Endress+Hauser Proline t-mass 65 Instrucciones De Funcionamiento
Endress+Hauser Proline t-mass 65 Instrucciones De Funcionamiento

Endress+Hauser Proline t-mass 65 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema de medida de caudal másico por dispersión térmica
Ocultar thumbs Ver también para Proline t-mass 65:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Proline t-mass 65
Sistema de medida de caudal másico por dispersión térmica
6
BA111D/23/es/12.05
71009069
Válido a partir de la versión de software
V 1.00.XX (software del equipo)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline t-mass 65

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Proline t-mass 65 Sistema de medida de caudal másico por dispersión térmica BA111D/23/es/12.05 71009069 Válido a partir de la versión de software V 1.00.XX (software del equipo)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Proline t-mass 65 Índice de contenidos Índice de contenidos Instrucciones de seguridad..5 4.1.1 Conexión del cable de conexión del sensor/transmisor ....31 Uso previsto .
  • Página 4 Proline t-mass 65 Índice alafabético Mantenimiento ....64 Limpieza exterior ......64 Limpieza de tuberías .
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Además, es imprescindible que se cumplan rigurosamente todas las instrucciones incluidas en este manual. • Endress+Hauser está a su disposición para aclarar cualquier duda que tenga sobre las propiedades de resistencia química de las piezas que entren en contacto con líquidos especiales, inclusive los empleados para limpiar.
  • Página 6: Seguridad Operativa

    Devoluciones Antes de enviar el caudalímetro a Endress+Hauser para, por ejemplo, su reparación o calibración, debe realizar los pasos siguientes: • Adjunte siempre una hoja de “Declaración de contaminación” debidamente rellenada. En caso contrario, Endress+Hauser no podrá...
  • Página 7 Proline t-mass 65 Instrucciones de seguridad ¡Peligro! Con el símbolo “Peligro” se señala una actividad o procedimiento que, si no se lleva a cabo correctamente, puede implicar daños o poner en peligro la seguridad. Cumpla rigurosamente las instrucciones indicadas y ejecute cuidadosamente los pasos señalados.
  • Página 8: Identificación

    Identificación Proline t-mass 65 Identificación Identificación del equipo El sistema de medida de caudal “t-mass 65” se compone de los siguientes componentes: • Transmisor t-mass 65 • Los sensores t-mass F, t-mass I Hay dos versiones disponibles: • Versión compacta: el transmisor y el sensor forman una única unidad mecánica.
  • Página 9: Placa De Identificación Del Sensor

    Proline t-mass 65 Identificación 2.1.2 Placa de identificación del sensor Proline t-mass 65 Order Code: 65F50-XXXXXXXXXXXX IP67 / NEMA/Type 4X 12345678901 Ser.No.: ABCDEFGHIJKLMNOPQRST TAG-No.: DN50 DIN/EN PN40 -0.5...40bar/-7.25...580psi (gauge) -40°C...+100°C / -40°F...+212°F 316/316L/1.4404/Alloy C22 Materials: Gasket: EPDM -20°C(-4°F) <Tamb< +60°C(+140°F)
  • Página 10: Placa De Identificación De Las Conexiones

    El sistema de medición descrito en el presente manual de instrucciones de funcionamiento cumple por tanto con los requisitos exigidos por las directivas de la CE. Endress+Hauser confirma que el equipo ha pasado satisfactoriamente las verificaciones correspondientes adhiriendo al mismo la...
  • Página 11: Marcas Registradas

    Marca registrada de Emmerson Process Management, St. Louis, USA HART® Marca registrada de HART Communication Foundation, Austin, USA HistoROM™, S-DAT®, T-DAT™, F-CHIP®, Paquete ToF Tool - Fieldtool®, Fieldcheck®, Applicator®, t-mass® Marcas comerciales registradas o pendientes de ser registradas de Endress+Hauser Flowtec AG, Reinach, CH...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Proline t-mass 65 Instalación Recepción del equipo, transporte y almacenamiento 3.1.1 Recepción del equipo Cuando reciba la mercancía, compruebe los puntos siguientes: • Compruebe si el embalaje y los contenidos presentan algún daño visible. • Revise el envío, compruebe de que no falte nada y de que el volumen suministrado corresponde a lo especificado en su pedido.
  • Página 13: Condiciones De Instalación

    Proline t-mass 65 Instalación Condiciones de instalación Ténganse en cuenta los puntos siguientes: • El principio de dispersión térmica es muy sensible a caudales pequeños y a perturbaciones en el caudal. • Observe los requerimientos de tramos rectos a la entrada y a la salida recomendados.
  • Página 14: Orientación

