Página 1
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. 967988 *previa presentación del comprobante de compra. MWO 23 E K343C CONSIGNES D'UTILISATION ....02 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....26 INSTRUCCIONES DE USO ....52...
Página 3
Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Merci ! Aperçu de Description de l’appareil Spécifications techniques l’appareil M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t Utilisation de...
Página 4
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Cet appareil est destiné L e f a b r i q u a n t e t l e Consignes de sécurité à un usage domestique revendeur déclinent toute uniquement ! r e s p o n s a b i l i t é e n c a s P r é...
Página 5
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil E n c e q u i c o n c e r n e l e l’énergie des micro-ondes. • Ne pas laisser le cordon ATTENTION nettoyage de l’appareil, d’alimentation pendre sur N e l a i s s e z d e s merci de vous référer au •...
Página 6
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • Surveillez les enfants pour • Il n’est pas recommandé prudence en maniant le contre un mur. L’espace libre vous assurer qu’ils ne jouent de chauffer les œufs dans récipient. au-dessus du four doit être pas avec l’appareil.
Página 7
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • Il est dangereux pour les Branchement r i s q u e s d ’ é le c t ro c u t i o n ATTENTION personnes non compétentes en permettant au courant L ’...
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • Il n’est pas recommandé • Consultez la page suivante Liste des matériels à éviter dans un four à micro-ondes : d’utiliser une rallonge très pour lire des instructions longue. Toujours consulter supplémentaires : « Matières USTENSILES REMARQUES un électricien qualifié...
Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil USTENSILES REMARQUES Description de l’appareil Plats et gobelets en papier. Ne conviennent que pour cuire/chauffer peu de temps. Toujours surveiller la Sortir le four et le reste du matériel du carton. Votre four est livré avec les accessoires cuisson.
Installation • Retirer la totalité de l’emballage et les 2. Ne jamais retirer les pieds du four. Modèle 967988 - MWO 23 E K343C accessoires. S’assurer que le four n’est pas Alimentation électrique 230 V~50 Hz endommagé, par exemple qu’il ne présente 3.
Página 11
Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Aperçu de la puissance Décongeler en fonction du poids Utilisation • Appuyez une fois sur POIDS/DURÉE DÉCONGÉLATION ; l’indication dEF 1 APPUYEZ/ PUISSANCE s’affiche. TOURNEZ Réglage de l’horloge Lorsque vous branchez le four à micro- Une fois 100 % •...
Página 12
Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Menu automatique Exemple : Si vous voulez décongeler un Conseils • Avant d’appuyer sur une autre touche aliment pendant 5 minutes, puis le cuire aux En cours de cuisson, vous pouvez appuyer de menu, tournez le bouton vers la droite. micro-ondes à...
Utilisation de l’appareil Informations pratiques Tableau Nettoyage et entretien • E ss u ye z l’ i n té r i e u r e t • Nettoyez soigneusement MENU POIDS (G) ÉCRAN l’extérieur du four avec un la porte, le joint et les autres 200 g Pizza (A-1) chiffon doux et un détergent...
Informations pratiques NOTES NOTES Dépannage Emballage et environnement MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE SYMPTÔME NORMAL Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages • Le four à micro-ondes perturbe la • C’est normal. Ce cas est similaire à susceptibles de survenir pendant le transport.
Página 15
Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n...
Página 16
Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Dit toestel is uitsluitend f a b r i k a n t Veiligheidsinstructies bestemd voor huishoudelijk v e r k o p e r w i j z e n e l k e gebruik! ve ra n t wo o rd e l i j k h e i d a f Voorzorgsmaatregelen tegen...
Página 17
Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Raadpleeg de paragraaf tegen de blootstelling aan • Laat het voedingssnoer OPGELET ‘ R E I N I G I N G de microgolven, verwijderd niet over de rand van een L a a t k i n d e r e n ONDERHOUD’...
Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken • Houd uw kinderen steeds • De microgolfoven werd • W a n n e e r e r d r a n k e n • R e s p e c t e e r b i j in de gaten, zodat ze niet met ontworpen om vrijstaand...
Página 19
Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken • Controleer of het toestel - Klanten in hotels, motels • I n h e t g e v a l e r r o o k OPGELET uitgeschakeld is vooraleer e n a n d e re re s i d e n t i ë...
Página 20
Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken • R a a d p l e e g e e n microgolfoven schoon te • B i j t w i j f e l p a s t u d e 2.
Página 21
Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken Lijst met materialen die in de microgolfoven gebruikt mogen KEUKENGEREI OPMERKINGEN worden: Plastic folie. Enkel wanneer die geschikt is voor microgolfovens. Dient om voedingsmiddelen af te dekken, zodat ze KEUKENGEREI OPMERKINGEN niet uitdrogen.
