3. Fyld mælkeskummeren
med mælk inden for de to
maks indikatorer.
3. Fyll mjölkskummaren upp
till en av de två maxnivåerna.
ADVARSEL: Anvend kun skeer, der ikke indeholder metal, til at samle skummet i kanden.
brug for første gang og efter hver gang den bruges i forhold til rengøringsinstruktionerne.
før den fjernes fra basen. Ellers, hvis den fjernes omhyggeligt, vask den med koldt vandt med det samme for at køle mælkeskummeren ned og undgå
risiko for skoldning.
VARNING: Använd aldrig metallskedar (endast skedar i andra material) för att skeda upp skummet i kannan.
första användningen enligt rengöringsanvisningarna.
försiktigt och omedelbart sköljas i kallt vatten för att kyla ner den och undvika risk för brännskador.
VARNING: Se till att kannan är kall innan den tas bort från basen. Alternativt kan den tas bort
4. Kom låget på din Aeroccino. For varm mælk tryk kort én gang for at starte.
Knappen lyser rødt. Det tager ca. 70-80 sekunder. For kold mælk, hold
knappen inde i ca. 2 sekunder. Knappen lyser blåt. Det tager ca. 60 sekunder.
4. Placera locket på Aeroccino. För en värmd tillredning, tryck snabbt på
knappen för att starta. Knappen lyser röd. Det tar ca. 70-80 sek. För kallt
mjölkskum, håll knappen intryckt i ca. 2 sekunder. Knappen lyser blå. Det tar
ca. 60 sek.
ADVARSEL: Rengør Aeroccinonen før den tages i
ADVARSEL: Vær sikker på at mælkeskummeren er kold
VARNING: Rengör enheten innan
DK
SE
151