Página 1
Service and Parts Manual 823104-LG1 11/23/2016 55 Series Right Angle Nutrunners For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com...
Página 3
Table of Content 823104-LG1 11/23/2016 Safety and operating instructions............. 4 Service Parts .................. 50 Dimensions ..................82 Sicherheit und Bedienungsanleitung ..........9 Serviceteile ..................50 Abmessungen ................82 Instructions de sécurité et d’utilisation ........... 14 Pièces de rechange ............... 50 Dimensions ..................
823104-LG1 11/23/2016 For this Instruction Manual Symbols on product Be sure you understand their meaning before using this The original language of this manual is English and is equipment. intended for all persons who will operate and maintain this ------------------------------------------------------------- equipment.
823104-LG1 11/23/2016 Air line lubricators that inject oil right at the inlet of the tool, → Wear close fitting clothing. when each cycle is initiated, are excellent for short cycle → If necessary, wear a hair net. applications like screw driving or nut setting. On many Risk of injury due to ejected components: fastener applications the tool run is so short that regular air line lubricators do not get oil to the tool.
Página 6
823104-LG1 11/23/2016 Never carry the tool by the air supply hose. To prevent Clecomatic® clutch to the desired torque required for the accidental startup, disconnect the air supply line when application. The tool will shut off automatically when the moving the tool to another location. torque setting is reached.
823104-LG1 11/23/2016 Product Nomenclature Tool Series Tool Rotation -- = Non Reversible R = Reversible Tool Type N = Nutrunner Torque Control Mechanism -- = Stall Type A = Clecomatic Clutch J = Joint Rate Clutch Throttle Type L = Lever Throttle RT = Roll Throttle Gearing Designation Right Angle Head...
Página 8
823104-LG1 11/23/2016 55 Series Right Angle Nutrunner Specifications Square Torque Free Head Side to Air Flow Angle Length Weight Drive Range or Max. Speed Height Center @ 90psi Model Head Code ft. lbs. lbs. SCFM Lever Start - Stall - Non-Reversible 55NL-3T-4 110* 149*...
823104-LG1 11/23/2016 Zu dieser Bedienungsanleitung Symbole auf dem Produkt Bevor Sie das Produkt verwenden, müssen Sie die Diese Anleitung wurde ursprünglich auf Englisch verfasst Bedeutung dieser Symbole verstanden haben. und richtet sich an alle Personen, die an der Bedienung und ------------------------------------------------------------- Wartung dieses Geräts beteiligt sind.
823104-LG1 11/23/2016 Die Schmiervorrichtungen für die Luftleitungen führen bei Verletzungsgefahr durch Aufwickeln und Erfassen: jedem Taktbeginn das Öl direkt an den Werkzeugeinlass. Sie Beim Arbeiten mit rotierenden Teilen ist das sind ideal für kurze Taktanwendungen wie das Verschrauben Tragen von Handschuhen verboten. oder Festziehen Muttern...
Página 11
823104-LG1 11/23/2016 Hinweise zum Produkt Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie niemals die Schraubeinsätze oder Bits, wenn das Werkzeug im Einsatz Abwürgeschrauber Rutschkupplung oder die Luftzufuhr angeschlossen ist. Serie 55 Trennen Sie vor einem Wechsel der Schraubeinsätze oder Die Abwürgewerkzeuge der Serie 55 mit Rutschkupplung bei Werkzeugeinstellungen immer die Druckluftzufuhr vom sind dafür ausgelegt, bei 90 psig Luftdruck ein maximales Werkzeug.
Página 12
823104-LG1 11/23/2016 Produkt-Nomenklatur Werkzeugserie -- = Nicht umsteuerbar R = Rechts/Linkslauf Werkzeugtyp N = Schrauber Mechanismus zur Drehmomentsteuerung -- = Abwürgeschrauber A = Clecomatic-Kupplung Drosseltyp L = Einschalthebel RT = Drossel mit Schiebehülse Verzahnungsbezeichnung Rechtwinkelkopf M = Vierkantabtrieb, Gewinde- oder Flush-Stecknuss-Spindel P = Vierkantabtrieb oder Flush-Stecknuss-Spindel T = Vierkantabtrieb, rückziehbare oder Gewindespindel THD = Hold &...
Página 13
823104-LG1 11/23/2016 Technische Daten der Winkelschrauber-Serie 55 Vierkan Drehmoment- Leerlauf Höhe des Seite bis Luftdurchfluss Winkel Länge Gewicht tabtrieb bereich oder max. drehzahl Kopfstücks Mitte @ 90psi Modell kopf- Code Zoll ft. lbs. U/min Zoll mm lbs. Zoll Zoll mm SCFM Hebelstart - Abwürgung - Nicht umsteuerbar 55NL-3T-4...
