Descargar Imprimir esta página

Publicidad

PL12-67EA-2153
11/03/2008
1
Illustration
Reference
Abbildung
Verweisung
Illustration
Référence
Ilustración
Referencia
Illustrazione
Riferimento
D
14
11
E
17
22
25
11
F
14
15
16
G
18
22
2
Illustrations "F, G"
EN: Idler Gears
DE: Zwischenzahnrad
FR: Engrenage secondaire
ES: Engranaje secundario
IT: Ingranaggio intermedio
EN: Pinion Gears
DE: Ritzelgetriebe
FR: Pignon d'entraînement
ES: Piñon diferencial
IT: Ingranaggio a pignone
EN: Tightening Torque
DE: Anzugsmoment
FR: Tightening Torque
ES: Torsión de Apriete
IT: Tightening Torque
Ft-Lbs
Nm
(in-lbs)
1
(8-11)
0.9-1.2
2
(100-105)
11.3-11.9
35-40
47-54
3
(2-4)
0.2-0.4
5
(10-14)
1.1-1.6
(6-8)
0.7-0.9
25-35
34-47
35-40
47-54
35-40
47-54
(30-36)
3.4-4.1
100-135
135-183
45-55
61-74
100-135
135-183
25-30
34-41
80-100
108-135
540395 - 2 ounce tube
541445 - 1 pound (0.45 kg)
EN: Grease
DE: Schmiermittel
FR: Graisse
ES: Grasa
IT: Grasso
EN: Ring Gears
DE: Zahnkreis
FR: Couronne dentée
ES: Engranaje de anillos
IT: Guarnizione ingranaggio
Cleco
®

Service Notes

3
Illustration "E"
12
13
EN: Insert Spring into Switch Actuator as shown
DE: Stellen Sie Feder in Schalter Stellglied.
FR: Le ressort d'endroit dans le mécanisme de positionnement
de commutateur.
ES: La primavera del lugar en el activador de interruptor.
IT: La primavera di luogo nell'attuatore di interruttore.
4
Illustration "F"
EN: Transducers are not interchangeable, check part number.
DE: Transducer sind nicht austauschbar, Kontrolle Teilnummer.
FR: Les transducteurs ne sont pas interchangeables, le numéro
de partie de chèque.
ES: Los transductores no son intercambiables, el número de la
parte de cheque.
IT: I trasduttori non sono intercambiabili, il numero di parte di
assegno.
Page 14
13

Publicidad

loading