Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

4-400-698-32(1)
Personal Audio
System
Manual de instrucciones
©2011 Sony Corporation
ZS-R100CP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony ZS-R100CP

  • Página 1 4-400-698-32(1) Personal Audio System Manual de instrucciones ©2011 Sony Corporation ZS-R100CP...
  • Página 2 Para reducir el riesgo de incendios, no cubra 108-0075 Japón. El representante autorizado las aberturas de ventilación del aparato con para EMC y seguridad en el producto es Sony periódicos, manteles, cortinas, etc. ni coloque Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, velas encendidas encima de éste.
  • Página 3 compañías discográficas comercializan discos En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El de música codificados con tecnologías de símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo protección de derechos de autor. Tenga en (Pb) se añadirá si la batería contiene más del cuenta que, entre estos discos, algunos no 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Escucha de música en una tarjeta Índice de contenido SD/dispositivo USB ........26 Reproducción de tarjetas SD ......26 Precauciones ............. 5 Reproducción de dispositivos USB ....27 Nota acerca del uso de tarjetas SD/ Cambio de memoria en un dispositivo dispositivos USB ..........6 USB ..............29 Selección de una carpeta o un archivo Preparación...
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Precauciones  Dado que el rayo láser que utiliza este reproductor de CD es perjudicial para la vista, no Discos que PUEDE reproducir esta intente desmontar la unidad. Solicite asistencia unidad técnica únicamente a personal especializado.  CD de audio ...
  • Página 6: Funcionamiento

    Funcionamiento Se ha comprobado que esta unidad funciona con tarjetas SDHC de hasta 32 GB. Si traslada la unidad directamente de un lugar frío No se puede garantizar el funcionamiento con a uno cálido o si la instala en una sala muy todas las tarjetas SD.
  • Página 7: Acerca Del Tiempo De Grabación

    128 kb/s (fija), el tiempo de produzcan durante el uso. grabación que permite una tarjeta SD/dispositivo  Sony no garantiza el software codificado ni el USB es el siguiente: software empleado para la escritura. Si un...
  • Página 8: Preparación

     Preparación Comprobación de los componentes y accesorios Antes de instalar el sistema, compruebe que se hayan incluido todos los componentes. Unidad principal (1) Cable de alimentación de CA (1) Antena cerrada de AM (1) Manual de instrucciones (1) Tarjeta de garantía (1) Preparación...
  • Página 9: Ubicación Y Función De Las Piezas

    Ubicación y función de las piezas Unidad principal  Pantalla  Botones de control del cursor Botones PRESET –   Toma AUDIO IN Botones PRESET +   Toma  (auriculares) /TUNE +  Botones  Botón SLEEP /TUNE –  Botones ...
  • Página 10: Pantalla

    Pantalla  Modo de reproducción  (MEGA BASS) Muestra el icono del modo de  Información de texto reproducción actual. Muestra información, como el título  (alarma) de la canción o el álbum, los nombres de las funciones y una barra de ...
  • Página 11: Fuentes De Alimentación

    Extracción de las pilas del reloj Fuentes de alimentación Abra la tapa para las pilas y quítelas todas. Para comprobar el nivel restante de las Conexión del cable de pilas del reloj alimentación de CA Pulse MENU. Pulse  varias veces hasta encontrar Conecte el cable de alimentación de CA a la “Config.
  • Página 12: Para Utilizar La Función De Gestión De La Alimentación

    Para controlar el contraste de la pantalla Para cambiar el idioma Pulse MENU. Pulse MENU. Pulse  hasta que aparezca “Config. Pulse  hasta que aparezca “Config. común” y, a continuación, pulse ENTER. común” y, a continuación, pulse ENTER. Pulse  hasta que aparezca “Contraste” y, Pulse ...
  • Página 13: Inicialización De Ajustes

    Ajuste el día. Inicialización de ajustes Pulse ENTER y, a continuación, pulse  varias veces hasta que aparezca el Ajuste del reloj día deseado. A continuación, vuelva a pulsar ENTER. Cuando encienda la unidad por primera vez después de la compra o después de extraer las pilas, verá...
  • Página 14 Pulse  varias veces hasta encontrar “Finalizar” y, a continuación, pulse ENTER. Ajuste del reloj con el menú Pulse MENU. Pulse  varias veces hasta encontrar “Config. común” y, a continuación, pulse ENTER. Pulse  varias veces hasta encontrar “Fecha y hora” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 15: Operaciones Básicas

     Operaciones básicas Inserte un CD. Reproducción de un Después de insertar el CD, presione el CD/disco MP3/WMA centro del CD y, a continuación, cierre la tapa del CD. Antes de utilizar el reproductor de CD, haga lo siguiente  Conecte el cable de alimentación de CA a la unidad (página 11).
  • Página 16: Ejemplo De Estructura De Carpetas Y Orden De Reproducción

