Publicidad

Enlaces rápidos

USER MANUAL
CHEST FREEZER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CHAE1024W

  • Página 1 USER MANUAL CHEST FREEZER...
  • Página 6 appliance as it is not or inflammable designed for such use. materials. You could injure If there is a power yourself or damage the failure do not open the appliance. lid. Frozen food should Make sure that mains not be affected if the cable is not caught failure lasts for less under the appliance...
  • Página 7 This freezer must only Do not use extension be used for its intended cords or adapters. purpose (i.e. storing Do not excessively pull and freezing of edible or fold the power cord foodstuff). or touch the plug with Do not store medicine wet hands.
  • Página 8 with water on the top Do not damage the of the appliance. refrigerant circuit. We do not recommend Do not use mechanical the use of extension devices or other means leads and multi-way to accelerate the adapters. defrosting process, Do not dispose of the other than those appliance on a fire.
  • Página 9 Do not scrape with a The guarantee will be knife or sharp object to void if the product is remove frost or ice that installed or used in occurs. With these, the commercial or non- refrigerant circuit can residential domestic be damaged, the spill household premises.
  • Página 10 is left in a safe of an old condition to prevent Fridge/Freezer break the entrapment of off any old locks or children. latches as a safeguard. This appliance can be used by children aged from 8 years and above Children aged from 3 to and by persons with 8 years are allowed to reduced physical,...
  • Página 11: Scrapping Old Appliances

    Clean water tanks please pay attention to they have been symbol left side, used for 48h; flush the which is located on rear water system of appliance (rear panel connected to a water or compressor). supply if water has not It s risk of fire warning been drawn for 5 days.
  • Página 12: Energy Saving

    Conformity By placing the mark on this product, we confirming compliance relevant European safety, health environmental requirements which are applicable in legislation for this product. Energy Saving For better energy saving we suggest : Installing tge appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in a well ventilated roo.
  • Página 14 FROSTSHIELD Frostshield...
  • Página 15: Cleaning And Maintenance

    Super Freeze fun on (if available) 24 hours in Close the appliance door, replace the plug in the advance. socket and turn the appliance on. 10. Now re- the frozen food. The storage me for purchased deep-frozen products varies and depends on the type of To preven en food from defros ng, carry out...
  • Página 16: After-Sale Service

    AFTER-SALE SERVICE DECLARATION OF CONFORMITY 1. Resolving faults by yourself The manufacturer o e product/s described herein, If you suspect any fault, before conta ng the to which this descrip on refers, declares on its sole approved -sales service directly or via your responsibility tha he product/s mee he relevant dealer, make sure you have observed all instru ons fundamental safety, health and protec on...
  • Página 18 subire alterazioni. Se l'interruzione dalla presa ele rica. della corrente dura di più, Quando il prodo o viene controllare il cibo e consumarlo consegnato, accertarsi che non sia immediatamente o ricongelarlo solo danneggiato e che tu dopo averlo co o. componen e gli accessori siano in Se il coperchio del congelatore perfe e condizioni.
  • Página 19 Non collocare ogge Tenere libere da ostruzioni le contenitori pieni d'acqua sopra aperture di ven l'ele rodomes co. sull'involucro del frigorifero. Si sconsiglia l'uso di prolunghe e Non toccare gli elemen di prese mul ple. ra reddamento interni, sopra u o con le mani bagnate, per evitare Non smal re l'ele rodomes co nel bruciature o lesioni.
  • Página 20 b en co de 'e e rodo es co. o non res den g r n Pu re rego r ente e super c che potrebbe essere nnu t . possono ven re cont o con g I prodo o deve essere nst en e s ste d sc r co corre...
  • Página 21: Sicurezza Dei Bambini

    tubazioni del refrigerante e nel Osservando alcune regole basilari, tu possono contribuire a evitare danni ambientali causa dalle apparecchiature compressore. Durante l'uso, la ele riche ed ele roniche di scarto: manutenzione e lo smal ento si Le apparecchiature ele riche ed ele roniche di scarto non devono essere ges te come ri u domes ci.
  • Página 22 PRECAUZIONI...
  • Página 23 DIAGRAMMI IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE (se disponibile) PRIMA DELL'UTILIZZO SISTEMA FROSTSHIELD disponibile) INSTALLAZIONE CONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI AVVIO...
  • Página 24: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nessun funzionamento (l'apparecchio non SCONGELAMENTO o ‘HH’ acceso dell'apparecchio...
  • Página 25: Servizio Post-Vendita

