Publicidad

Series
VARIADOR DE VELOCIDAD
DE MEDIA TENSIÓN
Celda de Media Tensión
Manual de Hardware e Instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Power Electronics XMV660 Serie

  • Página 1 Series VARIADOR DE VELOCIDAD DE MEDIA TENSIÓN Celda de Media Tensión Manual de Hardware e Instalación...
  • Página 3: Instalación

    Celda Media Tensión Manual Técnico de Hardware e Instalación Edición: Mayo 2013 XMV66ARMTHW01AE Rev. A...
  • Página 4: Variador Mt Serie Xmv660

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS...
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, incendio y daños en el equipo, preste atención a las precauciones incluidas en este manual. ALARMA Este símbolo indica la presencia de un posible peligro, situaciones SEGURIDAD que podrían provocar lesiones importantes si se omiten las...
  • Página 6: Descripción

    CONTROL DE REVISIONES FECHA REVISIÓN DESCRIPCIÓN 31 Mayo 2013 Primera Edición Los equipos y la documentación técnica se actualizan de manera periódica. Power Electronics se reserva el derecho de modificar total o parcialmente el contenido del presente manual sin previo aviso.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... INTRODUCCIÓN ........................TABLA DE CONFIGURACIÓN .................... CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................3.1. Componentes principales ................... 3.2. Principio de Funcionamiento ..................3.3. Diagramas de Conexión ..................... DIMENSIONES ........................MANIPULACIÓN, TRANSPORTE E INSTALACIÓN ............
  • Página 8 VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! Las medidas de seguridad que se muestran en este manual tienen como objetivo enseñarle a utilizar el producto de forma correcta y segura así como para evitar posibles accidentes o daños a bienes materiales.
  • Página 10 VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS PRECAUCIÓN Maneje el equipo con las manos secas. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica. No use cables con el aislamiento dañado. No conecte los cables excesivamente apretados, tirantes o pellizcados. En cualquier otro caso, puede sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 11: Conexión Tierras

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA  Antes de poner en marcha la celda, el usuario debe leer detenidamente este manual y prestar especial atención los apartados de conexionado y puesta en marcha.  Los niveles de tensión y corriente aplicados como señales externas en los terminales deben ser los adecuados a los datos indicados en el manual.
  • Página 12: Recepción

     En el caso de haberse producido daños durante el transporte, reclame a la agencia de transportes y comuníquelo a Power Electronics: 902 40 20 70 (Internacional + 34 96 136 65 57). DESEMBALAJE  Verifique que la mercancía recibida corresponde con el albarán de entrega, los modelos y números de serie.
  • Página 13: Introducción

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS 1. INTRODUCCIÓN La celda de protección de media tensión ha sido diseñada según la normativa IEC 62271-200 para proporcionar un corte visible y poner a tierra todas las fuentes de tensión. La celda integra de serie un sistema de bloqueo mecánico de todos los elementos de corte, un seccionador de puesta a tierra y leds...
  • Página 14: Tabla De Configuración

    6000V 6600V 10000V 11000V Bajo Pedido Notas: [1] Compruebe la Corriente nominal del variador es compatible con la celda seleccionada. Para otras corrientes, consulte disponibilidad con Power Electronics. [2] Consulte disponibilidad con Power Electronics. TABLA DE CONFIGURACIÓN Y TIPOS NORMALIZADOS...
  • Página 15: Características Técnicas

    C4 según ISO 12944-2 GENERALES Duración de la pintura H según ISO 12944-1 Orificios de entrada y salida de cables [1] Para otras tensiones, por favor, consulte con Power Electronics. [2] Para otras configuraciones, por favor, consulte con Power Electronics. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 16: Componentes Principales

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS 3.1. Componentes Principales La celda de protección está divida en dos secciones que aíslan los elementos de media tensión y los de baja tensión. La siguiente imagen muestra la ubicación de los componentes principales de la celda.
  • Página 17: Principio De Funcionamiento

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS 3.2. Principio de Funcionamiento Figura 3.2 Ejemplo diagrama de bloques CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 18: Diagramas De Conexión

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS 3.3. Diagrama de Conexión Figura 3.3 Esquema general de conexión de potencia SEGURIDAD PROTECCIÓN DE FALLO A TIERRA La celda de protección puede equiparse opcionalmente con un relé de protección de fallo a tierra. El instalador debe regular el umbral de desequilibrio de corriente para asegurar la seguridad del personal y la protección anti-incendios de...
  • Página 19: Dimensiones

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS 4. DIMENSIONES DIMENSIONES (mm) PESO (Kg) CONFIGURACIÓN ALTO (H) ANCHO (W) PROFUNDO (D) CL / C 2370 1250 Figura 4.1 Dimensiones generales celda [mm] DIMENSIONES...
  • Página 20: Manipulación, Transporte Einstalación

    Si su embalaje presenta daños externos, notifíquelos a la agencia de transportes y POWER ELECTRONICS 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57), o a su agente más cercano, en las 24horas siguientes de la recepción.
  • Página 21 VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS Figura 5.1 Transporte de la celda con carretilla elevadora [mm] A la hora de elevar la celda con una grúa, primero elevar suavemente los cables de izado hasta que se tensen. Se recomienda el uso de separadores. Mueva la celda arriba o abajo lentamente. En el momento de colocar el armario en el suelo, detenga la maniobra de bajada justo antes de contactar con el suelo y baje lentamente para evitar golpes.
  • Página 22: Requerimientos De Instalación