Página 14
823104-LG1 11/23/2016 Pictogrammes apposés sur les produits À propos du présent manuel d'utilisation Assurez-vous de bien comprendre leur signification avant L'anglais est la langue d'origine du présent manuel d'utiliser ce matériel. d'utilisation qui est destiné à toutes les personnes chargées ------------------------------------------------------------- d'utiliser et d'entretenir ce matériel.
Página 15
823104-LG1 11/23/2016 Les lubrificateurs à air comprimé, qui injectent l'huile Risque de blessure par enroulement ou accrochage par la directement à l'entrée de l'outil à chaque déclenchement d'un machine. cycle, sont idéaux pour les applications à cycle court telles que En cas de travail avec des pièces tournantes, le vissage de vis ou le serrage d'écrous.
Página 16
823104-LG1 11/23/2016 Déconnectez toujours l'alimentation d'air de l'outil avant de Instructions concernant le produit changer des douilles ou des embouts, ou d'effectuer des Outils à calage de la série 55 réglages sur l'outil. Les outils d'assemblage à calage de la série 55 sont conçus Ne déposez pas l'outil tant que la douille ou l'embout n'est pour développer le couple maximum à...
Página 17
823104-LG1 11/23/2016 Nomenclature du produit Série d'outils Rotation de l'outil -- = Non réversible R = Réversible Type d'outil N = Serreuse Mécanisme de contrôle du couple -- = Type à calage A = Embrayage Clecomatic Type gâchette L = Commande à levier RT = Gâchette à...
Página 18
823104-LG1 11/23/2016 Serreuse à angle droit série 55 - Caractéristiques techniques Couple Vitesse Hauteur de Côté à Débit d'air Carré Longueur Poids Code tête plage ou max. à vide tête centre à 90 psi Modèle d'entraînement angulaire ft. lbs. tr/min SCFM Démarrage par levier - calage - non réversible 55NL-3T-4...
823104-LG1 11/23/2016 Sobre este manual de instrucciones Símbolos en el producto Asegúrese de haber comprendido su significado antes de El idioma original de este manual es el inglés y está utilizar este equipo. dirigido a todas las personas que utilizan y llevan a cabo el ------------------------------------------------------------- mantenimiento de este equipo.
823104-LG1 11/23/2016 Los lubricadores de tubería neumática que inyectan aceite Riesgo de lesiones por enrollamiento y arrastre: justo a la entrada de la herramienta, al inicio de cada ciclo, No está permitido llevar guantes si se va a resultan excelentes para aplicaciones de ciclo corto como trabajar con piezas giratorias.
823104-LG1 11/23/2016 Instrucciones del producto Desconecte siempre el suministro de aire de la herramienta antes de cambiar vasos o puntas, o de realizar algún ajuste Herramientas de parada serie 55 en la herramienta. Las herramientas de montaje de tipo parada de la serie 55 están No deje a un lado la herramienta hasta que el vaso o la punta diseñadas para desarrollar un torque nominal máximo a 90 psig se haya detenido por completo. Verifique que la herramienta se...
823104-LG1 11/23/2016 Nomenclatura de los productos Serie de herramientas Giro de la herramienta -- = No reversible R = Reversible Modelo de herramienta N = Aprietatuercas Mecanismo de control de torque -- = Tipo de parada A = Embrague Clecomatic Tipo de regulador L = Regulador con palanca RT = Regulador con rodillo...
823104-LG1 11/23/2016 Especificaciones del aprietatuercas en ángulo recto de la serie 55 Impulsor Rango de torque Velocidad Altura del Lateral a Flujo de aire Código del Longitud Peso cuadrado o máx. en vacío cabezal centro @ 90psi Modelo cabezal angular ft.
Página 24
823104-LG1 11/23/2016 Para este manual de instruções Símbolos no produto Assegure-se de compreender seu significado antes de usar O idioma original deste manual é inglês e ele é direcionado este equipamento. a todas as pessoas encarregadas de operar e manter este ------------------------------------------------------------- equipamento. Este manual de instruções tem os seguintes objetivos: Leia todas as instruções •...
823104-LG1 11/23/2016 Os lubrificadores da linha pneumática que injetam óleo Risco de lesão por enroscamento ou aprisionamento no diretamente na entrada da ferramenta sempre que um ciclo é maquinário: iniciado são excelentes para aplicações de ciclo curto, tais como Ao trabalhar com peças em rotação fica aparafusamento de parafusos ou ajuste de porcas.