    Ejemplo de estructura de carpetas y  Esta unidad cumple con las versiones 1.0, 1.1, orden de reproducción 2.2, 2.3 y 2.4 del formato de indicador ID3. El orden de reproducción de las carpetas y los Cuando un archivo tiene información de indicador ID3, se puede mostrar el “título de la archivos MP3/WMA es el siguiente: canción”, el “nombre del artista”...
  • Página 17 Para Pulse Reforzar los 1 Pulse MENU. 2 Pulse  hasta que bajos aparezca “Config. común” y, a continuación, pulse ENTER. 3 Pulse  hasta que aparezca “MEGA BASS” y, a continuación, pulse ENTER. 4 Pulse  hasta que aparezca “Encendido” u “Apagado”...
  • Página 18: Cambio De Modo De Reproducción

    Pulse REPEAT varias veces hasta que Cambio de modo de aparezca el modo de reproducción reproducción repetida deseado. Para localizar un punto mientras escucha el sonido (búsqueda) Si pulsa los botones  o , puede localizar un punto mientras escucha el sonido. Para Pulse Localizar un...
  • Página 19: Reproducción De Pistas/Archivos Mp3/Wma En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción de pistas/archivos Pulse  (reproducción/pausa). MP3/WMA en orden aleatorio La unidad inicia la reproducción. (reproducción aleatoria) Puede reproducir pistas/archivos MP3/WMA en orden aleatorio. Pulse CD (encendido directo). Pulse MODE varias veces hasta que aparezca “SHUF” en la pantalla mientras no reproduce CD/MP/ WMA.
  • Página 20: Creación De Su Propio Programa (Reproducción Programada)

    Creación de su propio programa Para programar otra canción, (reproducción programada) seleccione “Añad. sig. pista” y repita el paso . Puede definir el orden de reproducción de Cuando haya terminado, seleccione hasta 25 pistas/archivos MP3/WMA en un “Finalizar”. Pulse (reproducción/pausa) para ...
  • Página 21: Para Escuchar Los Archivos De Audio De Una Carpeta En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria En Carpeta) (Solo Mp3/Wma)

    Para borrar un programa Para escuchar los archivos de En el caso de “Eliminar una” audio de una carpeta en orden Con la reproducción detenida, vaya hasta aleatorio (reproducción aleatoria la pantalla “'Programa”. en carpeta) (solo MP3/WMA) Pulse  varias veces hasta encontrar Pulse MODE varias veces hasta que aparezca “Editar”...
  • Página 22: Recepción De La Radio

    Pantalla Recepción de la radio Antes de escuchar la radio, conecte el cable de alimentación de CA (página 11) y la antena cerrada de AM (página 23). Para cambiar la información de la Pulse RADIO FM/AM (encendido pantalla RDS (Sistema de datos de radio) directo).
  • Página 23 Para escuchar radio AM (antena externa)  Sujete siempre la base de la antena de barra para Si la recepción es mala, incluso después de ajustarla. Si coge la antena de muy arriba para ajustarla o cambiar la orientación de la unidad, instale la hace fuerza para moverla, puede dañarla.
  • Página 24: Reproducción De Emisoras De Radio Presintonizadas

    Reproducción de emisoras de Memorización de emisoras de radio presintonizadas radio (presintonización) Es posible almacenar emisoras de radio en la Pulse RADIO FM/AM para seleccionar memoria de la unidad. Es posible la banda (encendido directo). presintonizar hasta 30 emisoras de radio, 20 de FM y 10 de AM en cualquier orden.
  • Página 25 Si una emisora no se puede presintonizar Pulse  varias veces hasta automáticamente encontrar “RADIO” y, a continuación, Las emisoras que se reciben con poca pulse ENTER. intensidad deben presintonizarse manualmente. Pulse RADIO FM/AM (encendido directo). Pulse RADIO FM/AM para seleccionar la banda.
  • Página 26: Escucha De Música En Una Tarjeta Sd/Dispositivo Usb

    Inserte una tarjeta SD. Escucha de música en una Aparecerá “Cargando... ” . No retire la tarjeta SD/dispositivo tarjeta SD mientras aparezca “Cargando... ” . Antes de utilizar la unidad, haga lo siguiente:  Prepare una tarjeta SD/dispositivo USB  Si va a utilizar una tarjeta microSD o una tarjeta microSDHC, utilice el adaptador.
  • Página 27: Reproducción De Dispositivos Usb