    SERVIZIO POST-VENDITA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 1. Risoluzione dei problemi da parte dell'utente 2. Servizio di assistenza post-vendita PRECAUZIONI...
  • Página 27 Es posible que, al almacenar En caso de fallo en el suministro material que requiere un estricto eléctrico, no abra la puerta. Si el control de la temperatura de corte en el suministro eléctrico se almacenamiento, este se deteriore o prolonga durante menos de 20 que se produzca una reacción horas, los alimentos congelados no...
  • Página 28 provocar una explosión. de los compar entos para alimentos, salvo que sean del po No u ce ni almacene aerosoles recomendado por el fabricante. in amables, como pintura en espray, cerca de la cámara de vino. Esto Para evitar lesiones o quemaduras, podría provocar explosiones o no toque los elementos de incendios.
  • Página 29 incendio. estén supervisados o hayan recibido instrucciones adecuadas acerca de Este producto está diseñado y cómo u rlo de forma segura y construido únicamente para usos en endan los riesgos implicados. domés cos. Los niños no deben jugar con el La garan quedará...
  • Página 30: Ahorro Energético

    Conformidad AHORRO ENERGÉTICO Para reducir el consumo energé co, sugerimos: Mediante la colocación de la marca en este producto Instalar el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz con mamos el cumplimiento de todos los requisitos legisla vos europeos relevantes en materia de seguridad, directa del sol y en una habitación bien ven ada.
  • Página 31 PRECAUCIONES...
  • Página 32: Información Preliminar

    DIAGRAMAS AJUSTE DE LA TEMPERATURA CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES (si está disponible) INFORMACIÓN PRELIMINAR SISTEMA FROSTSHIELD (si está disponible) Frostshield INSTALACIÓN CONGELACIÓN DE ALIMENTOS ARRANQUE...
  • Página 33 ltad par ltar o ‘HH’...
  • Página 34: Servicio Posventa

    SERVICIO POSVENTA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 1. Resolución de las averías por su cuenta El fabricante del producto o productos a los que se hace referencia en esta descripción declara bajo Si sospecha que puede haber algún fallo, antes su responsabilidad absoluta, que dichos productos de ponerse en contacto con el servicio posventa cumplen con las normas apropiadas de protección, directamente o a través de su distribuidor, asegúrese...
  • Página 36 Materialien installieren. unvorhergesehene Reak on au reten, die zu Risiken f Bei einem Stromausfall nicht die kann. Klappe ö nen. Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden Vor jedem Eingri am Gerät den an, wird die Tie lware nicht Netzstecker ziehen. beeinträch gt.
  • Página 37 brennbaren Sprays wie z.B. Die Lü ungsgi er am Gehäuse des Farbspraydosen au wahren. Es Geräts und innerhalb der besteht Explosions- oder Einbauö nung nicht verstopfen Brandgefahr. oder verschließen. Keine Gegenstände oder mit Wasser Nicht die internen Kühlelemente gefüllten Behälter auf das Gerät berühren, besonders nicht mit stellen.
  • Página 38: Kindersicherheit

    eingeschränkten körperlichen, Den Netzstecker sauber halten. sensorischen oder geis gen Starke Staubablagerungen erhöhen Fähigkeiten oder mangelnder die Brandgefahr. Erfahrung und mangelndem Wissen Das Produkt ist nur für die benutzt werden, wenn diese in die Verwendung in Privathaushalten sichere Bedienung des Geräts vorgesehen.
  • Página 39: Entsorgung Von Altgeräten