Página 26
823104-LG1 11/23/2016 Desconecte sempre a alimentação de ar da ferramenta Instruções do produto antes de mudar os encaixes de soquete, brocas ou de fazer Ferramentas de bancada série 55 ajustes na ferramenta. As ferramentas de montagem do tipo bancada série 55 são Não apoie a ferramenta sobre uma superfície até...
823104-LG1 11/23/2016 Nomenclatura de produto Série da ferramenta Rotação da ferramenta -- = Não reversível R = Reversível Tipo de ferramenta N = Parafusadeira Mecanismo de controle de torque -- = Tipo bancada A = Embreagem Clecomatic Tipo de acelerador L = Alavanca do acelerador RT = Rolagem do acelerador Designação da engrenagem...
Página 28
823104-LG1 11/23/2016 Especificações da parafusadeira de porcas de ângulo reto série 55 Faixa de torque Comprime Altura da Lado ao Fluxo de ar Broca Velocida Código de Peso ou máx. cabeça centro a 90psi Modelo quadrada de livre cabeçote em ângulo pés lbs.
Página 29
823104-LG1 11/23/2016 Per le presenti Istruzioni d'uso Simboli sul prodotto La lingua originale del presente manuale è inglese ed è Accertarsi di aver compreso il significato di questi simboli destinato a tutto il personale che si occupa dell'utilizzo e prima di usare l'attrezzatura. della manutenzione di questo equipaggiamento.
823104-LG1 11/23/2016 Lubrificatori del condotto che iniettano correttamente olio Pericolo di lesioni causate da avvolgimento e impigliamento all'ingresso dell'utensile, all'inizio di ciascun ciclo, sono nella macchina: eccellenti per applicazioni a cicli brevi, come avvitatura viti Non utilizzare guanti se si lavora su parti o registrazione dadi.
823104-LG1 11/23/2016 Istruzioni del prodotto Prima di sostituire chiavi, inserti o effettuare le regolazioni dell'utensile, scollegare sempre l'alimentazione d'aria Utensili ad arresto serie 55 dall'utensile. Gli utensili per montaggio della serie 55 di tipo ad Non posare l'utensile finché la chiave o l'inserto non si siano arresto sono concepiti per sviluppare la massima coppia arrestati completamente.
823104-LG1 11/23/2016 Nomenclatura del prodotto Serie utensili Rotazione dell'utensile -- = Non reversibile R = Reversibile Tipo utensile N = Bullonatrice Meccanismo di controllo coppia -- = Tipo arresto A = Frizione Clecomatic Tipo di valvola a farfalla L = Dispositivo di comando della valvola a farfalla RT = Valvola a farfalla a rotolo Designazione ingranaggio testa ad angolo retto...
Página 33
823104-LG1 11/23/2016 Specifiche Bullonatrice ad angolo retto Serie 55 Gamma Velocit Altezza Bordo- Flusso aria Attacco Codice Lunghezza Peso quadrato coppia or max. à lib. testa centro @ 90psi Modello testa ad angolo pollici piedi libbre giri/min mm libbre SCFM Avvio a leva - Arresto - Non-reversibile 55NL-3T-4 110*...
Página 44
823104-LG1 11/23/2016 사용 설명서 관련 정보 제품상의 기호 제품을 사용하기 전에 다음 기호의 의미를 이해하고 숙지하시기 본 사용 설명서는 제품을 사용하고 유지보수하는 모든 사람을 바랍니다. 대상으로 작성되었습니다. -------------------------------------------------------- 본 사용 설명서의 목적은 다음과 같습니다. • 안전과 효과적인 사용을 위한 중요 정보 제공 모든...
Página 45
823104-LG1 11/23/2016 공기 공급 장치에 공기 배관 윤활기가 장착되지 않은 경우 공구를 배출된 부품에 의한 부상 위험: 직접 윤활해야 합니다. 공구를 직접 윤활하려면 공구에서 공기 공급 배관을 분리하고 공구의 흡입구에 적절한 공기 배관 오일을 2-3방울 떨어뜨리십시오. 공구를 매일 직접 윤활하십시오. 보안경을...
Página 46
823104-LG1 11/23/2016 이상한 소음이나 과도한 진동이 발생하면 즉시 공구 작동을 Clecomatic® 클러치 조절 중단하고 공기 공급 장치를 분리하십시오. 공구를 다시 사용하기 클러치의 부품 도면은 그림 7을 참조하십시오. 전에 유자격자에게 공구 수리를 맡기십시오. 고정 핀을 누르고 조절 커버가 조절 슬롯과 일치하도록 180° 본...