    Instalación Proline t-mass 65 3.2.3 Orientación El dispositivo se puede instalar en general en cualquier orientación posible respecto a la tubería. En el caso de gases húmedos/sucios, se preferible instalarlo en tuberías verticales con flujo ascendente a fin de minimizar la condensación/contaminación. Siempre que pueda haber condensación libre (p.ej., con biogases), debe orientarse el sensor de modo que se impida la acumulación de agua sobre...
  • Página 15: Tramos Rectos De Entrada Y Salida

    Proline t-mass 65 Instalación 3.2.4 Tramos rectos de entrada y salida La sensibilidad del principio de dispersión térmica a caudales pequeños implica que el caudalímetro es también sensible a perturbaciones internas que puedan producirse en el flujo del gas (p.ej., remo- linos), sobre todo cuando el diámetro de la tubería es grande, es decir, DN 150 (...
  • Página 16 Instalación Proline t-mass 65 15 x DN 2 x DN 20 x DN 5 x DN 15 x DN 2 x DN 5 x DN 20 x DN 15 x DN 2 x DN 20 x DN 5 x DN...
  • Página 17: Tramos Rectos De Salida Con Puntos De Medida De Presión

    Acondicionador de caudal utilizable con los sensores con bridas DIN Se trata de una versión especial de Endress+Hauser, diseñada específicamente para poder ser utilizada con el sensor t-mass F (tamaños DN 25…100 /1" a 4"). Este acondicionador del caudal debe instalarse aguas arriba justo antes del sensor con bridas DIN.
  • Página 18 ¡Nota! El uso de otro tipo de acondicionadores de caudal, acondicionadores distintos a los que ofrece Endress+Hauser, afectan al rendimiento funcional del sensor t-mass F debido a efectos relacionados con el perfil del caudal y la pérdida de carga. Este acondicionador de caudal se coloca entre dos bridas de la tubería y se centra con pernos.
  • Página 19: Alineación Vertical

    Proline t-mass 65 Instalación 3.2.7 Dirección del flujo en la versión con bridas DIN Las flechas, que se encuentran en el lateral de la carcasa del sensor, apuntan en la misma direcciòn del flujo. 3.2.8 Dirección del flujo en la versión de inserción Es sumamente importante que el sensor se encuentre bien alineado con la dirección del flujo.
  • Página 20: Profundidad De Inserción Con La Versión De Inserción

    ¡Nota! A no ser que se especifique lo contrario, se presupone que se utiliza para el montaje un casquillo de montaje estándar de Endress+Hauser (véase "Accesorios" en la página 65). ¡Peligro! Observe las siguientes fuerzas tensoras para fijar el racor a compresión: - Tuerca de fijación: apretar manualmente, girar luego 1¼...
  • Página 21: Conexión A Proceso Con Sistema De Extracción A Baja Presión

    Proline t-mass 65 Instalación 3.2.10 Conexión a proceso con sistema de extracción a baja presión El sensor de inserción puede montarse en una conexión a proceso con “cold tap”. "Cold tap" Permite extraer el sensor de inserción de un conducto o tubería cuando se ha detenido el proceso y no hay presión ni temperaturas extremas.
  • Página 22 Instalación Proline t-mass 65 Instalación Los requisitos de instalación de un sensor de inserción determinan el lugar de montaje. Tenga especialmente en cuenta la orientación en el montaje y las longitudes de los tramos rectos de entrada y salida. Lea este capítulo para más detalles.
  • Página 23 Proline t-mass 65 Instalación a0005130 Fig. 13: Monte el sensor de inserción en el "cold tap". ¡Peligro! Observe las siguientes fuerzas tensoras para fijar el racor de compresión: - Tuerca de fijación: apretar manualmente, girar luego 1¼ vueltas utilizando una llave inglesa...
  • Página 24: Presión Del Sistema

    Instalación Proline t-mass 65 Extracción ¡Peligro! • La extracción del sensor de inserción sólo puede realizarse de forma segura a presión atmosférica. • Detenga la circulación del gas del proceso y despresurice la línea de proceso. Purgue la línea con un gas inerte a fin de eliminar cualquier resto de gas tóxico o peligroso.
  • Página 25: Entrada De Compensación De Presión

    Proline t-mass 65 Instalación 3.2.12 Entrada de compensación de presión Una entrada de compensación de presión externa es útil en los siguientes casos: • Aplicaciones con aire que pueden presentar variaciones importantes de presión, p. ej., de 2…8 bar (29… 116 psi) •...
  • Página 26: Aislamiento Térmico