    wenn 5 Tage lang kein Wasser ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN entnommen wurde. Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit er nicht mit anderen Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU- Lebensmi eln in Berührung kommt Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
  • Página 41 DIAGRAMME TEMPERATUREINSTELLUNG FUNKTIONSEINSTELLUNGEN (sofern vorhanden) VOR INBETRIEBNAHME FROSTSHIELD-SYSTEM (sofern vorhanden) Frostshield INSTALLATION EINFRIEREN VON LEBENSMITTELN INBETRIEBNAHME...
  • Página 42: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG FEHLERBEHEBUNG ABTAUEN Die Tür lässt sich nur schw Nachdem die Tür geschlossen wurde ist es möglich, dass sie sich kurz darauf nur sehr schwer kalt) oder ‘HH’...
  • Página 43: Konformitätserklärung

    KUNDENDIENST KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des in diesem Dokument beschriebenen Produkts erklärt in alleiniger Verantwortung, Wenn Sie einen Fehler bemerken, konta en Sie den dass das Produkt den relevanten Sicherheits- und zugelassenen Kundendienst direkt oder über einen Gesundheitsbes en innerhalb GB und der EU Händler.
  • Página 45 tuyaux, les revêtements muraux etc. l'huile du compresseur de décanter Ne déplacez pas l’appareil en le s’il a été transporté rant par le couvercle ou la horizontalement. poignée. Ne laissez pas les enfants Ce congélateur doit uniquement jouer avec l’appareil ou falsi er les être u sé...
  • Página 46 le cordon d'alimenta on ; cela réfrigérant. Par conséquent, éviter pourrait provoquer des chocs d'endommager les tuyaux. électriques ou des incendies. Ne pas u ser d’appareils Si le câble d’alimenta on est électriques à l'intérieur des endommagé, il doit être remplacé compar ents de conserva on des par le fabriquant, un agent après-...
  • Página 47 Ne pas gra er avec un couteau ou La garan e s'applique uniquement un objet tranchant pour re rer le aux produits neufs et n’est pas givre ou la glace apparus. Ceux-ci transférable si le produit est pourraient causer des dégâts sur le revendu.
  • Página 48: Sécurité Des Enfants

    pas été rée au cours des 5 derniers SÉCURITÉ DES ENFANTS ! jours. Si vous me ez au rebut un produit Stockez la viande et le poisson crus usagé doté d’une serrure ou d’un dans des conteneurs appropriés verrou xé sur la porte, assurez- dans le réfrigérateur, de manière à...
  • Página 49: Économie D'énergie

    MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Pour des économies d'énergie op males, nous suggérons ce qui suit : Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du soleil dans une pièce bien ven lée. Éviter de déposer des aliments chauds dans le Cet appareil est marqué...
  • Página 50 PRECAUTIONS...
  • Página 51: Avant Utilisation

    SCHEMAS REGLAGE DE LA TEMPERATURE REGLAGE DES FONCTIONS (selon modèle) AVANT UTILISATION SYSTEME FROSTSHIELD (selon modèle) Frostshield INSTALLATION CONGELATION D'ALIMENTS DEMARRAGE...
  • Página 52 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DEPANNAGE Port ferme r êtr emen DEGIVRAGE tes et ‘HH’...
  • Página 53: Service Apres-Vente