Página 47
823104-LG1 11/23/2016 제품 명명 규칙 공구 시리즈 공구 회전 -- = 비 양방향 R = 양방향 공구 유형 N = 너트러너 토크 제어 메커니즘 -- = 스톨 타입 A = Clecomatic 클러치 스로틀 타입 L = 레버 스로틀 RT = 롤 스로틀 기어...
Página 48
823104-LG1 11/23/2016 55 시리즈 직각 너트러너 사양 스퀘어 토크 무부하 측면에서 공기 유량 앵글 드라이 길이 무게 헤드 높이 범위 또는 최대 속도 중심까지 @ 90psi 모델명 헤드 브 코드 ft. lbs. lbs. SCFM 레버 스타트 - 스톨 - 비 양방향 55NL-3T-4 110* 149*...
Página 49
823104-LG1 11/23/2016 Blank Page Leere Seite Page blanche Página en blanco Página em branco Pagina vuota 空页面 空のページ 빈 페이지 Page 49...
Página 50
823104-LG1 11/23/2016 Models “1” Non-Reversible Lever Handle Assembly 55NAL series 55NL series Page 50...
Página 51
823104-LG1 11/23/2016 Illustration "1": Non-Reversible Lever Handle Assembly Number Description 201302PT Motor Housing Assembly (includes Ref. 1-19) 203202PT Inlet Bushing (includes Ref. 2-3) 203203 Metering Nut 832079 Metering Nut Spring 622881 O-Ring 202508PT Inlet Spacer 843656 Air Inlet Screen 864973 Throttle Valve Spring 202055PT Throttle Valve...
Página 52
823104-LG1 11/23/2016 Models “2” Reversible Lever Handle Assembly 55RNAL series 55RNL series Page 52...
Página 53
823104-LG1 11/23/2016 Illustration "2": Reversible Lever Handle Assembly Number Description Table "2" Motor Housing Assembly (includes Ref. 1-21) 203202PT Inlet Bushing (includes Ref. 2-3) 203203 Metering Nut 832079 Metering Nut Spring 622881 O-Ring 202508PT Inlet Spacer 843656 Air Inlet Screen 864973 Throttle Valve Spring 202055PT...
Página 54
823104-LG1 11/23/2016 Models “3” Roll Throttle Handle Assembly 55NAL series 55NJL series 55NL series 55RNAL series 55RNL series Page 54...
Página 56
823104-LG1 11/23/2016 Models “4” Non-Reversible Motor Assembly 55NL series 55NAL series 55NJL series Models “5” Reversible Motor Assembly 55RNL 55RNAL Page 56...
823104-LG1 11/23/2016 Illustration "12": Right Angle Attachment - Code "M" Number Description 867522 Clamp Ring (not included in attachment assembly) 867521 Lock Nut (not included in attachment assembly) 867520 Make-Up Plate (not included in attachment assembly) 861659 Right Angle Attachment Assembly (3/8"-24 Threaded Spindle) 861495 Right Angle Attachment Assembly (3/8"...
Página 69
823104-LG1 11/23/2016 Illustration "13": Right Angle Attachment - Code "P" Number Description 867522 Clamp Ring (not included in attachment assembly) 867521 Lock Nut (not included in attachment assembly) 867520 Make-Up Plate (not included in attachment assembly) Table "13A" Right Angle Attachment Assembly 842517 Ball Bearing 382633...
Página 71
823104-LG1 11/23/2016 Illustration "14": Right Angle Attachment - Code "T" Number Description 867522 Clamp Ring (not included in attachment assembly) 867521 Lock Nut (not included in attachment assembly) 867520 Make-Up Plate (not included in attachment assembly) Table "14" Right Angle Attachment Assembly 842517 Ball Bearing 382633...
Página 73
823104-LG1 11/23/2016 Illustration "15": Right Angle Hold & Drive Attachment - Code "THD" Number Description 867522 Clamp Ring (not included in attachment assembly) 867521 Lock Nut (not included in attachment assembly) 867520 Make-Up Plate (not included in attachment assembly) Table "15" Right Angle Attachment Assembly 842517 Ball Bearing...
Página 74
823104-LG1 11/23/2016 “16” Right Angle Hold & Drive Attachment - Code “VHD” Page 74...
Página 75
823104-LG1 11/23/2016 Illustration "16": Right Angle Hold & Drive Attachment - Code "VHD" Number Description 204348 Clamp Nut (not included in attachment assembly) 204347 Clamp Ring (not included in attachment assembly) 201698 Right Angle Attachment Assembly 847659 Ball Bearing 869880 Pinion Bearing 301537 Pinion Gear Set...
Página 84
POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Apex Tool Group Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA Detroit, Michigan Louisville, Kentucky Lexington, South Carolina...