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS 5.4. Requerimientos de Instalación En la siguiente figura se muestra las distancias mínimas de seguridad que el usuario debe respetar para la instalación de la celda. Figura 5.3 Distancias mínimas de seguridad de la celda. Vista frontal y lateral del equipo [dimensiones en mm] Los cimientos deben asegurar una superficie llana, nivelada y sólida para el peso de la celda.
  • Página 23: Acceso Y Conexión Del Cableado

    (kA) LFL-3G-50B LFH-6G-D1HB LFL-3G-60B LFH-6G-D1HB LFL-3G-75B LFH-6G-D1HB 100A LFL-3G-100B LFH-6G-D1HB 125A LFL-3G-125B LFH-6G-D1HB 160A LFL-3G-160B LFH-6G-D2HB 200A LFL-3G-200B LFH-6G-D2HB >200A Consulte con Power Electronics. Figura 6.1 Características del fusible In<125A (Fuente: LS System Industries Co.) ACCESO Y CONEXIÓN DEL CABLEADO...
  • Página 24 LFH-6G-D1HB LFL-6G-75B LFH-6G-D1HB 100A LFL-6G-100B LFH-6G-D1HB 7.2kV 40kA 125A LFL-6G-125B LFH-6G-D1HB 160A LFL-6G-160B LFH-6G-D2HB 200A LFL 6G 200B LFH-6G-D2HB >200A Consulte con Power Electronics. Figura 6.3 Características del fusible In≤125A (Fuente: LS System Industries Co.) ACCESO Y CONEXIÓN DEL CABLEADO...
  • Página 25: Relé De Protección De Fallo A Tierra (Opcional)

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS Figura 6.4 Características del fusible (160A, 200A)-7.2kV (Fuente: LS System Industries Co.) Sin embargo, no se recomienda instalar la celda en puntos donde la corriente de cortocircuito sea mayor de 40kA. Si se diese este caso, instale fusibles generales con una capacidad de corte mayor y más rápida.
  • Página 26: Seccionador De Puesta A Tierra

    La tabla siguiente resume sus características. 2.3kV a 6.6kV Corriente de Tiempo de corte Tensión Nominal Cortocircuito según corriente Soportada 31.5kA 12kV 40kA 50kA Otras configuraciones consulte con Power Electronics. ACCESO Y CONEXIÓN DEL CABLEADO...
  • Página 27: Acceso Del Cableado

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS 6.2. Acceso del Cableado En la siguiente figura se muestra el acceso a los terminales de potencia de la celda, para la conexión de la entrada de cables, situados en la parte inferior del equipo. La entrada de la tensión de control también se realiza por la parte inferior del equipo.
  • Página 28: Recomendaciones De Cableado

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS Figura 6.8 Descripción de los terminales de salida [dimensiones en mm] 6.4. Recomendaciones de Cableado PRECAUCIÓN La instalación debe ser realizada únicamente por personal cualificado. De lo contrario, pueden producirse daños personales y en el equipo.
  • Página 29: Terminales De Control

    El regletero de interconexión (X3) para el usuario se encuentra en la parte superior frontal del armario. En este regletero se encuentran las señales de control conforme al esquema adjunto. Para otra configuración, contacte con Power Electronics. Figura 6.10 Regleta de Interconexión para el usuario...
  • Página 30: Apantallamiento Correcto

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS En el regletero de control, el cableado de control se inserta en bornes de resorte de 3mm. Utilice un destornillador de dimensiones 0.6x3.5mm para abrir el terminal, y tras esto, inserte el cable. Libere la abrazadera girando el destornillador.
  • Página 31: Procedimiento De Desconexión Yapertura De Puertas

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS 7. PROCEDIMIENTO DE DESCONEXIÓN Y APERTURA DE PUERTAS La celda de protección se divide en tres secciones independientes que previenen el acceso indeseado del usuario a los cables de media tensión. Además, dispone de un armario y unas cerraduras a prueba de explosiones que minimizarían los daños de los componentes adyacentes en caso de explosión.
  • Página 32: Mantenimiento Preventivo

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS 8. MANTENIMIENTO PREVENTIVO La celda de media tensión tiene una gran fiabilidad y un fácil mantenimiento. Sin embargo, para alargar su vida útil se recomienda tener en cuenta las siguientes instrucciones: PRECAUCIÓN Asegúrese de que la celda esté totalmente desconectada de la alimentación y puesta a tierra antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento.
  • Página 33: Anexo A: Esquemas Eléctricos

    VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS ANEXO A: ESQUEMAS ELÉCTRICOS En la página siguiente se adjuntan los diagramas eléctricos: ANEXO A: ESQUEMAS ELÉCTRICOS...
  • Página 34 VARIADOR MT SERIE XMV660 POWER ELECTRONICS...
  • Página 36 Tel. (+64 3) 379 98 26 Fax.(+64 3) 379 98 27 Power Electronics UK Pty Ltd• Wells House, 80 Upper Street, Islington, • London, N1 0NU • 147080 Islington 5 REINO Tel. (+34) 96 136 65 57 • Fax (+34) 96 131 82 01 UNIDO Power Electronics South Africa Pty Ltd •...
  • Página 37 www.power-electronics.com...

Tabla de contenido