems neodpovídá za poškození nebo zranění
způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo použitím.
POZOR
Dodaný materiál pro montáž na zeď není určen
pro montáž do kovových sloupů nebo starých zdí ze škvárových cihel. Pokud
si nejste jisti, z jakého materiálu se zeď skládá, obraťte se na smluvní montážní
fi rmu. Montér musí ověřit bezpečnost veškerých způsobů instalace nebo
použití součástek, které neposkytla nebo nedoporučila společnost Sanus
Systems. Zeď musí udržet až pětinásobek hmotnosti monitoru a držáku
dohromady. Pokud si nejste jisti, zda zeď monitor udrží, kontaktujte oddělení
služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifi kovaného
odborníka.
VAROVÁNÍ!
které mohou v případě spolknutí představovat riziko zadušení. Tyto části
ukládejte mimo dosah malých dětí!
OPT
Součástí balení je montážní materiál a návod pro různé varianty upevnění.
Když uvidíte tento symbol, vyberte si správnou konfi guraci, která vyhovuje
vašim potřebám. Nebude potřeba všechen montážní materiál.
Produkt zawiera małe
Tento výrobek obsahuje malé části,
6901-002022 <01>

Publicidad

loading