    SERVICE APRES-VENTE DECLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, le fabricant du ou des produits décrits se rapportant à la présente déclara e sous Si vous suspectez un problème, avant de contacter sa propre responsabilité que ces produits sa font aux votre centre de service après-vente agréé, que ce soit normes de sécurité...
  • Página 55 plaatsen en stel het niet bloot aan dit bederven of kan er een direct zonlicht of water. ongecontroleerde reac e optreden Installeer het apparaat niet in de die risico's kan veroorzaken. buurt van verwarmingsapparaten of Haal de stekker uit het stopcontact ontvlambare materialen.
  • Página 56 wijnkoelers. Deze kunnen een van het apparaat of in de explosie of brand veroorzaken. ingebouwde construc e open Plaats geen voorwerpen en/of blijven. houders gevuld met water bovenop Raak geen interne koelelementen het apparaat. aan, met name met na e handen. We raden het gebruik van Dit kan brandwonden of andere verlengsnoeren en mul -adapters...
  • Página 57 De garan e vervalt als het product toegankelijke afvoersystemen wordt geïnstalleerd of gebruikt in regelma g schoon. commerciële of niet-residen ële Maak watertanks schoon als ze 48 huishoudelijke omgevingen. uur niet zijn gebruikt; spoel het Het product moet op de juiste watersysteem dat verbonden is met manier worden geïnstalleerd, een waterleiding door als er 5 dagen...
  • Página 58 VEILIGHEID VOOR KINDEREN! In landen kan, wanneer u een nieuw apparaat koopt, het oude teruggegeven worden aan de detailhandelaar die het Als u een oud product dat een slot gra s moet verzamelen met dien verstande dat de apparatuur van een gelijkwaardig type is en dezelfde func es of grendel op de deur hee had als de geleverde apparatuur.
  • Página 59 VOORZORGSMAATREGELEN...
  • Página 60 DIAGRAMMEN TEMPERATUURINSTELLING FUNCTIES INSTELLEN (indien beschikbaar) VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT FROSTSHIELD-SYSTEEM (indien beschikbaar) Frostshield- INSTALLATIE ETENSWAREN INVRIEZEN INSCHAKELEN...
  • Página 61: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD PROBLEMEN OPLOSSEN 1. Deur moeilijk te openen? Na het harder sluiten van de deur kan het gedurende enkele minuten moeilijker zijn deze weer te openen. Dit is normaal door de druk binnenin en betekent dat ONTDOOIEN u kan de deur weer gemakkelijk openen. Geen werking (apparaat niet in werking/koud) Het apparaat werkt niet naar behoren / (7) of ‘HH’...
  • Página 62: Verklaring Van Conformiteit

    SERVICECENTRUM VERKLARING VAN CONFORMITEIT 1. Storingen zelf oplossen De fabrikant van het in dit document beschreven product verklaart dat het product voldoet aan de Als u een storing vermoedt, controleer dan eerst of relevante voor en in het VK en de EU ten u alle ins wijzingen hebt gevolgd die in aanzien van de fundamentele veiligheid, gezondheid...
  • Página 63: Biztonsági Információk

    kiömlö folyadék pedig tüzet vagy Köszönjük, hogy megvásárolta a terméket. Az op mális teljesítmény érdekében szekrény szemsérülést okozhat. használata el alaposan olvassa el a használa útmutatót. zze meg a dokumentációt kés bbi használat céljából, Ne helyezze a készüléket nyirkos, illetve más tulajdonosok részre. A termék kizárólag háztartási olajos vagy poros helyre, és ne tegye használatra és más hasonló...
  • Página 64 Ne helyezzen gyúlékony, er sen illó FIGYELEM! A készülék elhelyezésekor anyagokat, például étert, benzint, PB- ügyeljen arra, hogy a vezeték ne gázt, propán-gázt, aeroszol spray- szoruljon be vagy sérüljön meg. tartályokat, ragasztókat, szta FIGYELEM! Ne helyezzen elosztó- alkoholt stb. a készülékbe, illetve ne hosszabbítókat készülék tároljon benne ilyen eszközöket.
  • Página 65 gyeljen a készülék hátoldalán (hátsó ENERGIATAKARÉKOSSÁG panel vagy kompresszor) lév A nagyobb energia-takarékosság jegyében a következ ket javasoljuk: jelzésre. A készüléket h forrásoktól távol, jól szell z helyiségben A t zveszély gyelmeztetés jele. A szerelje fel és ne tegye ki közvetlen napfénynek. Ne tegyen forró...
  • Página 66: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
  • Página 67 DIAGRAMOK FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA (ha rendelkezésre áll) FROSTSHIELD RENDSZER (ha rendelkezésre áll) BEÜZEMELÉS Frostshield ÉLELMISZER LEFAGYASZTÁSA A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...
  • Página 68 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS HIBAELHÁRÍTÁS LEOLVASZTÁS illetve ‘HH’...
  • Página 69: Értékesítés Utáni Szerviz