    Instalación Proline t-mass 65 3.2.15 Aislamiento térmico Cuando el gas es muy húmedo o está saturado con agua (p.ej., un biogas), debe aislar la tubería y el cuerpo del caudalímetro a fin de impedir la formación de pequeñas gotas de agua condensada sobre la pared de la tubería y/o transductor de caudal.
  • Página 27: Instrucciones De Instalación

    Gire el cabezal del transmisor hasta la posición deseada (máx. 2 x 90° en cada sentido). Vuelva a bajar el cabezal en su posición y fíjelo con el cierre de bayoneta. Apriete los dos tornillos de fijación (los tornillos tienen que ser de Endress+Hauser). a0004302 Fig.
  • Página 28: Montaje Directamente En Pared

    Instalación Proline t-mass 65 Montaje directamente en pared Taladre orificios tal como ilustra la figura. Saque la tapa del compartimento de conexiones (a). Introduzca los dos tornillos de fijación (b) en los orificios apropiados (c) de la caja. – Tornillos de fijación (M6): Ø máx. 6,5 mm (0,25 pulgadas) –...
  • Página 29: Montaje En Tuberías

    Proline t-mass 65 Instalación Montaje en tuberías El montaje debe realizarse siguiendo las instrucciones de la siguiente figura. " ¡Atención! Si la instalación se realiza en una tubería caliente, asegúrese de que la temperatura de la caja no pueda llegar a sobrepasar el valor máx. permitido de +60°C (+140°F).
  • Página 30: Verificación Tras La Instalación

    Instalación Proline t-mass 65 Verificación tras la instalación Realice las siguientes comprobaciones una vez haya instalado el equipo de medición en la tubería: Estado del equipo y especificaciones Observaciones El equipo ¿ha sufrido algún daño visible (inspección visual)? – El equipo corresponde a las especificaciones del punto de medida, incluidas la Página 83 ss.
  • Página 31: Conexionado

    Si va a conectar un equipo con certificación Ex, consulte las notas y los diagramas incluidos en el suplemento Ex de las presentes instrucciones de funcionamiento. Si desea aclarar alguna cuestión al respecto, no dude en ponerse en contacto con su oficina de Endress+Hauser habitual. Conexión de la versión remota 4.1.1...
  • Página 32: Especificaciones Del Cable De Conexión

    Conexionado Proline t-mass 65 4.1.2 Especificaciones del cable de conexión Las especificaciones del cable de conexión, que conecta el transmisor con el sensor de versión remota, son las siguientes: • Cable 2 x 2 x 0,5 mm² (AWG 20), de PVC con blindaje común (2 pares trenzados) •...
  • Página 33: Conexión Del Cabezal De Campo De Aluminio

    Proline t-mass 65 Conexionado Conexión del cabezal de campo de aluminio – 27 + 26 – 25 + 24 – 23 + 22 – 21 + 20 N (L-) L1 (L+) a0004582 Fig. 22: Conexión del transmisor (cabezal de campo de aluminio).
  • Página 34: Conexionado

    Conexionado Proline t-mass 65 4.2.2 Conexionado Valores eléctricos de las entradas Página 85 Valores eléctricos de las salidas Página 85 Núm. terminal (entradas/salidas) Variante de pedido 20 (+) / 21 (–) 22 (+) / 23 (–) 24 (+) / 25 (–) 26 (+) / 27 (–)
  • Página 35: Conexión Hart

    Proline t-mass 65 Conexionado 4.2.3 Conexión HART Los usuarios disponen de las siguientes opciones de conexión: • Conexión directa al transmisor mediante los bornes 26 (+) / 27 (–) • Conexión mediante el circuito de 4…20 mA ¡Nota! • La carga mínima del circuito de medición debe ser de por lo menos 250 •...
  • Página 36: Grado De Protección

    Conexionado Proline t-mass 65 Grado de protección Los equipos cumplen todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP 67. No obstante, una vez realizada la instalación o el trabajo de mantenimiento, deben cumplirse también los puntos siguientes para que se siga manteniendo con toda seguridad la protección IP 67: •...
  • Página 37: Operaciones De Configuración

    Proline t-mass 65 Operaciones de configuración Operaciones de configuración Elementos de indicación y elementos operativos El indicador local permite leer los parámetros importantes en el propio punto de medida así como configurar el equipo mediante la matriz de funciones. El indicador comprende dos líneas de indicación; con ellas se visualizan los valores medidos y/o las variables de estado (dirección de caudal, gráfico de barra, etc.).
  • Página 38: Instrucciones Abreviadas De Funcionamiento Para Operar Con La Matriz De Funciones

