Endress+Hauser Proline t-mass 65 Manual De Instrucciones Abreviado
Ocultar thumbs Ver también para Proline t-mass 65:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones abreviado
Proline t-mass 65
Sistema de medición de caudal másico por dispersión
térmica
6
8
9
MODBUS
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de
instrucciones que se suministra con el equipo.
El manual de instrucciones y la documentación adicional incluidos
en el CD-ROM suministrado proporcionan información más
detallada.
La documentación completa del equipo comprende:
• El presente manual de instrucciones abreviado
• Según la versión del equipo:
– Manual de instrucciones y Manual de las funciones del equipo
– Certificados de seguridad y otros certificados
– Instrucciones de seguridad especiales conformes a los
certificados del equipo (p. ej., protección contra explosión,
directiva sobre equipos a presión, etc.)
– Información adicional específica del equipo
KA021D/06/ES/06.10
71115120

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline t-mass 65

  • Página 1 Manual de instrucciones abreviado Proline t-mass 65 Sistema de medición de caudal másico por dispersión térmica MODBUS Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones que se suministra con el equipo. El manual de instrucciones y la documentación adicional incluidos en el CD-ROM suministrado proporcionan información más...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Proline t-mass 65 Índice de contenido 1 Instrucciones de seguridad....... 3 1.1 Uso correcto del equipo .
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Cumple todas las normas europeas pertinentes. • El fabricante se reserva el derecho a modificar datos técnicos sin previo aviso. El distribuidor de Endress+Hauser que le atiende habitualmente le pondrá al día y proporcionará las actualizaciones del manual de instrucciones.
  • Página 4: Convenciones De Seguridad

    Por esta razón, Endress+Hauser no asume ninguna responsabilidad con respecto a la resistencia química de las partes en contacto con el medio de aplicaciones específicas.
  • Página 5: Instalación

    Proline t-mass 65 Instalación ¡Nota! Con el símbolo “Nota” se señala una actividad o un procedimiento que, si no se realizan correctamente, pueden influir indirectamente sobre el buen funcionamiento del equipo o activar una respuesta inesperada de una parte del equipo.
  • Página 6: Requisitos Relativos A Las Tuberías

    Instalación Proline t-mass 65 2.2.2 Requisitos relativos a las tuberías Siempre deben aplicarse las buenas prácticas de ingeniería. La norma ISO 14511 proporciona más información al respecto. ¡Nota! Pueden aparecer errores en la medición debido a desajustes entre tuberías o en juntas.
  • Página 7: Tramos Rectos De Entrada/Salida

    Proline t-mass 65 Instalación m En el caso de gases saturados o sucios, se recomienda que el flujo sea ascendente en las partes de tubería vertical a fin de minimizar la condensación / suciedad. n No recomendado si hay vibraciones muy intensas o la instalación es inestable.
  • Página 8: Condiciones De Montaje De La Versión De Inserción

    Instalación Proline t-mass 65 Versión de inserción 20 x DN 5 x DN 20 x DN 5 x DN 20 x DN 5 x DN A0007529 A0007530 A0007531 40 x DN 5 x DN 50 x DN 5 x DN...
  • Página 9: Ajuste De La Versión De Inserción

    Proline t-mass 65 Instalación Ajuste de la versión de inserción Inserte el sensor en el casquillo y apriete primero manualmente la tuerca inferior del racor de compresión y luego apriétela algo más girándola 1¼ de vuelta utilizando una llave para tuercas (42 mm).
  • Página 10: Alineación Considerando La Profundidad De Inserción Calculada

    Instalación Proline t-mass 65 Alineación considerando la profundidad de inserción calculada Apriete la tuerca superior del racor de compresión pero de tal modo que aún pueda ajustarse la posición del sensor. Alínee ajustando la escala a la profundidad de inserción calculada.
  • Página 11: Para Fijar La Versión De Inserción

    Proline t-mass 65 Instalación Para fijar la versión de inserción Apriete manualmente el racor de compresión (1) para fijar la posición del sensor. A continuación, utilice una llave para tuercas con extremo abierto (36 mm) para apretar algo más el acoplador girándolo 1¼...
  • Página 12: Instrucciones De Instalación

    Instalación Proline t-mass 65 Instrucciones de instalación 2.3.1 Giro del cabezal para montaje en campo de aluminio Cabezal de campo de aluminio para zonas sin peligro de explosión £ 180° £ 180° A0007540 Cabezal de campo de aluminio para zona 1 o clase I div. 1 Afloje el tornillo fijador.
  • Página 13: Instalación De La Caja De Montaje En Pared

    Proline t-mass 65 Instalación 2.3.3 Instalación de la caja de montaje en pared " ¡Precaución! • Asegúrese de que la temperatura ambiente no sobrepasa el rango admisible. • Instale siempre la caja de montaje en pared de tal forma que todas las entradas de cable apuntan hacia abajo.
  • Página 14: Comprobaciones Tras La Instalación