    ÉRTÉKESÍTÉS UTÁNI SZERVIZ A fen ermék/termékek gyártója gének teljes tudatában kijelen Ha meghibásodásra gyanakszik, feltétlenül tekintse át termék/termékek megfelelnek a vonatkozó egyesült a jelen felhasználói útmutatóban található tanácsokat, királyságbeli, illetve Európai Uniós egészségvédelmi és járjon el az utasításoknak megf és alapvet tonsági irányelvek követelményeinek, közvetlenül a jóváhagy ékesítés utáni szervizhez...
  • Página 70 V mul umim pentru achizi ionarea acestui produs. Nu u i cu ite sau obiecte Înainte de a u za frigiderul, v rug m s ci i cu aten ie ascu ite pentru a îndep rta stratul acest manual, pentru a bene cia de performan ele maxime ale acestuia.
  • Página 71 spray in bile, cu ar tuburi dizabilit i zice, senzoriale sau pentru pictur , în apropierea entale sau care nu cunosc odul r citorului de vinuri. Pericol de de u re al acestuia nu explozie sau incendiu. stricta supraveghere a unui adult responsabil pentru siguran a Nu u i aparate electrice în...
  • Página 72 dac nu s-a tras ap p de 5 zile. DE EURILE DE ECHIPAMENTE P stra i carnea crud i pe tele în recipiente adecvate în frigider, as el încât s nu intre în contact sau s picure pe alte produse Acest aparat este marcat în conformitate cu direc va entare.
  • Página 74 FROSTSHIELD Frostshield...
  • Página 75 Durata de depozitare pen roduselor 9. Închide i ratului, reintroduce i în priz puternic congelate variaz ste dependent ratul. produsului stuia. În , reintroduce i ntele congelate. consecin , respecta i cu stricte e ins Pentru a preveni dezghe area ntelor congelate, produc torului efectua i procedura de dezghe are...
  • Página 76: Service Post-Vânzare

    SERVICE POST-VÂNZARE DECLARA CONFORMITATE 1. Rezolvarea f r tor a problemelor ca tul produselor acest docume la care se refer aceast r declar pe Dac suspecta o def te de a co tacta re c produsele respect ce trul de ser post-v z zat rect sau tale releva te de...
  • Página 77 “bed and breakfast” (B & B)
  • Página 78 ( . .
  • Página 80 48 .; 3 8-...
  • Página 81 2012/19/...
  • Página 83 FROSTSHIELD Frostshield...
  • Página 86 ma ipulovali s ovlada i. Pokud D kujeme vám, e jste si zakoupili tento spot ebi . P ed m, ne budete mrazák pou ívat, p e t te si pozorn ou tyto poky y dodr pokyny v této p u e, abyste maximalizovali jeho výkon. U hovejte dokumenta i pro následné...
  • Página 87 kontrolu teploty skladování, je nepou vejte ani neukládejte mo né, e dojde k jeho ho lavé spreje, jako jsou barvy ve znehodnocení nebo m e dojít spreji. Mohlo by dojít k výbuchu k nekontrolované reakci a vzniku nebo po ru. nebezpe í.
  • Página 88 p ek ek. Tento produkt musí být správ Pro odstra ování námrazy instalován, umíst a provozován nepou vejte špi até nebo ostré v souladu s pokyny uvedenými p edm ty. v bro u e Pokyny pro u vatele. Nedotýkejte se vnit ních chladicích Tato záruka je platná...
  • Página 89 VAROVÁNÍ! P i umis ování spot ebi e tvor plís uvnit spot ebi e. zajist te, napájecí kabel VAROVÁNÍ! P i pou ívání, údr nezachy nebo nepoškodil. likvidaci spot ebi e v te pozornost VAROVÁNÍ! V zadní ás spot ebi e symbolu na levé...
  • Página 90 ÚSPORA ENERGIE Pro vyšší úsporu energie doporu ujeme: Neinstalovat spot ebi poblí zdroj tepla, instalovat jej mimo dosah p ímého slune ního svitu a v dob e v trané místnos Nevkládat do chladni ky horké potraviny. Zvýšila by se vnit ní teplota a kompresor by b el bez p estávek.
  • Página 92 FROSTSHIELD Frostshield...
  • Página 93 nebo ‘HH’...
  • Página 94 Výr zde popsaného produktu/pr rohlašuje na svou výhradní odpov st, e pr Pokud máte podez ení na poruchu, p ed základní po adavky kontaktováním schváleného poprodejního servisního st, zdraví a ochranu p edepsané ve st ediska (a rost ednictvím prodejce) Velké...
  • Página 95: Ostrze Enie