    Reproducción de dispositivos USB Para Pulse Detener la (detener).  Pulse SD/USB (encendido directo). reproducción Reanudar la Pulse (detener) para la  reproducción tarjeta SD. En la pantalla desde el punto aparecerá “ ”. Pulse  en que se (reproducción/pausa) para ...
  • Página 28 Pulse (reproducción/pausa).  Para Pulse La unidad inicia la reproducción. Ajustar el Gire la perilla de volumen a la volumen derecha para subir el volumen o a la izquierda para bajar el volumen. Extraer el Retire el dispositivo USB del dispositivo USB puerto USB.
  • Página 29: Cambio De Memoria En Un Dispositivo Usb

    Para escuchar una carpeta en modo Pulse MENU. repetido (reproducción repetida de carpeta) Después de ajustar la reproducción de carpeta o la reproducción aleatoria de carpeta, pulse REPEAT varias veces hasta que aparezca el modo de reproducción deseado. Seleccione “USB” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 30: Selección De Una Carpeta O Un Archivo Específicos Para Su Reproducción

    Tarjeta SD/dispositivo USB Selección de una carpeta o un archivo específicos para su reproducción Cómo seleccionar un archivo de audio de reproducción CD (CD-R/CD-RW) Inserte el CD (CD-R/CD-RW). Pulse  hasta que aparezca “Selecc. carpeta” y, a continuación, pulse ENTER. Pulse ...
  • Página 31: Conexión De Los Componentes Opcionales

    Pulse OPERATE. Conexión de los componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Es posible escuchar el sonido de componentes opcionales como reproductores de música portátiles digitales a través de los altavoces de la unidad. Asegúrese de desactivar la alimentación de cada componente antes de realizar las conexiones.
  • Página 32: Grabación De Un Cd En Una Tarjeta Sd/Dispositivo Usb

    Para grabar todas las pistas Grabación de un CD en Pulse CD (encendido directo). una tarjeta SD/ dispositivo USB El formato de grabación de la unidad es el siguiente:  Frecuencia de muestreo de 44,1 kHz (fija)  Velocidad de bits de 128 kpbs (fija) La frecuencia de muestreo y la velocidad de bits no se pueden cambiar.
  • Página 33: Inserte Una Tarjeta Sd/Dispositivo

    Grabación de un CD en un Inserte una tarjeta SD/dispositivo dispositivo USB USB. Aparece “Prepar. grab... ” y comienza la grabación. El avance de la grabación aparece en el gráfico de barras en la parte inferior de la pantalla. Pulse SD REC o USB REC con el CD Pantalla detenido.
  • Página 34: Grabación De La Radio En Una Tarjeta Sd/Dispositivo Usb

    Inserte una tarjeta SD/dispositivo Grabación de la radio en USB. una tarjeta SD/ dispositivo USB Antes de grabar, compruebe lo siguiente.  Se recibe una emisión de radio (página 22).  La tarjeta SD (o el dispositivo USB) se puede utilizar con la unidad (página 6). ...
  • Página 35 Grabación de la radio en un dispositivo USB Aparece “Prepar. grab... ” y comienza la grabación. El avance de la grabación aparece en el gráfico de barras en la parte inferior de la pantalla. Pantalla Para Pulse Detener la (detener). ...
  • Página 36: Grabación De Un Componente Opcional En Una Tarjeta Sd/Dispositivo Usb

    Grabación de un componente opcional en una tarjeta SD/ dispositivo USB cable de conexión de audio (no suministrado) Antes de grabar, compruebe lo siguiente.  Conecte el componente opcional.  Encienda el componente opcional.  Ajuste el volumen del componente opcional.
  • Página 37 Grabación de un componente Inserte una tarjeta SD/dispositivo opcional en un dispositivo USB USB. Aparece “Prepar. grab... ” y comienza la grabación. Para Pulse Detener la (detener).  Pulse SD REC o USB REC. grabación Grabación de un componente Sugerencia opcional en una tarjeta SD ...
  • Página 38: Eliminación De Un Archivo De Audio/Carpeta De Una Tarjeta Sd/Dispositivo Usb

    Pulse DELETE para seleccionar Eliminación de un archivo “Eliminar” y, a continuación, pulse de audio/carpeta de una ENTER. tarjeta SD/dispositivo Inserte una tarjeta SD/dispositivo USB. En el caso de “Eliminar” Pulse  varias veces hasta que aparezca el archivo de audio (o la carpeta) que desea eliminar y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 39: Estructura De Carpetas/Archivos