    Instalación Proline t-mass 65 Montaje en armario +0.5 (+0.019) –0.5 (–0.019) 210 (8.27) +0.5 (+0.019) –0.5 (–0.019) 245 (9.65) mm (inch) ~110 (~4.33) A0007544 Comprobaciones tras la instalación • ¿El equipo de medición está dañado (inspección visual)? • ¿El equipo de medición corresponde a las especificaciones del punto de medida? •...
  • Página 15: Cableado

    Proline t-mass 65 Cableado Cableado ¡Aviso! ¡Riesgo de descargas eléctricas! • No instale el equipo ni efectúe conexiones con el mismo mientras el equipo esté conectado con la fuente de alimentación. • Antes de conectar la fuente de alimentación, conecte el borne de tierra del cabezal con la tierra de protección.
  • Página 16: Conexión De Los Distintos Tipos De Cabezales

    Cableado Proline t-mass 65 Conexión de los distintos tipos de cabezales Conecte la unidad según el diagrama de asignación de terminales que se encuentra en la parte interna de la cubierta. 3.1.1 Versión compacta (transmisor): Conexión del transmisor: Diagrama de conexionado en la cubierta del compartimento de conexiones Cable de alimentación...
  • Página 17: Grado De Protección

    Proline t-mass 65 Cableado Grado de protección El equipo satisface todos los requisitos correspondientes a IP 67 (NEMA 4X). Tras una instalación en campo o un trabajo de mantenimiento deben observarse los siguientes puntos a fin de mantener la protección IP 67 (NEMA 4X): •...
  • Página 18: Ajustes De Hardware

    Ajustes mediante hardware Proline t-mass 65 Ajustes mediante hardware Esta sección contempla únicamente los ajustes mediante hardware que se realizan durante la puesta en marcha. Los otros ajustes (p. ej., configuración de la salida, protección contra escritura, etc.) se describen en el "Manual de instrucciones" incluido en el CD-ROM.
  • Página 19 Proline t-mass 65 Ajustes mediante hardware PROFIBUS Rango para la dirección del equipo: 0 a 126 OFF ON Ajuste de fábrica:126 Microinterruptores para ajustar la dirección del equipo (ejemplo considerado: 1+16+32 = dirección del equipo igual a 49) Microinterruptores para fijar el modo de...
  • Página 20: Impedancias De Terminación

    Ajustes mediante hardware Proline t-mass 65 Impedancias de terminación ¡Nota! Si el equipo de medición se utiliza al final de un segmento de bus, entonces es necesario que presente una terminación. Esto puede realizarse ajustando las impedancias de terminación en la tarjeta E/S del equipo de medición.
  • Página 21: Puesta En Marcha

    Proline t-mass 65 Puesta en marcha Puesta en marcha Activación del equipo de medición Una vez acabados la instalación (siendo la verificación tras la instalación satisfactoria), el cableado (siendo la verificación tras el conexionado satisfactoria) y los ajustes mediante hardware necesarios, ya puede conectarse la fuente de alimentación permitida (véase la placa de identificación) con el equipo de medición.
  • Página 22: Configuración

    Puesta en marcha Proline t-mass 65 Configuración 5.2.1 Elementos de indicación Líneas / campos del indicador Línea principal para valores medidos principales Línea adicional para variables adicionales de 48.25 xx/yy proceso / estado 3702.6 x Valores que se están midiendo Unidades físicas / unidades de tiempo...
  • Página 23: Navegación Por La Matriz De Funciones

    Proline t-mass 65 Puesta en marcha Navegación por la matriz de funciones > 3 s – – – – A0007562 F → Se entra en la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) P → Se selecciona un grupo (p. ej., OPERACIÓN) F →...
  • Página 24: Ejecución De "Configuración Rápida Inicio

    Puesta en marcha Proline t-mass 65 Ejecución de "Configuración Rápida Inicio" Todas las funciones requeridas para la puesta en marcha se llaman automáticamente con "Configuración Rápida". Las funciones pueden modificarse o adaptarse entonces a su proceso. F → Se entra en la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) P →...
  • Página 25: Ajustes Mediante Software

    Proline t-mass 65 Puesta en marcha Ajustes mediante software 5.5.1 Dirección del equipo Debe ajustarse en los equipos de medición dotados con los siguientes procedimientos de comunicación: • PROFIBUS DP/PA Gama de números para la dirección del equipo: 0 a 126, ajuste de fábrica: 126 •...
  • Página 26: Localización Y Resolución De Fallos

    Puesta en marcha Proline t-mass 65 Localización y resolución de fallos Se describen a continuación los mensajes de error más usuales durante la puesta en marcha del equipo. Puede encontrar una descripción completa de todos los posibles mensajes de error en las →...
  • Página 27 Proline t-mass 65 Puesta en marcha FOUNDATION Fieldbus Núm. Mensajes de error: Bloque funcional Entrada Analógica Causa / remedio FOUNDATION Fieldbus (FF)* Mensajes de error (indicador local) Mensaje sobre el estado del equipo OUT. QUALITY = UNCERTAIN Véase la tabla HART (FF): Caudal medido sobrepasa el límite sup.
  • Página 28 www.endress.com/worldwide KA021D/06/ES/06.10 71115120 FM+SGML 6.0...

Tabla de contenido