    Cykle pracy agregatu: Dzi kujemy za zakup tego urz dzenia. Przed rozpocz ciem u ytkowania lodówki prosimy uwa nie : 11 min pracy, 20 min przerwy przeczyta t instrukcj obs ugi — zawarte w niej informacje pozwol zmaksymalizowa wydajno : 10 min pracy, 12 min przerwy urz dzenia.
  • Página 96 zwolnieniem naszej rmy z przechowywania i zamra ania jakiejkolwiek odpowiedzialno ci. ywno ci). Nie montowa urz dzenia w Nie przechowywa leków ani miejscach wilgotnych, zaolejonych, materia ów badawczych w zapylonych ani nie wystawia go na c odziarce do wina. Je eli bezpo rednie dzia anie wiat przechowywane maj by materia s onecznego ani wody.
  • Página 97 wykwali kowan oso , aby s to urz dzenia typu zalecanego unikn zagro enia. przez producenta. Nie umieszcza ani nie Nie uszkadza obwodu przechowywa w urz dzeniu c odniczego. substancji atwopalnych i wysoce Nie u ywa urz dz lotnych takich jak eter, benzyna, gaz mechanicznych ani adnych innych LPG, gaz propanowy, aerozole, kleje, rodków przyspieszania procesu...
  • Página 98 w a cicielowi produktu prawa Nie u ywa urz dz wynikaj ce z ustaw lub przepisów. mechanicznych ani innego sprz tu do przyspieszania procesu Nie wykonywa samodzielnych rozmra ania. napraw c odziarki do wina. Wszelkie prace przy urz dzeniu Bezwzgl ie unika u ywania musz by wykonywane przez nieos oni tych...
  • Página 99 OSTRZE ENIE! Nie umieszcza Je li urz dzenie zostanie przeno nych gniazdek lub pozostawione puste na szy czas, przeno nych zasilaczy w tylnej cz ci nale y je wy czy , rozmrozi , urz dzenia. wyczy ci , wysuszy i pozostawi drzwiczki otwarte, aby unikn Aby unikn zanieczyszczenia...
  • Página 100 Z OMOWANIE STARYCH URZ DZE W razie braku pr du zaleca si zostawienie lodówki z zamkni tymi drzwiami. W razie braku pr du zaleca si zostawienie lodówki z zamkni tymi Urz dzenie zosta o oznaczone zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE dotycz c zu ytego sprz tu drzwiami.
  • Página 102 FROSTSHIELD...
  • Página 103 1. Problem z otwarciem drzwi? lub ‘HH’...
  • Página 104 Producen nych w niniejszej instrukcji deklaruje, e pr zasady bezpiecz stwa, W przypadku podejrzenia usterki, przed jest nieszkodliwy dla zdrowia oraz jest zabezpieczony skontaktowaniem si z autoryzowanym centrum zgodnie z wymaganiami wytycznych UK i UE oraz e serwisowym bezpo rednio lub za po rednictwem odpowiednie raporty testow sprzedawcy, nale y sprawdzi , czy s przestrzegane przez upra...
  • Página 106 Wine Cooler.
  • Página 107 Wine Cooler Wine Cooler.
  • Página 108 Wine Coole...
  • Página 109 ·...
  • Página 110 2012/19/...
  • Página 112 FROSTSHIELD...
  • Página 115 " " (R600a:...
  • Página 117 « », 2012/19/ (WEEE).
  • Página 119 FROSTSHIELD...

Tabla de contenido