Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones – Lista de piezas
Bomba Merkur
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual.
Guarde las instrucciones.
Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo.
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
®COPYRIGHT 2002, Graco Inc.
Ref. pieza 233820 representada
CALIDAD PROBADA. TECNOLOGÍA LÍDER.
II 2 G
309462S
Rev. F
TI1862A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Merkur 233752

  • Página 1 Guarde las instrucciones. Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo. Ref. pieza 233820 representada TI1862A CALIDAD PROBADA. TECNOLOGÍA LÍDER. GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ®COPYRIGHT 2002, Graco Inc. II 2 G...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Detección de problemas ......13 Garantía Graco ....... . . 40...
  • Página 3: Información Sobre El Modelo

    Convenciones del manual Información sobre el modelo Bombas completas Motor Bomba Relación Modelo de Base de bomba, ref. Presión máxima Presión máxima neumático, ref. Ref. Series de la bomba (vea la Pieza, volumen por de entrada de de trabajo de pieza, diámetro pieza bomba...
  • Página 4: Advertencia

    • Dirija las mangueras lejos de las zonas de tráfico, los bordes afilados, las piezas en movimiento y las superficies calientes. No exponga las mangueras Graco a temperaturas superiores a 82°C o inferiores a –40°C. • Utilice protección en los oídos cuando se trabaje con este equipo.
  • Página 5 Advertencia Advertencia PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Una conexión a tierra incorrecta, una ventilación deficiente o la presencia de llamas vivas o chispas pueden crear una condición de peligro y provocar fuegos o explosiones con resultado de daños serios. • Conecte a tierra el equipo y el objeto que esté...
  • Página 6: Instalación

    No se trata del diseño de un sistema real. Contacte con su distribuidor Graco para obtener Cubos de disolvente utilizados durante el lavado: según información y ayuda para planificar un sistema las normativas locales vigentes.
  • Página 7: Instale El Silenciador

    Instalación fácilmente a los orificios de entrada de aire de la bomba, • Un regulador de aire para la pistola (N) controla la presión de entrada de fluido, y de salida de fluido. de aire a la pistola de pulverización asistida por aire. •...
  • Página 8 Instalación TI1763C . 2. Instalación típica (montaje mural representado) Clave: Línea de suministro de aire a la bomba Válvula de cierre del aire Válvula neumática maestra de tipo purga Filtro de la línea de aire Silenciador Regulador de presión de aire de la pistola Regulador de presión de aire de la bomba Línea de suministro de aire de la pistola Bomba...
  • Página 9: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de descompresión Accione la pistola en un recipiente de vaciado metálico puesto a tierra para liberar la presión del producto. ADVERTENCIA Lea las advertencias de la página 4, y siga las indicaciones del Procedimiento de descompresión indicado más abajo siempre que: Bloquee el gatillo.
  • Página 10: Puesta En Marcha Y Ajuste De La Bomba

    Funcionamiento Puesta en marcha y ajuste de la Si la bomba no se ceba correctamente, abra la válvula de drenaje (G). Utilice la válvula de drenaje como válvula de bomba cebado hasta que salga fluido por la misma. Cierre la válvula de drenaje cuando se haya eliminado todo el aire.
  • Página 11: Lave El Equipo

    Funcionamiento Lave el equipo Cambie la fuente de fluido por disolvente. Lave el equipo pistola antes de cambiar de color, al final de la jornada de trabajo, antes de guardarlo y antes de repararlo. LAVAR FLUSH ADVERTENCIA Sujete firmemente una pieza metálica de la pistola contra el borde de una lata metálica con conexión a tierra Antes lavar, asegúrese de que todo el sistema y las latas de Ponga en marcha la bomba.
  • Página 12: Mantenimiento

    1/2 de su signos de desgaste o daños. Reemplace según sea necesario. capacidad con Líquido Sellador de Cuellos Graco (TSL, Compruebe que todas las conexiones roscadas están apretadas suministrado) u otro fluido compatible.
  • Página 13: Detección De Problemas

    Detección de problemas Detección de problemas Libere la presión (página 9) antes de revisar el equipo Compruebe todos los problemas y causas posibles o realizar una operación de mantenimiento. antes de desmontar la bomba. Problema Causa Solución La bomba no funciona. Línea restringida o suministro de aire Descompresione el aire de la línea insuficiente;...
  • Página 14 Detección de problemas Pistón del motor neumático Zona de la copela húmeda Válvula neumática Pantalla del nivel Empaquetaduras Eje de desplazamiento de la entrada Válvula de pistón y empaquetaduras Válvula de admisión TI1895A . 3. Vista en corte 309462F...
  • Página 15: Reparación

    Reparación Reparación Herramientas necesarias Instale los tornillos (103) para sujetar la base de bomba (102) en el motor neumático (101). Apriete a un par de 6,5–7,5 N.m. • llave dinanométrica • Herramienta suministrada (107) o llave inglesa Vuelva a instalar la bomba en su soporte. •...
  • Página 16: Reparación De La Válvula De Aire

    Reparación Reparación de la válvula de aire Retire los tornillos de fijación (36). Desarme el conjunto del pistón. Vea F . 7. Para la reparación de la válvula neumática, pida el kit de reparación 233836. Las piezas incluidas en el kit están marcadas, por ejemplo (18†).
  • Página 17: Reparación Del Cilindro Y Del Pistón Del Motor Neumático

    Reparación Reparación del cilindro y del Retire la tapa lateral (4) y el cilindro (5). Inspeccione la superficie interna del cilindro en busca de arañazos u pistón del motor neumático otros daños. Vea F . 9. Desmontaje Lubrique. NOTA: Existen disponibles kits de reparación de los sellos del motor neumático.
  • Página 18: Montaje

    Reparación Montaje Coloque la junta tórica (7‡) en la base del motor neumático Lubrique. (2). Lubrique la junta tórica y el núcleo central en la base. Apriete a un par de 150-163 N.m Instale el sello (13‡ B) con la ranura dirigida hacia arriba. Instale el anillo (13‡...
  • Página 19: Reparación De La Base De Bomba

    Reparación Reparación de la base de bomba Lubrique. Válvula de admisión Apriete a un par de 47-54 N.m Existen disponibles kits de reparación de bola y asiento. Vea el cuadro de la página 30 para pedir el kit adecuado para su bomba. Las piezas incluidas en el kit están marcadas, por ejemplo (79✧).
  • Página 20: Válvula Del Pistón

    Reparación Válvula del pistón 74*), y el casquillo macho (75) en el cilindro. Alterne las empaquetaduras en V, con los rebordes dirigidos hacia arriba. Vea F . 14. • Existen disponibles kits de reparación del sello de Lubrique la parte interior y exterior de las empaquetaduras. la bomba.

Tabla de contenido