    La estructura de carpetas/archivos de una tarjeta SD/dispositivo USB grabada en esta unidad es la siguiente: MUSIC PRIVATE SONY SONY (Carpeta de grabación de CD) (Carpeta de grabación de CD) FM (carpeta de grabación de FM (carpeta de grabación de...
  • Página 40 Radio (FM) FMXX.XXMHz* YYMMDD_hhmm_ FMXX.XXMHz.mp* Emisión XX.XX = frecuencia Nombre de archivo representado por el año/ fecha/hora de creación del archivo. Radio (AM) AMXXXXkHz* YYMMDD_hhmm_ AMXXXXkHz*.mp* Emisión XXXX = frecuencia Nombre de archivo representado por el año/ fecha/hora de creación del archivo. Entrada de audio AUDIO IN AUDIO IN...
  • Página 41: Otras Operaciones

     Otras operaciones Después de finalizar la reproducción de un CD/ Dormirse escuchando tarjeta SD/dispositivo USB, la unidad se apaga automáticamente. música (temporizador de Si la reproducción no ha terminado, la unidad se apagado) apaga automáticamente 90 minutos después de haber ajustado el temporizador.
  • Página 42: Utilización Del Temporizador

    Pantalla Utilización del temporizador Antes de utilizar la unidad, compruebe lo siguiente.  Ajuste el reloj (página 13). Pulse  varias veces hasta  Ajuste el número de la emisora encontrar “Editar” y, a continuación, presintonizada con la que quiera pulse ENTER.
  • Página 43 Para cancelar la alarma Pulse  varias veces hasta que Realice los pasos 1 a 4 anteriores para aparezca el minuto de reproducción seleccionar “OFF” y, a continuación, pulse deseado y, a continuación, pulse ENTER. ENTER. Desaparece la indicación de la alarma “ ”.
  • Página 44: Utilización De La Grabación Con Temporizador

    Pulse  hasta que aparezca Utilización de la “Grabac. temp.” y, a continuación, grabación con pulse ENTER. temporizador Antes de grabar, compruebe lo siguiente.  Ajuste el reloj (página 13).  Presintonice la emisora de radio que desee grabar (páginas 24 y 25). Inserte una tarjeta SD/dispositivo USB.
  • Página 45: Para Confirmar Una Grabación Con Temporizador

    Pantalla Pulse  varias veces hasta que aparezca la hora de “Inicio”/“Fin” deseada y, a continuación, pulse ENTER. Seleccione el origen de sonido (FM o AM) que desee grabar. Siga los pasos 4 a 9 de “Utilización de la Seleccione la emisora que desea grabación con temporizador”.
  • Página 46: Nota Acerca Del Uso Del Temporizador/ Alarma/Temporizador De Apagado

    Nota acerca del uso del temporizador/alarma/ temporizador de apagado El temporizador no funcionará en las siguientes situaciones. No puede ajustar la alarma para una hora entre “ minutos antes de la hora de inicio de la grabación programada” y “la hora final de la grabación programada”. Hora de inicio de la grabación Hora final de la grabación Grabación programada...
  • Página 47 Si una grabación está programada para iniciarse inmediatamente después de otra grabación programada, la primera grabación finalizará antes de la hora final programada.  Hora final de la grabación  Hora final de la grabación  Hora de inicio de la grabación ...
  • Página 48: Información Adicional

     Información adicional Detección y solución de problemas Si tiene algún problema al utilizar el sistema, recurra a la lista de comprobaciones siguiente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Generales Problema Causa y solución No puede encenderse la ...
  • Página 49: Sd/Usb

    Se interrumpe el sonido  Algunos CD se pueden interrumpir a altos volúmenes de reproducción. Baje el Se escucha ruido volumen.  El CD está sucio.  Limpie el CD.  El CD está rayado.  Sustituya el CD.  Coloque la unidad en un lugar sin vibraciones. ...
  • Página 50: Radio

    El indicador ACCESS  Espere hasta que termine el parpadeo (que indica que se están escribiendo parpadea después de datos). finalizar la grabación. El tiempo del archivo  Para detener la grabación, pulse  (detener). grabado es menor que el esperado.
  • Página 51: Temporizador

    CA y retire todas las pilas. Cuando hayan desaparecido todas las indicaciones de la pantalla, vuelva a enchufar el cable de alimentación de CA o inserte las pilas (página 11). Si el problema persiste, consulte al distribuidor Sony más cercano. Información adicional...
  • Página 52: Especificaciones

    Frecuencias de muestreo otro dispositivo. MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3): El diseño y las especificaciones están sujetos a sufrir 32/44,1/48 kHz modificaciones sin previo aviso. WMA: 8/11,025/16/22,05/32/44,1/48 kHz Accesorios opcionales AAC (MPEG4-AAC-LC): Auriculares de la serie MDR de Sony 8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz Información adicional...
  • Página 53: Acerca De Los Derechos De Autor

    Acerca de los derechos de autor  Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y pantentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.  SD, SDHC y los logotipos de SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.  Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 56 Printed in China...

Tabla de contenido