    Operaciones de configuración Proline t-mass 65 Instrucciones abreviadas de funcionamiento para operar con la matriz de funciones ¡Nota! • Véase "Comentarios generales" Página 39. • Descripción de funciones véase el manual “Descripción de las funciones del equipo” F Acceso a la matriz de funciones Posición INICIO...
  • Página 39: Observaciones Generales

    Por consiguiente, y dado que en circunstancias normales no suele ser necesario modificar dichos parámetros, éstos se encuentran protegidos por un código especial que sólo conoce su representante de E+H. No dude en ponerse en contacto con Endress+Hauser si desea aclarar alguna cuestión al respecto.
  • Página 40: Inhabilitación Del Modo De Programación

    Operaciones de configuración Proline t-mass 65 5.2.3 Inhabilitación del modo de programación La programación se desactiva o inhabilita si no se pulsa ningún elemento operativo durante 60 segundos después de haber vuelto a la posición INICIO. También puede inhabilitar la programación introduciendo un número cualquiera (distinto al código de usuario) en la función “CÓDIGO ACCESO”.
  • Página 41: Comunicación

    Proline t-mass 65 Operaciones de configuración Comunicación El equipo no sólo puede configurarse localmente, sino también mediante el protocolo HART, con el que pueden obtenerse también valores medidos. La comunicación digital se realiza utilizando la salida de corriente HART de 4-20 mA Página 35.
  • Página 42: Archivos Descriptores De Dispositivos En Uso

    • Control del simulador/comprobador “FieldCheck” Fieldcare El FieldCare es la herramienta basada en FDT que ha desarrollado Endress+Hauser para la gestión de activos de planta y que permite la configuración y el diagnóstico de equipos de campo inteligentes. Con la información de estado, dispone también de una herramienta sencilla pero efectiva para monitorizar equipos.
  • Página 43: Variables Del Equipo Y Variables De Proceso

    Proline t-mass 65 Operaciones de configuración 5.4.3 Variables del equipo y variables de proceso Variables del equipo: Las siguientes variables del equipo se encuentran disponibles por medio del protocolo HART : Código (decimal) Variable del equipo DESACTIVADO (sin asignar) Caudal másico Caudal volumétrico normalizado...
  • Página 44: Comandos Hart Universales / De Uso Común

    La respuesta consiste en un identif. del equipo de 12-bytes: – Byte 0: valor fijo 254 – Byte 1: ID del fabricante, 17 = Endress+Hauser – Byte 2: ID del tipo de equipo, p.ej., 101 = t-mass 65 – Byte 3: Número de preámbulos –...
  • Página 45 Tipo de acceso = Lectura memoria del equipo: – Byte 0: Valor fijo 254 – Byte 1: ID del fabricante, 17 = Endress+Hauser – Byte 2: ID del tipo de equipo, 101 = t-mass 65 – Byte 3: Número de preámbulos –...
  • Página 46 Operaciones de configuración Proline t-mass 65 Núm. del comando Datos del comando Datos de la respuesta Comando HART/Tipo acceso (datos numéricos en formato decimal) (datos numéricos en formato decimal) Leer el número de fabricación del Ninguno Bytes 0-2: Número de fabricación...
  • Página 47 Proline t-mass 65 Operaciones de configuración Núm. del comando Datos del comando Datos de la respuesta Comando HART / Tipo de acceso (datos numéricos en formato decimal) (datos numéricos en formato decimal) Escribir la unidad de la primera Fijar la unidad de la primera variable de proceso Se visualiza como respuesta el código de unidad vigente...
  • Página 48 Operaciones de configuración Proline t-mass 65 Núm. del comando Datos del comando Datos de la respuesta Comando HART / Tipo de acceso (datos numéricos en formato decimal) (datos numéricos en formato decimal) Escribe la unidad de la variable de Este comando permite seleccionar las unidades de las...
  • Página 49: Estado Del Equipo / Mensajes De Error