Beschrijving van het toestel Technische eigenschappen Haal de microgolfoven en het andere materiaal uit de doos. Uw microgolfoven wordt Model 967988 - MWO 23 E K343C geleverd met het volgende toebehoren: Elektrische voeding 230 V~50 Hz • 1 Glazen schotel •...
Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Installatie-instructies Gebruik • Haal alles uit de verpakking en verwijder het 2. Haal de pootjes nooit van de oven. Instelling van het uur toebehoren. Controleer of de microgolfoven Wanneer u de microgolfoven inschakelt niet beschadigd is, zoals bijvoorbeeld 3.
Página 24
Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Overzicht van het vermogen Ontdooien in functie van het gewicht Automatisch menu Voorbeeld: ndien u een voedingsmiddel • D r u k e e n m a a l o p P O I D S / D U R É E •...
Página 25
Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Tips Tabel Tijdens het koken, kunt u op HORLOGE/ MINUTEUR drukken om het uur gedurende 2-3 seconden weer te geven. MENU GEWICHT (G) SCHERM • Tijdens het koken kunt u op MICRO- 200 g ONDES drukken om het huidige vermogen Pizza (A-1)
Página 26
Praktische informatie Praktische informatie Reiniging en onderhoud Probleemoplossing • M a a k d e b i n n e n - • Maak de deur, de pakking NORMALE SYMPTOMEN e n b u i t e n k a n t v a n d e van de deur en de andere •...
NOTITIES NOTITIES Verpakking en milieu AFDANKEN VAN DE VERPAKKINGSMATERIALEN De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens het transport. Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden. Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt er minder afval geproduceerd. Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het AEEA-symbool, wat betekent dat het...
Página 28
Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad ¡Muchas aparato gracias! Descripción del Descripción del aparato Especificaciones técnicas aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o BELLAVITA.
Página 29
Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato ¡Este aparato está destinado El fabricante y el vendedor Instrucciones de seguridad ú n i c a m e n t e a u n u s o s e e x i m e n d e t o d a doméstico! responsabilidad en caso P r e c a u c i o n e s a n t e l a...
Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad • U t i l i c e ú n i c a m e n t e tengan los conocimientos • E l h o r n o m i c ro o n d a s •...
Página 31
Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato microondas porque podrían de ahí la necesidad de tomar • Instale o sitúe el horno • Conviene limpiar el horno salir ardiendo. precauciones cuando se microondas respetando las con frecuencia y retirar todos manipule el recipiente.
Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Conexión d e t i e r r a . E n c a s o d e ADVERTENCIA cortocircuito, la toma de E l a p a ra t o y s u s tierra reduce el riesgo de ADVERTENCIA a c c e s o r i o s s e...
Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato • A b r a l o s r e c i p i e n t e s • Prueba de utensilios: Lista de materiales que no debe utilizar en un horno herméticamente cerrados y 1.
Antes de utilizar el aparato Presentación del aparato Lista de materiales utilizables en un horno microondas: Descripción del aparato UTENSILIOS OBSERVACIONES Retire el horno y el resto del material de la caja. Este horno incluye los siguientes accesorios: • 1 Plato de vidrio Fuente de hornear.
Especificaciones técnicas Instalación • Retire la totalidad del embalaje y los 2. No quite nunca las patas del horno Modelo 967988 - MWO 23 E K343C accesorios. Asegúrese de que el horno microondas. Alimentación eléctrica 230 V~50 Hz microondas no esté estropeado, por ejemplo, de que no presente abolladuras y 3.
Página 36
Utilización del aparato Utilización del aparato Elección de la potencia Descongelar en función del peso Utilización • Pulse una vez en PESO/DURACIÓN D E S C O N G E L A C I Ó N ; s e m o s t r a r á l a PULSE/GIRE POTENCIA indicación dEF 1.
Página 37
Utilización del aparato Utilización del aparato Menú automático Ejemplo: Si quiere descongelar un alimento • Después de haber puesto un programa • Antes de pulsar en otro botón del menú, durante 5 minutos y luego cocer en el de cocción, debe pulsar en INICIO/+30seg./ gire el botón hacia la derecha.
Utilización del aparato Información práctica Cuadro Limpieza y mantenimiento • Limpie el interior y el • Limpie de inmediato las MENÚ PESO (G) PANTALLA exterior del horno con un salpicaduras de aceite con 200 g Pizza (A-1) paño suave y un detergente un papel de cocina húmedo, 400 g suave.
Información práctica Información práctica Solución de problemas Embalaje y medioambiente CÓMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE SÍNTOMA NORMAL Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles • El horno microondas interfiere en la • Este fenómeno es normal. El efecto es daños que se puedan originar en el transporte.