Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

π
H-2027
TRIPLE WALL
CARTON STAPLER
Dimensions (L x H x W)
Weight (Without Fasteners)
Air Inlet
Maximum Operating Pressure
Recommended Operating Pressure
Air Consumption
Staples Specification
Staples Capacity
Noise Levels
WARNING! Before operating this stapler, all operators should study this manual to understand and follow
the safety warnings and instructions. Keep these instructions with the stapler for future reference. If you
have any questions, contact Uline.
CAUTION! Read this manual and understand all
safety instructions before operation the tool. If
you have any questions, please contact Uline.
Never use flammable gases as a power source
for the stapler. Only use filtered, compressed air.
Never use gasoline or other flammable liquids
to clean the stapler. Vapors in the stapler could
ignite by a spark and cause the stapler to
explode.
Do not exceed 100psi of air pressure when
operating the stapler.
Disconnect the stapler from the air supply
before cleaning jams, servicing, adjusting and
when not in use.
PAGE 1 OF 12
1-800-295-5510
uline.com
SPECIFICATIONS
14.2 x 13.2 x 6.9"
13.2 lbs.
1/4" NPT
100 psi
71-100 psi
2.4 C.F.M. With 10 Staples Per Minute at 80 psi
Crown 32 mm, Length 25, 28, 32, 35, 38 mm
100 Staples
89dBA
SAFETY
Para Español, vea páginas 5-8.
Pour le français, consulter les pages 9-12.
WARNING! Do not pull the trigger when
carrying the stapler. Never carry by the hose or
pull on the hose to move the stapler.
Always wear protective equipment; i.e., safety
glasses, hearing protection and head
protection.
Do not use a check valve or any other fitting
which allows air to remain in the stapler.
Do not place your hand or any part of
your body in the staple-clinching area
or adjustment window of the tool when
connecting of disconnecting air supply.
Never point the stapler at yourself or
at any other person.
1014 IH-2027

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-2027

  • Página 1 WARNING! Do not pull the trigger when safety instructions before operation the tool. If carrying the stapler. Never carry by the hose or you have any questions, please contact Uline. pull on the hose to move the stapler. Never use flammable gases as a power source Always wear protective equipment;...
  • Página 2 SAFETY CONTINUED LUBRICATION 4. Many air stapler users find it convenient to use an oiler to help provide oil circulation through stapler NOTE: The stapler requires lubrication before and increase the efficiency and useful life of the you use it for the first time. stapler.
  • Página 3: Clearing Jams

    38 mm 24 mm 2. Install a quick connect fitting to the stapler. NOTE: The H-2027 pneumatic carton stapler 3. Regulate the air pressure to obtain 85psi. is tested before shipping. Please don't move 4. Insert staples. See Loading the Stapler on page 2.
  • Página 4 Clincher is loose. Tighten clincher. Unclinched staple. Clincher is broken. Replace clincher. π CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA 1-800-295-5510 uline.com PAGE 4 OF 12 1014 IH-2027...
  • Página 5: Especificaciones

    ¡ADVERTENCIA! Antes de utilizar esta engrapadora, todos los operadores deberían leer este manual para comprender y seguir las advertencias de seguridad y las instrucciones. Mantenga estas instrucciones con la engrapadora para futuras consultas. Si tiene alguna duda, contacte a Uline. SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! Lea este manual y comprenda...
  • Página 6: Continuación De Seguridad

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD LUBRICACIÓN 4. A muchos usuarios de engrapadoras neumáticas les resulta conveniente utilizar un lubricador para NOTA: La engrapadora requiere lubricación proporcionar circulación del aceite a través de su antes de usarse por primera vez. engrapadora y aumentar la eficiencia y duración Desconecte el suministro de aire de la de la engrapadora.
  • Página 7: Continuación De Funcionamiento

    2. Instale un acople de conexión rápida en la engrapadora. NOTA: La engrapadora neumática para cajas H-2027 se prueba antes de enviarse. Por favor, 3. Regule la presión de aire hasta que alcance 85 PSI. no mueva la posición de la placa de ajuste.
  • Página 8: Continuación De Mantenimiento

    Apriete el remachador. Grapa sin remache. El remachador está roto. Reemplace el remachador. π CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA 800-295-5510 uline.mx PAGE 8 OF 12 1014 IH-2027...
  • Página 9 AVERTISSEMENT! Avant d'utiliser cette agrafeuse, tous les utilisateurs devraient prendre connaissance ARRÊT des avertissements et consignes de sécurité figurant dans ce manuel et les observer. Conservez ces instructions avec l'agrafeuse pour future référence. Pour toute question, veuillez communiquer avec Uline. SÉCURITÉ MISE EN GARDE! Lisez ce manuel et assurez-vous AVERTISSEMENT! N'actionnez pas la détente...
  • Página 10: Lubrification

    SÉCURITÉ SUITE LUBRIFICATION 4. De nombreux utilisateurs d'agrafeuses pneumatiques trouvent pratique d'assurer la REMARQUE : L'agrafeuse doit être lubrifiée circulation d'huile dans l'agrafeuse au moyen d'un avant sa première utilisation. huileur en ligne, car cela augmente l'efficacité et Déconnectez la source d'air comprimé de la durée de vie de l'agrafeuse.
  • Página 11 1 dans l'entrée d'air. 2. Installez un raccord à branchement rapide sur REMARQUE : L'agrafeuse de boîtes l'agrafeuse. pneumatique H-2027 est testée avant d'être 3. Régulez la pression d'air jusqu'à ce qu'elle atteigne expédiée. Veuillez ne pas modifier la position 586,1 kPa (85 psi).
  • Página 12 Fermeur desserré. Serrez le fermeur. Agrafe ouverte Fermeur brisé. Remplacez le fermeur. π CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 12 OF 12 1014 IH-2027...

Tabla de contenido