    Proline t-mass 65 Operaciones de configuración 5.4.5 Estado del equipo / Mensajes de error El comando “48” le permite leer el estado del equipo en formato ampliado, o sea, los mensajes de error vigentes”. Es un comando que proporciona información parcialmente codificada en bits (véase la tabla de abajo).
  • Página 50 Operaciones de configuración Proline t-mass 65 Bytes-bits Núm. del error Breve descripción del error Página 67 ss. Salida de frecuencia: caudal fuera del rango establecido. Salida de frecuencia: caudal fuera del rango establecido. sin asignar – sin asignar – Salida impulso: frecuencia de la salida impulso fuera del rango establecido.
  • Página 51 Proline t-mass 65 Operaciones de configuración Bytes-bits Núm. del error Breve descripción del error Página 67 ss. La simulación de salida de impulso está activa La simulación de salida de impulso está activa sin asignar – sin asignar – 10-0 Se ha activado la simulación de salida de estado...
  • Página 52: Activación/Desactivación De La Protección

    Operaciones de configuración Proline t-mass 65 5.4.6 Activación/desactivación de la protección HART contra escritura La protección contra escritura HART puede activarse o desactivarse disponiendo un puente de conexión en la tarjeta E/S. ¡Peligro! Riesgo de sacudidas eléctricas. Los componentes expuestos soportan tensiones peligrosas. Asegúrese de que la fuente de alimentación está...
  • Página 53: Puesta En Marcha

    Proline t-mass 65 Puesta en marcha Puesta en marcha Verificación funcional Antes de poner el punto de medida en marcha, asegúrese de que se han realizado todas las verificaciones finales: • Lista de comprobaciones de la “Verificación tras la instalación”...
  • Página 54: Configuración Rápida

    Puesta en marcha Proline t-mass 65 Configuración rápida Si el equipo de medición no está dotado de un indicador local, tendrá que configurar los distintos parámetros y funciones mediante un programa de configuración, p. ej., el paquete ToF Tool - Fieldtool.
  • Página 55: Configuración Automática Del Indicador

    Proline t-mass 65 Puesta en marcha SELECCIÓN SALIDA (SELECT OUTPUT) Seleccione el tipo de salida y opciones disponibles de los parámetros correspondientes o seleccione SALIR (QUIT) para volver a la función de configuración rápida (QUICK SETUP). q En cada ciclo, sólo aparecen como seleccionables las salidas que no han sido configuradas todavía en el proceso de configuración en uso.
  • Página 56 Puesta en marcha Proline t-mass 65 XXX.XXX.XX Configuración CR-Puestaenmarcha rápida (QS-Commission) Lenguaje POSICIÓN-INICIO (Language) Preajustes (Pre-settings) Selección de los preajustes Ajustes actuales Ajustes de suministro Selección de las unidades del sistema Presión Temperatura Densidad Longitud Caudal másico Salir Caudal volum. corr.
  • Página 57: Copias De Seguridad De Datos Mediante

    Proline t-mass 65 Puesta en marcha 6.3.2 Copias de seguridad de datos mediante “GUARDAR/CARGAR T-DAT”(T-DAT SAVE/LOAD) La función GUARDAR/CARGAR T-DAT (T-DAT SAVE/LOAD) permite guardar todos los ajustes y parámetros del equipo en el dispositivo de almacenamiento de datos HistoROM/T-DAT. XXX.XXX.XX Configuración...
  • Página 58: Configuración

    Puesta en marcha Proline t-mass 65 Configuración 6.4.1 Una salida de corriente: activa/pasiva La salida de corriente puede configurarse como “activa” o “pasiva” mediante varios puentes de conexión dispuestos en la tarjeta E/S. ¡Peligro! Riesgo de sacudidas eléctricas. Los componentes expuestos soportan tensiones peligrosas. Asegúrese de que la fuente de alimentación está...
  • Página 59: Dos Salidas De Corriente: Activas/Pasivas

    Proline t-mass 65 Puesta en marcha 6.4.2 Dos salidas de corriente: activas/pasivas Las salidas de corriente pueden configurarse como “activas” o “pasivas” utilizando varios puentes de conexión en el submódulo de salida de corriente. ¡Peligro! Riesgo de sacudidas eléctricas. Los componentes expuestos soportan tensiones peligrosas. Asegúrese de que la fuente de alimentación está...
  • Página 60: Entrada De Corriente: Activa/Pasiva

    Puesta en marcha Proline t-mass 65 6.4.3 Entrada de corriente: activa/pasiva Las entradas de corriente se configuran como “activas” o “pasivas” por medio de varios puentes de conexión dispuestos en el submódulo de entrada de corriente. ¡Peligro! Riesgo de sacudidas eléctricas. Los componentes expuestos soportan tensiones peligrosas. Asegúrese de que la fuente de alimentación está...
  • Página 61: Contactos De Relé: Normalmente Cerrados / Normalmente Abiertos

    Proline t-mass 65 Puesta en marcha 6.4.4 Contactos de relé: normalmente cerrados / normalmente abiertos Los contactos de relé pueden configurarse como contactos normalmente abiertos (NA o contacto de reposo) o normalmente cerrados (NC o contacto de trabajo) utilizando dos puentes de conexión en la tarjeta E/S o en el submódulo intercambiable.
  • Página 62: Ajuste

    Puesta en marcha Proline t-mass 65 Ajuste 6.5.1 Ajuste del punto cero En condiciones de caudal nulo, la salida de la mayoría de los medidores de caudal másico por dispersión térmica depende marcadamente de la presión del proceso. El efecto sobre el punto cero real del equipo depende, a través de la presión estática en la línea, del tipo de gas y exigencias de la aplicación, siendo en muchos casos conveniente utilizar la función de...
  • Página 63: Realización De Un Ajuste Del Punto Cero

    Dispositivo de almacenamiento de datos (HistoROM) En Endress+Hauser, el término HistoROM se utiliza para hacer referencia a distintos tipos de dispositivos de almacenamiento de datos en los que se guardan datos del proceso y del equipo de medición. Conectando o desconectando dichos dispositivos, pueden, por ejemplo, copiarse configuraciones de equipos pasándolas a otros equipos de medición.
  • Página 64: Mantenimiento

    CRN, y las normas pertinentes para zonas con peligro de explosión. En el caso de las versiones con aprobación EX, se sustituirán las juntas tóricas con cada extracción del transductor. Consulte, por favor, a su representante de Endress+Hauser. Sensor t-mass I: La limpieza de este sensor no está...
  • Página 65: Accesorios

    Proline t-mass 65 Accesorios Accesorios Hay varios accesorios para el sensor y transmisor que puede pedir por separado a Endress+Hauser. Su representante de Endress+Hauser le proporcionará información detallada sobre los códigos de pedido. Accesorios específicos del equipo Accesorios Descripción Código de pedido Casquillo de montaje Casquillo de montaje para la versión de inserción del...
  • Página 66: Accesorios Específicos De Mantenimiento

    Endress+Hauser para más información al respecto. FieldCare El FieldCare es la herramienta basada en FDT que ofrece Consulte, por favor, la página de Endress+Hauser para la gestión de activos de planta. productos de Endress+Hauser en Permite configurar todos los equipos inteligentes de Internet: www.endress.com campo que pueda tener en su planta, y le brinda ayuda en la gestión de los mismos.
  • Página 67: Localización Y Reparación De Fallos

    Proline t-mass 65 Localización y reparación de fallos Localización y reparación de fallos Instrucciones para la localización y reparación de fallos Si durante la puesta en marcha del equipo o su funcionamiento se produce algún fallo, puede localizarlo y repararlo utilizando la lista de comprobaciones indicada a continuación. Es una rutina que le llevará...
  • Página 68: Mensajes De Error De Sistema

    " ¡Atención! Es posible que a consecuencia de un fallo grave tenga que devolverse el caudalímetro al fabricante para su reparación. Pero antes de enviar el caudalímetro a Endress+Hauser es importante que realice una serie de pasos Página 6 Adjunte siempre una hoja de "Declaración de contaminación" debidamente rellenada. Puede encontrar una copia impresa de dicho formulario al final del presente manual.
  • Página 69 Recambio Página 75 S: SENSOR DEFECT Es probable que el sensor de caudal sea defectuoso, ya no Póngase en contacto con su representante de Endress+Hauser. $: # 070 pueden realizarse mediciones. S: DERIV SENSOR Se ha detectado una variación en la calibración.
  • Página 70 Localización y reparación de fallos Proline t-mass 65 Núm. Tipo / mensaje de error Causa Remedio / pieza de repuesto S: COMPATIB. A/C SW La tarjeta E/S y la tarjeta de amplificación son sólo O bien hay que actualizar el módulo cuya versión de software es...
  • Página 71 Se ha corrompido la mezcla de gases definida. Hay que volver a introducir la mezcla de gases. (GAS MIX. CORR.) Póngase en contacto con su representante de Endress+Hauser. !: # 379 S: TEMP.MÍN.FLUID Se ha excedido el límite inferior de temperatura de fluido Aumente la temperatura del gas del proceso.
  • Página 72: Mensajes De Error De Proceso

    Localización y reparación de fallos Proline t-mass 65 Núm. Tipo / mensaje de error Causa Remedio / pieza de repuesto S: SIM. IMPULSO n Se ha activado la simulación de salida impulso Desconecte la simulación … (SIM.PULSE n) !: # 631…632 S: SIM.SAL.ESTADO n...
  • Página 73: Errores De Proceso Sin Mensajes

    – especificaciones de la placa de identificación: código de pedido y número de serie Página 8 ss. Devolver el equipo a Endress+Hauser Debe seguir el procedimiento indicado anteriormente antes de devolver un caudalímetro a Endress+Hauser para su reparación o calibración. Página 6 Adjunte siempre un formulario de “Declaración de contaminación”...
  • Página 74: Mensajes De Error De Proceso

    Localización y reparación de fallos Proline t-mass 65 Mensajes de error de proceso ¡Nota! El modo de alarma de los totalizadores, y de las salidas de corriente, impulso, frecuencia, estado y relé puede adaptarse a las necesidades del usuario mediante varias funciones de la matriz de funciones.
  • Página 75: Piezas De Repuesto

    La figura de abajo ilustra las distintas piezas de repuesto disponibles. ¡Nota! Puede pedir directamente cualquier pieza de repuesto a su representante de Endress+Hauser, para lo que debe indicar también el número de serie impreso en la placa de identificación del transmisor Página 8...
  • Página 76: Extracción E Instalación De Las Tarjetas De Circuitos Impresos

    Ex de las presentes instrucciones de funcionamiento. " ¡Atención! Utilice únicamente piezas originales de Endress+Hauser. Fig. 40, instalación y extracción: Desenrosque la tapa del compartimiento de la electrónica del cabezal transmisor. Afloje los tornillos (1.1) y extraiga la tapa (1) del compartimento de la electrónica.
  • Página 77: Cable De Señal (Sensor)

    Proline t-mass 65 Localización y reparación de fallos a0005126 Fig. 40: Cabezal de campo: extracción e instalación de las tarjetas de circuitos impresos Tapa del compartimento de la electrónica, incluyendo la tapa el indicador local Tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica Cable cinta (módulo de indicación)
  • Página 78 Ex de las presentes instrucciones de funcionamiento. " ¡Atención! Utilice únicamente piezas originales de Endress+Hauser. Fig. 41, instalación y extracción: Desenrosque los tornillos y abra la tapa con bisagra (1) de la caja. Desenrosque los tornillos que sujetan el módulo de la electrónica (2). Levante el módulo de la electrónica y extráigalo tanto como pueda de la caja de montaje en pared.
  • Página 79 Proline t-mass 65 Localización y reparación de fallos a0005127 Fig. 41: Caja de campo (de montaje en pared): extracción e instalación de las tarjetas de circuitos impresos Tapa de la caja Módulo de la electrónica Cable cinta (módulo de indicación) Tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica...
  • Página 80 Compartimento de la electrónica del cabezal sensor de versión remota: extracción e instalación de las tarjetas de circuitos impresos Colores de los hilos (suministrados por Endress+Hauser): terminal no. 41 = blanco; 42 = marrón; 43 = verde; 44 = amarillo...
  • Página 81: Sustitución Del Fusible Del Equipo

    Ex. La instalación se realiza invirtiendo los pasos del procedimiento de extracción. " ¡Atención! Utilice únicamente piezas originales de Endress+Hauser. a0001148 Fig. 43: Cambiando el fusible dispuesto en la tarjeta de la unidad de alimentación Cubierta protectora...
  • Página 82: Devolución Del Equipo

    Localización y reparación de fallos Proline t-mass 65 Devolución del equipo Antes de enviar el caudalímetro a Endress+Hauser para, por ejemplo, su reparación o calibración, debe realizar los pasos siguientes: • Adjunte siempre una hoja de “Declaración de contaminación” debidamente rellenada. En caso contrario, Endress+Hauser no podrá...
  • Página 83: Datos Técnicos

    Las tablas presentadas a continuación definen los rangos disponibles para aire sin acondicionador de caudal. No dude en consultar a su representante de Endress+Hauser sobre otros gases y condiciones de proceso, o utilice la herramienta de selección "Applicator" para obtener información al respecto.
  • Página 84 Datos técnicos Proline t-mass 65 Rango de medida de la versión con bridas DIN, unidades americanas: lb/h /h a 59°F y 14,7 psi a scf/min. a 59°F y 14,7 psi a mínimo máximo mínimo máximo mínimo máximo 1/2" 0,23 1"...
  • Página 85: Salida

    Para la selección del medidor y determinación correcta de las dimensiones, recomendamos que se ponga en contacto con su representante de Endress+Hauser o consulte el paquete de software "Applicator" de Endress+Hauser. Ejemplos en unidades métricas: Diámetro de la...
  • Página 86: Fuente De Alimentación

    Datos técnicos Proline t-mass 65 • Activa: 24 VCC, 25 mA (máx. 250 mA durante 20 ms), R (sólo tarjetas E/S intercambiables, véase "Conexionado" Página 34) • Pasiva: colector abierto, 30 VCC, 250 mA • Salida de frecuencia: alcance máx. de escala 2…1000 Hz (f = 1250 Hz), razón activada/...
  • Página 87: Características De Funcionamiento

    Proline t-mass 65 Datos técnicos • HistoROM S-DAT es un microcircuito recambiable de almacenamiento de datos en el que se guardan datos específicos del sensor: (tipo de tubería, diámetro nominal, número de serie, acondicionador de caudal, punto cero, etc). • El totalizador se detiene en el último valor determinado Igualación de potencial...
  • Página 88: Condiciones De Trabajo: Proceso

    Datos técnicos Proline t-mass 65 Temperatura de –40…+80°C (–40 a +176°F), recomendada +20°C (+68°F) almacenamiento Grado de protección Estándar: IP 67 (NEMA 4X) para el transmisor y el sensor Resistencia a sacudidas Conforme a IEC 60068-2-31 Resistencia a vibraciones Aceleración de hasta 1 g, 10…150 Hz, según IEC 60068-2-6 Compatibilidad Según IEC/EN 61326 y recomendación NAMUR NE 21...
  • Página 89: 10.1.10 Construcción Mecánica

    Proline t-mass 65 Datos técnicos Presión del medio Curva de presión-temperatura según EN (DIN), acero inoxidable PN 16/40 PN 40 PN 16 °C -200 -100 a0005240 Curva de presión-temperatura según JIS B2238 y ANSI 16.5, acero inoxidable 10/40 K Class 150/300...
  • Página 90 Datos técnicos Proline t-mass 65 • Versión remota – Sensor: véase la tabla siguiente – Caja de montaje en pared: 11 lb t-mass F / DN [pulgadas] ½" 1" 1½" 2" 3" 4" Versión compacta 16,5 17,6 27,5 27,5 41,2 61,5 Versión remota...
  • Página 91: 10.1.11 Interfaz De Usuario

    Proline t-mass 65 Datos técnicos Cuerpo del transductor: • 1.4404 según EN10272 y 316L según A479 • Aleaciones C22 y UNS N06022 según B574 Elementos del transductor: • 1.4404 según EN10217-7 / 316L según A249 o • 1.4404 según EN 10216-5 / 316L según A213 •...
  • Página 92: 10.1.12 Certificados

    10.1.12 Certificados Certificado Ex La oficina de ventas de Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará gustosamente bajo demanda información sobre las versiones Ex (ATEX, FM, CSA, etc.) que se encuentran actualmente disponibles. Todos los datos relativos a la protección contra explosiones se encuentran en un documento independiente que puede obtener sobre demanda.
  • Página 93: 10.1.13 Información Para El Pedido

    Proline t-mass 65 Datos técnicos 10.1.13 Información para el pedido Su representante de Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará bajo demanda información detallada sobre los códigos de pedido y sobre cómo efectuar un pedido. 10.1.14 Accesorios Hay varios accesorios disponibles para el transmisor y los sensores que puede pedir por separado a Endress+Hauser Página 65.
  • Página 94: Índice Alfabético

    Proline t-mass 65 Índice alfabético Índice alfabético Desguace ........82 Dirección caudal.
  • Página 95 Proline t-mass 65 Índice alfabético véase Indicador pérdidas de carga) ....... 88 Información relativa a los pedidos .
  • Página 96 Proline t-mass 65 Índice alafabético Caja de montaje en pared..... . . 78 T-DAT Guardar/Cargar ......57 Temperatura ambiente.
  • Página 97: Declaración De Contaminación

    Declaración de contaminación Apreciado cliente, Por disposición legal y para la seguridad de nuestros empleados y equipo operativo, necesitamos que nos firmen esta "Declaración de contaminación" antes de poder tramitar su pedido. Rogamos adjunten siempre la declaración totalmente cumplimentada al instrumento y a los documentos de envío correspondientes.
  • Página 98 www.endress.com/worldwide BA111D/23/es/12.05 71009069 FM+SGML6.0 ProMoDo...

Tabla de contenido